Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

IMG STAGELINE CD-104DJ Bedienungsanleitung Seite 18

Dj-cd-spieler
Inhaltsverzeichnis

Werbung

P
1. O tempo restante do CD ou da sequência progra-
mada (o mostrador indica "REMAIN").
2. O tempo restante do trecho em reprodução.
3. Com a terceira pressão na tecla, volta á posição
básica ("REMAIN desaparece").
Para obter a indicação do numero de todos os tre-
chos e o tempo total de reprodução do CD, carregue
brevemente na tecla PROGRAM (7). Após uns se-
gundos, a indicação prévia, aparece novamente. O
numero dos trechos e o tempo total aparecem tam-
bém, se o CD tiver sido reproduzido até ao fim ou se
for colocado em STOP.
5.3 Controle rápido de um titulo
1) O leitor deve estar em pausa (mostrador
necessário carregue na tecla
colocar em pausa.
2) Com a tecla
ou
desejado.
3) Mantenha carregada a tecla CUE (10). O trecho
mantém-se em reprodução enquanto a tecla esti-
ver premida.
4) Depois de soltar a tecla CUE o leitor volta atras ao
principio do trecho. Para iniciar o trecho, carregue
na tecla
(11).
5.4 Movimento de avanço e de recuo
Para o avanço ou recuo rápido do CD mantenha car-
regada a tecla
ou
posicionar exactamente a posição em fracções (F)
(1 F =
1
/
seg.). Cada tecla
75
ou recua uma fracção.
Notas:
a. O movimento de avanço e recuo, pode ir para
além de diversos trechos, entretanto, pára no final
do disco. Ao atingir o principio do CD, o leitor
comuta para reprodução normal.
b. Com uma sequência programada (ver cap. 6
"Compilação da sua própria sequência") o avanço
ou recuo pára no principio ou no fim do trecho.
Nessa altura o leitor comuta para reprodução nor-
mal.
DK
Det er desuden muligt at holde knappen trykket
ned for at springe flere skæringer over ad gangen.
6) Tryk på knappen
(12) for at stoppe afspilnin-
gen, før alle skæringer er blevet afspillet.
7) Luk altid CD-skuffen med knappen OPEN/CLOSE
(3), før CD-afspilleren slukkes, for at beskytte
lasersystemet mod urenheder. Først herefter må
enheden slukkes ved hjælp af omskifteren
POWER (1).
5.2 Visning af skæringsnumre og spilletid
Ved valg og afspilning af en skæring samt i pause-
status viser displayet (4) nummeret på skæringen
(TRACK). Antallet af resterende skæringer indikeres
desuden i højre side af displayet, dog vises kun de
første 20 skæringer på en CD.
Displayet viser som standard, hvor længe den
aktuelle skæring har spillet. Tiden angives i minutter
(MIN) og sekunder (SEC); sekunderne underopdeles
yderligere i 75 "frames" (F) (1 frame =
Det er ved gentagne tryk på knappen TIME (6) muligt
at få vist yderligere information om spilletid:
1. Første tryk visning af den resterende spilletid for
hele CD'en resp. visning af den resterende spil-
letid for en programmeret skæringssekvens (tekst-
en "REMAIN" vises)
2. Andet tryk visning af den resterende spilletid for
den aktuelle skæring
3. Tredie tryk enheden vender tilbage til grundindstil-
lingen (teksten "REMAIN" forsvinder)
Tryk kortvarigt på knappen PROGRAM (7) for at få
vist det totale antal skæringer samt CD'ens samlede
spilletid. Efter et par sekunder vises den tidligere
information igen. Antallet af skæringer og den sam-
lede spilletid vises også, hvis CD'en har nået slut-
ningen, eller hvis CD-afspilleren stoppes manuelt.
5.3 Kortvarig monitering af en skæring
1) CD-afspilleren skal sættes i pausestatus (dis-
