Seite 1
LOUPE À LED POUR TRAVAUX DE PRÉCISION LOUPE À LED POUR MECHANICA LED-LOEP Bedienings- en veiligheidsinstructies TRAVAUX DE PRÉCISION Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité FEINMECHANIKER-LED-LUPE Bedienungs- und Sicherheitshinweise IAN 271696...
Seite 2
FR / BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page NL / BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina 17 DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite...
Table des matières Introduction ............Page 6 Utilisation conforme ..........Page 6 Description des pièces et éléments ......Page 7 Données techniques ..........Page 8 Contenu de livraison ..........Page 8 Sécurité ..............Page 9 Instructions générales de sécurité ......Page 9 Instructions de sécurité relatives aux piles ....Page 11 Avant la mise en service ......Page 12 Mise en place des piles ...........Page 12...
Introduction Loupe à LED pour travaux de précision Introduction Nous vous félicitons pour l‘achat de votre nouveau produit. Vous avez opté pour un produit de grande qualité. Le mode d‘emploi fait partie intégrante de ce produit. Il contient des indications importantes pour la sécurité, l’utilisation et la mise au rebut.
Introduction Ce produit ne peut pas servir d‘éclairage de pièce. Description des pièces et éléments Loupe à LED pour mécanique de précision Lentille (grossissement x 2,5 / 5) Couvercle du compartiment à piles Compartiment à piles Rotule Vis de blocage (rotule loupe) Pince de fixation loupe Vis de blocage (réglage de la hauteur loupe) Commutateur Marche / Arrêt...
Introduction Données techniques Tension de service : 4,5 Volt Piles : 3 piles 1,5 V , type AAA Puissance nominale maxi : 2 x 0,06 W Ampoules : 2 ampoules LED (ne peuvent être remplacées) Grossissement / loupe : x 2,5 / 5 Dimensions : env. 20,5 x 12 x 17 cm (l x h x p) Coordonnées chromatiques : X <...
Sécurité Sécurité Instructions générales de sécurité CONSERVER TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET INSTRUCTIONS POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE ! DANGER DE MORT ET RISQUE DE BLESSURE POUR LES ENFANTS ET LES ENFANTS EN BAS ÂGE ! Ne jamais laisser les enfants manipuler sans surveillance le matériel d’emballage.
Seite 10
Sécurité Contrôlez que toutes les pièces soient montées conformé- ment. Un assemblage non conforme représente un danger de blessure. Tenez le produit éloigné de l’humidité. ATTENTION ! RISQUE DE LESIONS OCULAIRES ! Ne regardez jamais le soleil ni d’autres sources de lumière à travers la loupe à LED pour mécanique de précision.
Sécurité Instructions de sécurité relatives aux piles DANGER DE MORT ! Ne pas laisser les piles entre les mains des enfants. Ne laissez pas traîner des piles. Les enfants ou les animaux domes- tiques risqueraient de les avaler. En cas d’ingestion, consultez immédiatement un médecin.
Sécurité / Avant la mise en service piles . Risque d’explosion des piles dans le cas contraire. Retirez de l’appareil les piles usagées. Le liquide des piles très anciennes ou usagées peut s’écouler. Le liquide chimique endommage le produit. Avant la mise en service Mise en place des piles (ill.
Avant la mise en service / Utilisation Enfiler la pince de fixation sur la tige de support régler la hauteur désirer et serrer la vis de serrage tournant dans le sens des aiguilles d’une montre. Montage de la loupe Insérer la rotule dans le logement respectif et serrer la vis de serrage de la rotule...
Utilisation / Solution aux problèmes Desserrez les pinces crocodile pour retirer la pièce à usiner. Pousser l’interrupteur marche/arrêt sur la position «ARRÊT» (OFF) pour éteindre les lampes à DEL Remplacement des piles Retirez du compartiment à piles le couvercle du com- partiment à...
… / Nettoyage et entretien / Traitement des déchets Les piles ont été mises en place de manière erronée. Contrôlez que la polarité des piles soit correcte (voir : « Mise en place des piles »). Nettoyage et entretien ATTENTION ! Nettoyez la loupe à LED pour mécanique de précision avec grande précaution pour éviter des rayures.
Seite 16
Traitement des déchets Le produit est recyclable, soumis à la responsabi- lité élargie du fabricant et collecté séparément. Les possibilités de recyclage des produits usés sont à demander auprès de votre municipalité. Afin de contribuer à la protection de l’environnement, veuillez ne pas jeter votre appareil usé...
Seite 17
Inhoudsopgave Inleiding ............Pagina 18 Doelmatig gebruik..........Pagina 18 Onderdelenbeschrijving ........Pagina 19 Technische gegevens ........... Pagina 20 Inhoud van de levering ........Pagina 20 Veiligheid ............Pagina 21 Algemene veiligheidsinstructies ......Pagina 21 Veiligheidsinstructies voor het gebruik van batterijen ............Pagina 23 Vóór de ingebruikname ......
