Herunterladen Diese Seite drucken
ARTICOLO
TENSIONE
ITEM
VOLTAGE
ARTICLE
TENSION
ARTIKEL
SPANNUNG
ARTICULO
TENSION
ARTIKEL
SPANNING
ARTIGO
TENSÃO
173
230 V
I
UK
MONTAGGIO
INSTALLATION
fig. 1, 2, 3.
picture 1, 2, 3.
MANUTENZIONE
MAINTENANCE
APPARECCHIO
THE FITTING IS SEALED.
SIGILLATO. È VIETATA
IT IS FORBIDDEN TO
LʼAPERTURA, LA
OPEN IT, TO REPLACE
SOSTITUZIONE DEL
THE SUPPLY CABLE AND
CAVO DI ALIMENTAZIONE
THE LED.
E DEL LED.
Only qualified and legally
Interventi sullʼimpianto
authorized personnel is
elettrico sono consentiti
allowed to work on the
solo a personale qualificato
electrical implantation.
legalmente riconosciuto.
Keep this installation sheet.
Conservare questo foglio
dʼistruzioni.
Fig. 1
IP 67 / 44
TIPO E POTENZA DI LAMPADA
TYPE AND POWER OF BULB
TYPE ET PUISSANCE DELʼAMPOULE
TYP UND LAMPENSTÄRKE
TIPO E POTENCIA DE LA LAMPARA
LAMPTYPE EN VERMOGEN
TIPO E POTÊNCIA DE LÂMPADA
LED 3,6W
F
D
INSTALLATION
MONTAGE
fig. 1, 2, 3.
Bild 1, 2, 3.
ENTRETIEN
UNTERHALTUNG
APPAREIL FERME. IL EST
VERSCHLOSSENE
DEFENDU DE L'OUVRIR,
APPARAT. ES IST
DE REMPLACER LE
VERBOTEN DAS
CABLE D'ALIMENTATION
APPARAT
ET LE LED.
AUFZUMACHEN, DAS
SPEISUNGKABEL ODER
Toute intervention sur
DAS LED ZU ERSETZEN.
l'implantation électrique
n'est consentie qu'à du
Arbeiten in die
personnel qualifié et
Elektroanlage sind nur
légalement autorisé.
durch rechtlich
Fachpersonal erlaubt.
Garder cette notice de
montage.
Bedienungsanweisung
aufheben.
CLASSE II
CLASS II
Apparecchio adatto al montaggio su superfici normalmente infiammabili
Luminaires suitables for mounting on normally flamable surfaces
Appareil indiqué pour le montage sur des surfaces normalement inflammables
Gerät geeignet zur Montage an normalerweise feuergefährliche Flächen
Apparaat geschikt voor montage op normaal brandbare oppervlaktes
Aparato apto para el montaje sobre superficies normalmente inflamables
Aparelho adequado à montagem em superfícies normalmente inflamáveis
Gruppo di Rischio 1 secondo norma EN 62471: 2008
Risk Group 1 in accordance with EN 62471: 2008
Groupe de Risque 1 selon la Norme EN 62471:2008
Gefahrgruppe 1 nach der Norm EN 62471:2008
Grupo de riesgo 1 segùn la Norma EN 62471:2008
Risico groep 1 in conformiteit Richtlijn EN 62471: 2008
Grupo de risco 1 de acordo com norma EN 62471: 2008
E
MONTAJE
fig. 1, 2, 3.
MANTENIMIENTO
EL APARATO ESTA
SELLADO, ES PROHIBIDO
ABRIRLO, REMPLAZAR
EL CABLE DE
ALIMENTACION Y EL LED.
Està permitido intervenir
sobre la instalaciòn
electrica solamente a
personal competente
legalmente reconocido.
Guardar esta hoja de
instrucciones.
IP 67
KLASSE II
KLASSE II
CLASE II
NL
P
MONTAGE
MONTAGEM
fig. 1, 2, 3.
fig. 1, 2, 3.
ONDERHOUD
MANUTENÇÃO
HET APPARAAT IS
APARELHO HERMETICO.
AFGEDICHT . HET IS
É PROIBIDO ABRI-LO,
VERBODEN HET
SUBSTITUIR O CABO DE
APPARAAT TE OPENEN
ALIMENTACAO E DO LED.
EN DE VOEDINGSKABEL
Todas as ligações
EN LED TE VERVANGEN.
eléctricas devem ser
Het is alleen aan wettelijk
efectuadas apenas por
erkend, gekwalificeerd
pessoas qualificadas e
personeel toegestaan aan
legalmente reconhecidas.
de electrische installatie te
Guardar estas instruções.
werken.
Dit instructieblad bewaren.
IP 44
99-06225-31 – LT523 – 09/09/2011
loading

Inhaltszusammenfassung für Ivela DINO

  • Seite 1 CLASSE II KLASSE II KLASSE II IP 67 / 44 CLASS II CLASE II Apparecchio adatto al montaggio su superfici normalmente infiammabili Luminaires suitables for mounting on normally flamable surfaces Appareil indiqué pour le montage sur des surfaces normalement inflammables Gerät geeignet zur Montage an normalerweise feuergefährliche Flächen Apparaat geschikt voor montage op normaal brandbare oppervlaktes ARTICOLO...
  • Seite 2 Fig. 2 SE IL CAVO E DANNEGGIATO L'APPARECCHIO DEVE ESSERE DISTRUTTO. IF THE CORD IS DAMAGED, THE LUMINAIRE MUST BE DESTROYED. SI LE CABLE EST ENDOMMAGE, L'APPAREIL DOIT ETRE DETRUIT. OB DAS KABEL BESCHAEDIGT WIRD, MUSS DAS APPARAT ZERSTOERT WERDEN. SI EL CABLE ES DANADO, EL APARATO DEBE SER DESTRUIDO. BIJ BESCHADIGD VOEDINGSKABEL HET APPARAAT VERNIETIGEN.