Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Programmable 4 channel relay module
firmware upgradeable through the Velbus
different operation modes: moment control, on/off control,
start/stop timer, staircase lighting timer, non-restartable
timer, switch-off delay, switch-on delay, start timer by
releasing push button, timer with blinking effect, 2-way
timer...
free programmable timer functions (using Velbus Link
software and USB/RS232 interface (VMB1USB,
VMB1RS or VMBRSUSB))
Relay outputs: DC: 12A / 30 VDC - AC: 16A / 230VAC
required power supply: 13V (12...18VDC allowed)
typical power consumption: 250mA max. (30mA standby)
®
system
Velbus Home Automation
Choosing Velbus is choosing comfort, safety and energy saving with the guarantee that your home is
ready for the future. All this for a price barely higher than that of a traditional installation.
VMB4RYNO

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Velbus VMB4RYNO

  • Seite 1 250mA max. (30mA standby) VMB4RYNO Velbus Home Automation Choosing Velbus is choosing comfort, safety and energy saving with the guarantee that your home is ready for the future. All this for a price barely higher than that of a traditional installation.
  • Seite 2 12 bis 18 Vdc (max. Verbrauch 250 mA) - Alimentación de 12 a 18 Vdc (consumo máx. 330mA) Velbus connection - Velbus aansluiting - Connexion Velbus - Velbus-Anschluss - Conexión Velbus Manual control channel 1 ... 4 - manuele bediening kanaal 1 ... 4 - Contrôle manuel canal 1 ...
  • Seite 3: Caractéristiques

    2-way timer... timer... enclenchement du temporisateur en free programmable timer functions (using timerfuncties (via de Velbus-Link software en relâchant le poussoir, temporisateur avec Velbus Link software and USB/RS232 de USB/RS232 interface (VMB1USB, effet de clignotement, temporisateur à 2...
  • Seite 4: Especificaciones

    Timerfunktionen (über die Velbus-Link Software und die USB/ parpadeo, temporizador de 2 tiempos, etc. RS232-Schnittstelle (VMB1USB, VMB1RS oder VMBRSUSB)) funciones de temporización (con el software Velbus-Link y la 250 mögliche ID-Adressen interfaz USB/RS232 (VMB1USB, VMB1RS o VMBRSUSB)) eingebaute Drücktasten, um das Modul zu testen 250 direcciones ID posibles Velbus®-Anschluss...
  • Seite 5 Velbuslink. Verbinden Sie das Modul mit dem Velbus-System und wählen Sie den Bedienmodus jedes Relaiskontaktes über die Velbuslink-Software aus Conecte el módulo al sistema Velbus y seleccione el modo de control de cada contacto relé con el software Velbuslink.
  • Seite 6 Mains voltage connection – Aansluiting netspanning – Connexion tension d’alimentation - Netzanschluss - conexión de tensión de alimentación Any type of 230Vac light fixture Elk type verlichting op 230VAC Tout type d’éclairage 230VCA Jede Art Beleuchtung, die das 230VAC-Netz verwendet Cualquier tipo de iluminación 230VCA Max 16A Total load max 16A...
  • Seite 7 Low voltage connection – Laagspanningsaansluiting – Connexion basse tension - Niederspannungsanschluss - conexión de baja tensión Total load max 16A 12 or 24V LED lights or LED strip, LEDs must comply with Totale last max. 16A power supply ! Charge totale max. 16A 12V of 24V led of ledstrip, Zorg dat de leds compatibel zijn Totale last max.
  • Seite 8 Modifications and typographical errors reserved - © Velleman nv. - HVMB4RYNO - 2010 - Rev.2 5 4 1 0 3 2 9 4 3 3 2 5 3...

Inhaltsverzeichnis