Inleiding Mechanica LED-loep Inleiding Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe product. U heeft voor een hoogwaardig product gekozen. De gebruiksaanwijzing is een deel van het product. Deze bevat belangrijke aanwijzingen voor veiligheid, gebruik en verwijdering. Maakt U zich voor de ingebruikname van het product met alle bedienings- en veilig- heidsvoorschriften vertrouwd.
Inleiding Dit product is niet geschikt voor de verlichting van kamers in privéhuishoudens. Onderdelenbeschrijving Ledloep voor fijne mechanica Lens (2,5- / 5-voudige vergroting) Deksel van het batterijvakje Batterijvakje Kogelgewricht Vastzetschroef (kogelgewricht loep) Vastzetklem loep Vastzetschroef (hoogte-instelling loep) Aan- / uitschakelaar Stang (hoogte-instelling) Vastzetklem (reparatiehouder) Vastzetschroef (hoogte-instelling reparatiehouder)
Inleiding Technische gegevens Bedrijfsspanning: 4,5 volt Batterijen: 3 x 1,5 V , AAA-type Max. nominaal vermogen: 2 x 0,06 W Lampjes: 2 x led (niet vervangbaar) Vergroting / loep: 2,5- / 5-voudig Afmetingen: ca. 20,5 x 12 x 17 cm (L x B x H) Kleurkwaliteit: X <...
Veiligheid Veiligheid Algemene veiligheidsinstructies BEWAAR ALLE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES EN AANWIJZINGEN VOOR LATER GEBRUIK! LEVENSGE- VAAR EN GEVAAR VOOR ONGEVALLEN VOOR KLEINE KINDEREN EN JONGE- REN! Laat kinderen nooit zonder toezicht hanteren met het verpakkingsmateriaal. Er bestaat gevaar voor verstik- king door verpakkingsmateriaal. Kinderen onderschatten de gevaren vaak.
Seite 22
Veiligheid Controleer of alle onderdelen vakkundig gemonteerd zijn. Bij onjuiste montage bestaat verwondingsgevaar. Houd het product verwijderd van vocht. VOORZICHTIG! RISICO VOOR OOGLETSEL! Kijk nooit door de ledloep in de zon of andere lichtbronnen. Ernstig oogletsel kan het gevolg zijn. VOORZICHTIG! BRANDGEVAAR! Stel de loep nooit bloot aan directe zonnestraling of andere lichtbronnen.
Veiligheid Veiligheidsinstructies voor het gebruik van batterijen LEVENSGEVAAR! Batterijen horen niet thuis in kinderhanden. Laat batterijen nooit liggen. Hier bestaat het gevaar dat deze door kinderen of huisdieren worden ingeslikt. Raadpleeg bij inslikken onmiddellijk een arts. EXPLOSIEGEVAAR! Laad niet-oplaadbare batterijen nooit op, sluit batterijen nooit kort en open ze niet.
Veiligheid / Vóór de ingebruikname Verwijder verbruikte batterijen uit het apparaat. Zeer oude of verbruikte batterijen kunnen lekken. De chemische vloeistof leidt tot schade aan het product. Vóór de ingebruikname Batterijen plaatsen (afb. C) Trek het batterijvakdekseltje in de richting van de pijl van het batterijvakje Plaats de beide meegeleverde batterijen in het...
Vóór de ingebruikname / Gebruik Loep monteren Steek het kogelgewricht in de daarvoor bestemde uitsparing en draai de vastzetschroef voor het kogel- gewricht met de klok mee vast (afb. A). Steek de vastzetklem op de houderstang en stel de gewenste hoogte in. Draai de vastzetschroef de klok mee vast.
Gebruik / Storingen verhelpen Batterijen vervangen Trek het batterijvakdekseltje in de richting van de pijl van het batterijvakje Verwijder de gebruikte batterijen met behulp van de band. Plaats de nieuwe batterijen van het type 1,5 V AAA in het batterijvakje Opmerking: Let op de juiste polariteit.
Reiniging en onderhoud / Verwijdering Reiniging en onderhoud VOORZICHTIG! Reinig de fijne ledloep zeer voorzichtig om krassen te voorkomen. Gebruik in géén geval bijtende of agressieve reinigings- middelen. Gebruik een doek voor de reiniging. Maak hem eventueel iets vochtig. Gebruik voor de reiniging van de lens een droge, pluisvrije doek.
