Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Características Técnicas - Felisatti MF800VE Bedienungsanleitung

Rührer
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MF800VE:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 15
Mezclador
Potencia nominal
Velocidad en vacío
Rosca del eje trabajo
Peso según EPTA-Procedure 01/2003
Respetar
escrupulosamente
contenidas en este manual, leerlo con atención y tenerlo
a mano para eventuales controles de las partes indicadas.
Si se utiliza la máquina con cuidado y se cumple el
normal mantenimiento, su funcionamiento será prolongado.
Las funciones y el uso de la herramienta que usted
compró son sólo y exclusivamente aquellas indicadas en
este manual. Está totalmente prohibido cualquier otro uso
de la herramienta.
La vida útil de 3 años.
ILUSTRACIONES
DESCRIPCIÓN (Ver figuras indicadas)
A Botón de seguro puesta en marcha (Fig.1) (excepto
MF1050VE2)
B Interruptor de conexión/desconexión (Fig.1)
C Entrecaras eje portabrocas (Fig.1)
D Palanca cambio velocidades mecánica (Fig.3)
(excepto MF800VE)
E Empuñadura auxiliar (Fig.1)
F Regulador de velocidad (Fig.1)
G Botón retenedor (Fig.1) (para MF1050VE2)
EQUIPO DOTACIÓN DE LA MÁQUINA
-
Adaptador M14 (excepto MF1050VE2) 1 psc.
-
Varilla mezclador
-
Seguridad borde*
-
Llave fija S19* 1 psc.
-
Llave fija S24* 1 psc.
-
Llave macho hexagonal S4*
-
Tornillo
-
Manual de instrucciones de servicio
-
Instrucciones de seguridad
-
Documento de garantía
* sólo para MF1050VE2.
NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD
¡ATENCIÓN!
Leer
El incumplimiento de cualquiera de las siguientes
instrucciones puede provocar choques eléctricos,
incendios y/o lesiones graves. La expresión "herramienta
eléctrica" que aparece en todas las siguientes advertencias
se refi ere a herramientas eléctricas cuyo accionamiento
se efectúe mediante conexión a la línea (con cable) o por
batería (sin cable).
CONSERVAR ESTAS INSTRUCCIONES
1) Área de trabajo
a) Mantener el área de trabajo limpia y bien
alumbrada. Las áreas en desorden y oscuras pueden ser
causa de accidentes.
b) No accionar herramientas eléctricas en atmósferas
explosivas, por ejemplo en presencia de líquidos, gases o
polvo infl amables. Las herramientas eléctricas crean chispas
que pueden provocar el encendido del polvo o de humos.
c) Mantener a los niños y transeúntes a distancia
durante el accionamiento de una herramienta eléctrica.
Las distracciones pueden provocar la pérdida del control
6
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
W
min
kg
las
instrucciones
1 psc.
2 psc.
1 psc.
8 psc.
1 psc.
1 psc.
1 psc.
todas
las
instrucciones.
MF800VE
800
150-570
-1
5/8''x16 UNF
2,4
de la herramienta.
2) Seguridad eléctrica
a) La clavija de la herramienta eléctrica tiene que
corresponder con la toma. No modifi car jamás la clavija
en modo alguno. No utilizar enchufes adaptadores con
herramientas eléctricas provistas de toma de tierra (a
masa). Clavijas originales y correspondencia de enchufes
reducen el riesgo de choque eléctrico.
b) Evitar el contacto del cuerpo con superfi cies
conectadas a tomas de tierra o a masa, como por ejemplo
tubos, radiadores, cocinas y neveras. Si el cuerpo está
conectado a tierra o a masa, el riesgo de choque eléctrico
aumenta.
c) No exponer las herramientas eléctricas a la lluvia
ni utilizarlas en sitios húmedos. La entrada de agua en una
herramienta eléctrica aumenta el riesgo de choque eléctrico.
d) No maltratar el cable. No utilizar nunca el cable para
transportar, tirar o desenchufar la herramienta eléctrica.
Mantener el cable distante de fuentes de calor, aceites,
cantos afi lados o partes en movimiento. Cables dañados o
enredados aumentan el riesgo de choque eléctrico.
e) Al accionar una herramienta eléctrica en exteriores
debe utilizarse un cable de extensión adecuado para ser
usado en exteriores. La utilización de un cable adecuado
reduce el riesgo de choque eléctrico.
3) Seguridad personal
a) No distraerse nunca, controlar lo que se está
haciendo y usar el sentido común cuando se accionan
herramientas eléctricas. No accionar la herramienta
cuando se está cansado o bajo la infl uencia de drogas,
alcohol o medicamentos. Un momento de distracción
durante la utilización de herramientas eléctricas puede
provocar graves lesiones a las personas.
b) Utilizar equipos de seguridad. Ponerse siempre
protectores de los ojos. La utilización de apropiados
equipos de seguridad como caretas antipolvo, calzado
de seguridad antideslizante, casco de seguridad, o
protectores del oído reduce la posibilidad de sufrir lesiones
personales.
c) Evitar la puesta en marcha accidental. Comprobar
que el interruptor esté en la posición de apagado antes
de conectar la herramienta a la línea eléctrica. Transportar
las herramientas eléctricas con el dedo en el interruptor
o enchufarlas con el interruptor en posición de encendido
puede provocar accidentes.
d) Retirar toda llave de regulación antes de encender
la herramienta eléctrica. Una llave dejada enganchada
en una parte giratoria de la herramienta eléctrica puede
provocar lesiones a las personas.
e) No desequilibrarse. Mantener siempre la posición
y el equilibrio apropiados. Esto permite controlar mejor la
herramienta eléctrica en situaciones imprevistas.
f) Vestirse adecuadamente. No ponerse prendas de
vestir anchas ni joyas. Mantener el cabello, las prendas de
vestir y los guantes alejados de las partes en movimiento.
Vestidos anchos, joyas o cabellos largos pueden enredarse
en las partes en movimiento.
MF1050VE2
MF1200/VE2
1100
130-445/245-850
120-405/245-825
М14х2
5/8''x16 UNF
4,3
1200
4,6

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Mf1050ve2Mf1200/ve2

Inhaltsverzeichnis