playet viser
). Tryk om nødvendigt på knappen
(11) for at gøre dette.
2) Gå frem/tilbage til den ønskede skæring med
knappen
eller
(13).
18
c. No modo pausa, após o avanço ou recuo o ponto
em reprodução é repetido até a tecla
carregada.
5.5 Salto automático para trás, para um ponto
desejado
1) Durante a reprodução de um trecho, coloque o
leitor em pausa com a tecla
ponto para o qual irá saltar atras mais tarde.
2) Se necessário, ajuste o ponto exacto, com as
tecla
3) O ponto é automaticamente memorizado. A repro-
dução pode agora iniciar-se novamente com a
tecla
). Se
vezes e em seguida continua aceso.
(11) para o
4) Com a tecla CUE (10) o leitor pode agora voltar
atras para o ponto desejado. Então o leitor está
(13) salte para o titulo
no modo pausa.
5) Inicia a reprodução com a tecla
na tecla CUE novamente e mantenha-a carre-
gada. Depois de soltar a tecla CUE, o leitor está
novamente no ponto desejado, no modo pausa.
Mantendo novamente carregada a tecla CUE,
pode repetir o ponto desejado as vezes que qui-
ser.
Notas:
a. O ponto memorizado é substituído por outro, se o
CD for colocado em pausa com a tecla
(14). Em pausa, pode
b. O ponto memorizado é substituído por um trecho,
quando o trecho seguinte é atingido ou as teclas
ou
, avanço
c. O ponto memorizado é cancelado se a tecla
STOP
carregada ou se o CD tiver sido tocado até ao fim.
5.6 Repetição de trechos individuais ou do to-
tal do CD
1) Para repetir um trecho individual, carregue uma
vez na tecla REPEAT (8): O trecho seleccionado
ou em reprodução é repetido continuamente. No
mostrador aparece "REPEAT 1".
3) Hold knappen CUE (10) nede. Skæringen afspil-
les, så længe knappen holdes nede.
4) Når knappen CUE slippes, springer enheden til-
bage til starten af skæringen. Tryk på knappen
5.4 Frem- og tilbagespoling
Hold knappen
frem- eller tilbagespoling. Når enheden er i pause-
status, kan frem-/tilbagespoling benyttes til præcist
at stedfæste et bestemt punkt med en nøjagtighed
på 1 frame (1 frame =
rigt tryk på knappen
1 frame frem resp. tilbage.
Bemærk:
a. Frem- og tilbagespoling sker over flere skæringer,
men stopper, når slutningen af CD-pladen nås.
Når starten af CD-pladen nås i forbindelse med til-
1
/
sekund).
75
bagespoling, skifter CD-afspilleren til almindelig
afspilning.
b. Når der er programmeret en sekvens af skæringer
(se afsnit 6 "Sammensætning af egen skærings-
sekvens"), stopper frem-/tilbagespoling ved slut-
ningen resp. starten af den aktuelle skæring. CD-
afspilleren skifter herefter til normal afspilning.
c. Når enheden er i pausestatus, vil den aktuelle
skæring efter en frem-/tilbagespoling blive genta-
get, indtil knappen
5.5 Automatisk tilbagevenden til et bestemt
punkt i en skæring
1) Sæt under afspilning af en skæring CD-afspilleren
i pausestatus med knappen
punkt, hvortil enheden senere automatisk skal
vende tilbage, nås.
2) Stedfæst om nødvendigt punktet mere nøjagtigt
ved hjælp af knapperne
3) Punktet markeres automatisk i enhedens hukom-
melse. Afspilningen kan nu fortsættes ved tryk på
knappen
fem gange, hvorefter den lyser kontinuerligt.
(11), ao atingir o
e
(14).
. O LED CUE vermelho pisca cinco
ou
(13), são carregadas.
(12) ou a tecla OPEN/CLOSE (3) for
(11) for at starte afspilning.
resp.
(14) nede for hurtig
1
/
sekund). For hvert kortva-
75
eller
går enheden
(11) aktiveres.