Seite 28
Verwijdering Voor meer informatie over inzamelpunten en openingstijden kunt u contact opnemen met uw gemeente. Defecte of verbruikte batterijen moeten volgens de richtlijn 2006 / 66 / EC en diens veranderingen worden gerecycled. Geef batterijen en / of het apparaat af bij de daarvoor be- stemde verzamelstations.
Einleitung Feinmechaniker-LED-Lupe Einleitung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benut- zung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut.
Einleitung Technische Daten Betriebsspannung: 4,5 Volt Batterien: 3 x 1,5 V , AAA Typ Max. Nennleistung: 2 x 0,06 W Leuchtmittel: 2 x LED (nicht austauschbar) Vergrößerung / Lupe: 2,5- / 5- fach Maße: ca. 20,5 x 12 x 17 cm (L x B x H) Farbwertanteil: X <...
Sicherheit Sicherheit Allgemeine Sicherheitshinweise BEWAHREN SIE ALLE SICHERHEITSHINWEISE UND ANWEISUNGEN FÜR DIE ZUKUNFT AUF! LEBENS- UND UN- FALLGEFAHR FÜR KLEINKINDER UND KINDER! Lassen Sie Kinder niemals unbeauf- sichtigt mit dem Verpackungsmaterial. Es besteht Erstickungs- gefahr durch Verpackungsmaterial. Kinder unterschätzen häufig die Gefahren. Halten Sie Kinder stets vom Verpa- ckungsmaterial fern.
Sicherheit VORSICHT! RISIKO VON AUGENVERLETZUNGEN! Sehen Sie niemals durch die Feinmechaniker-LED-Lupe in die Sonne oder andere Lichtquellen. Schwere Augen- verletzungen können die Folgen sein. VORSICHT! BRANDGEFAHR! Set- zen Sie die Feinmechaniker-LED-Lupe niemals direktem Sonnenlicht oder anderen Lichtquellen aus. Lassen Sie das Produkt niemals unbeaufsichtigt.
Seite 35
Sicherheit Haustieren verschluckt werden. Suchen Sie im Falle eines Verschluckens sofort einen Arzt auf. EXPLOSIONSGEFAHR! Laden Sie nicht aufladbare Batterien niemals wieder auf, schließen Sie sie nicht kurz und / oder öffnen Sie sie nicht. Überhitzung, Brandgefahr oder Platzen können die Folge sein. Werfen Sie Batterien niemals ins Feuer oder Wasser.
Vor der Inbetriebnahme Vor der Inbetriebnahme Batterien einsetzen (Abb. C) Ziehen Sie den Batteriefachdeckel vom Batteriefach in Richtung des Pfeils ab. Setzen Sie die drei mitgelieferten Batterien in das Batteriefach ein. Hinweis: Achten Sie dabei auf die richtige Polarität. Diese wird im Batteriefach angezeigt.
Vor der Inbetriebnahme / Gebrauch Stecken Sie die Fixierklemme auf die Haltestange und stellen Sie die gewünschte Höhe ein. Drehen Sie die Feststellschraube im Uhrzeigersinn fest. Gebrauch Verwendung der LED-Feinmechaniker-Lupe Drehen Sie die an den Krokodilklemmen befindlichen Feststellschrauben im Uhrzeigersinn fest. Spannen Sie das zu bearbeitende Werkstück mit den Krokodilklemmen in die Reparaturvorrichtung ein.
… / Fehler beheben / Reinigung und Pflege Setzen Sie die neuen Batterien vom Typ 1,5 V , AAA ins Batteriefach ein. Hinweis: Achten Sie auf die richtige Polarität. Diese wird im Batteriefach angezeigt. Drücken Sie den Batteriefachdeckel entgegen dem Pfeil zurück, um das Batteriefach zu schließen.
Reinigung und Pflege / Entsorgung Verwenden Sie zur Reinigung ein Reinigungstuch. Feuchten Sie es ggf. ein wenig an. Verwenden Sie zur Reinigung der Linse ein trockenes, fusselfreies Tuch. Tauchen Sie das Produkt keinesfalls in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Wenn Sie das Gerät nicht benutzen, bewahren Sie es so auf, dass die Feinmechaniker-LED-Lupe nicht zerkratzt.
Seite 40
Entsorgung Geben Sie Batterien und / oder das Gerät über die angebo- tenen Sammeleinrichtungen zurück. Umweltschäden durch falsche Entsorgung der Batterien! Batterien dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Sie können giftige Schwermetalle enthalten und unterliegen der Sondermüllbehandlung. Die chemischen Symbole der Schwermetalle sind wie folgt: Cd = Cadmium, Hg = Queck- silber, Pb = Blei.
Seite 41
OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 D-74167 Neckarsulm Model-No.: HG00963 Version: 06 / 2016 Version des informations · Stand van de informatie · Stand der Informationen: 06 / 2016 · Ident.-No.: HG00963062016-2 IAN 271696...