(11), når det
og
. Den røde lysdiode CUE blinker
2) Para repetição continua de todo o CD ou de uma
(11) ser
sequência programada, carregue novamente na
tecla REPEAT. O mostrador indica "REPEAT ALL".
3) Para desligar a função de repetição, carregue uma
terceira vez na tecla REPEAT.
5.7 Mudança de velocidade e de tom
Para alterar a velocidade e o tom (±8 %) ao mesmo
tempo, carregue na tecla PITCH (5). O LED próximo
da tecla acende e o tom pode ser alterado pelo cur-
sor (9).
Com a tecla PITCH é possível comutar entre o
tom ajustado com o cursor e a velocidade normal e
voltar atrás novamente.
6 Compilação da sua Própria Sequência
Se desejar reproduzir apenas certos trechos (noutra
sequência desejada) esta tem de ser programada.
ou carregue
6.1 Programar uma sequência de trechos
1) Coloque o CD em STOP (o símbolo
acendem no mostrador). Se necessário, carregue
na tecla STOP
2) Carregue na tecla PROGRAM (7). O calendário
desaparece e aparece "PROGRAM".
3) Com a tecla
trecho. No mostrador aparece "P-01" a piscar.
.
4) Carregue novamente na tecla PROGRAM. "P-01"
deixa de piscar e o primeiro trecho está memo-
rizado por baixo da indicação "P-01". No calen-
dário aparece o numero do trecho correspon-
dente.
5) Com a tecla
e carregue novamente na tecla PROGRAM.
Repita esta operação até 10 trechos.
6) Depois de programados 10 trechos, o mostrador
indica "FULL". Agora não podem ser programa-
dos mais trechos.
7) Com a tecla STOP
cho programado por engano, quando ele aparece
mencionado no mostrador.
4) Det er med knappen CUE (10) nu muligt at få CD-
afspilleren til at springe tilbage til det markerede
punkt. Afspilningsmekanismen går herefter i pau-
sestatus.
5) Start afspilning med knappen
knappen CUE igen og hold den inde. Når knap-
pen CUE slippes, befinder afspilningsmekanis-
men sig igen på det markerede punkt i pausesta-
tus. Vedvarende tryk på knappen CUE gør det
muligt at gentage en sekvens fra det markerede
punkt og fremefter det ønskede antal gange.
Bemærk:
a. Det markerede punkt erstattes af et nyt punkt,
hvis CD-afspilleren sættes i pausestatus med
knappen
.
b. Det markerede punkt erstattes af starten på en
skæring, når den næste skæring nås, eller når der
trykkes på knappen
c. Markeringen af punktet slettes, hvis der trykkes
på knappen
CLOSE (3), eller hvis der spilles til slutningen af
CD'en.
5.6 Gentagelse af individuelle skæringer eller
af hele CD'en
1) Tryk på knappen REPEAT (8) én gang for at gen-
tage en individuel skæring: den valgte eller aktuelt
afspillede skæring gentages kontinuerligt. Tekst-
en "REPEAT 1" vises i displayet.
2) Tryk igen på knappen REPEAT for kontinuerlig
gentagelse af hele CD'en eller en programmeret
skæringssekvens. Teksten "REPEAT ALL" vises i
displayet.
3) Tryk for tredie gang på knappen REPEAT for at
slå gentagelsesfunktionen fra.
5.7 Ændring af hastighed og tonehøjde
(14).
Tryk på knappen PITCH (5) for at ændre hastighed
og dermed samtidig tonehøjde (±8 %). Lysdioden
ved siden af knappen lyser, og tonehøjden kan nu
justeres ved hjælp af skydepotentiometeret (9).
Det er ved at bruge knappen PITCH muligt at skifte
ou
não
(12).
ou
(13) escolha o primeiro
ou
escolha o trecho seguinte
(12) pode cancelar um tre-
eller tryk på
resp.
(13).
(12) eller på knappen OPEN/

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

21.0720

Inhaltsverzeichnis