Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 23
Vyhřívací dečka
Vyhrievacia dečka
Kocyk rozgrzewający
CZ
DV7320
SK
PL
Sildošais spilvens
Warming blanket
Heizkissen
LV
EN
DE

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Concept DV7320

  • Seite 1 Vyhřívací dečka Sildošais spilvens Vyhrievacia dečka Warming blanket Kocyk rozgrzewający Heizkissen DV7320...
  • Seite 3: Důležitá Bezpečnostní Upozornění

    PODĚKOVÁNÍ Děkujeme Vám, že jste si zakoupili výrobek značky Concept a přejeme Vám, abyste byli s naším výrobkem spokojeni po celou dobu jeho používání. Před prvním použitím prostudujte pozorně celý návod k obsluze a potom si jej uschovejte. Zajistěte, aby i ostatní osoby, které...
  • Seite 4: Popis Výrobku

    • Neponořujte přívodní kabel, zástrčku nebo spotřebič do vody ani do jiné kapaliny. • Nepoužívejte jiné příslušenství, než je doporučeno výrobcem. • Neopravujte spotřebič sami. Obraťte se na autorizovaný servis. Nedodržíte-li pokyny výrobce, nemůže být případná oprava uznána jako záruční. POPIS VÝROBKU 1. Látkový potah - dečka 2. Mikroplyšový potah - bota 3. Přepínač výkonu 4. Kontrolka provozu 5. Tělo spotřebiče 5. Tělo spotřebiče DV7320...
  • Seite 5: Návod K Obsluze

    Nikdy nečistěte spotřebič pod tekoucí vodou, neoplachujte ho ani neponořujte do vody! Oba potahy lze prát podle pokynů uvedených na jejich štítku (při 40 °C). Před opětovným použitím musí být povrch spotřebiče i potah suchý! SERVIS Údržbu rozsáhlejšího charakteru nebo opravu, která vyžaduje zásah do vnitřních částí výrobku, musí provést odborný servis. DV7320...
  • Seite 6: Ochrana Životního Prostředí

    Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit negativním důsledkům pro životní prostředí a lidské zdraví, které by jinak byly způsobeny nevhodnou likvidací tohoto výrobku. Podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku zjistíte u příslušného místního úřadu, služby pro likvidaci domovního odpadu nebo v obchodě, kde jste výrobek zakoupili. DV7320...
  • Seite 7: Dôležité Bezpečnostné Upozornenia

    • Tento spotrebič má vyhrievaný povrch. Osoby nevnímajúce teplo musia byť pri používaní tohto spotrebiča opatrné. • Pred čistením a po použití spotrebič vypnite, vypojte zo zásuvky elektrického napätia a nechajte vychladnúť. • Nenechávajte elektrický prívodný kábel visieť voľne cez hranu stola. Dbajte na to, aby sa nedotýkal horúcich povrchov. • Spotrebič umiestnite bokom od iných zdrojov tepla, ako sú radiátory, rúry a pod. Chráňte ho pred priamym slnečným žiarením a vlhkosťou. DV7320...
  • Seite 8 • Nepoužívajte iné príslušenstvo, než je odporúčané výrobcom. • Neopravujte spotrebič sami. Obráťte sa na autorizovaný servis. Ak nedodržíte pokyny výrobcu, nemôže byť prípadná oprava uznaná ako záručná. POPIS VÝROBKU 1. Látkový poťah – dečka 2. Mikroplyšový poťah – topánka 3. Prepínač výkonu 4. Signalizátor prevádzky 5. Telo spotrebiča 5. Telo spotrebiča DV7320...
  • Seite 9: Čistenie A Údržba

    Pred každým čistením spotrebiča vytiahnite prívodný kábel z elektrickej zásuvky! Pred manipuláciou sa uistite, že spotrebič už vychladol! Na čistenie povrchu spotrebiča používajte iba vlhkú handričku, žiadne čistiace prostriedky alebo tvrdé a ostré predmety, pretože môžu povrch spotrebiča poškodiť! Nepoužívajte suché pranie! Nikdy nečistite spotrebič pod tečúcou vodou, neoplachujte ho ani neponárajte do vody! Látkový poťah je možné prať podľa pokynov uvedených na jeho štítku (pri 40 °C). Pred opätovným použitím musí byť povrch spotrebiča i poťah suchý! SERVIS Údržbu rozsiahlejšieho charakteru alebo opravu, ktorá vyžaduje zásah do vnútorných častí výrobku, musí vykonať odborný servis. DV7320...
  • Seite 10: Ochrana Životného Prostredia

    Symbol na výrobku alebo jeho balení udáva, že tento výrobok nepatrí do domáceho odpadu. Je nutné zaniesť ho do zberného miesta pre recykláciu elektrického a elektronického zariadenia. Zaistením správnej likvidácie tohto výrobku pomôžete zabrániť negatívnym dôsledkom pre životné prostredie a ľudské zdravie, ktoré by inak boli spôsobené nevhodnou likvidáciou tohto výrobku. Podrobnejšie informácie o recyklácii tohto výrobku zistíte na príslušnom miestnom úrade, služby pre likvidáciu domového odpadu alebo v obchode, kde ste výrobok zakúpili. DV7320...
  • Seite 11: Uwagi Dotyczące Bezpieczeństwa

    • Nie należy pozostawiać przewodu elektrycznego zwisającego poza krawędź stołu. Należy zadbać, aby przewód nie dotykał gorących powierzchni. • Urządzenie powinno być trzymane z dala od źródeł ciepła, takich jak kaloryfery, piekarniki i tym podobne. Należy chronić je przed bezpośrednim oddziaływaniem promieniowania słonecznego i wilgocią. • Do czyszczenia urządzenia nie należy używać substancji szorstkich i chemicznie agresywnych. DV7320...
  • Seite 12: Opis Produktu

    • Nie należy podejmować prób samodzielnej naprawy urządzenia. W tym celu prosimy skontaktować się z autoryzowanym serwisem. W przypadku nieprzestrzegania wskazówek producenta, ewentualne naprawy nie będą uznawane jako gwarancyjne. OPIS PRODUKTU 1. Pokrowiec - kocyk 2. Pokrowiec z mikropluszu - but 3. Przełącznik mocy 4. Kontrolka pracy 5. Korpus urządzenia 5. Korpus urządzenia DV7320...
  • Seite 13: Instrukcja Obsługi

    Do czyszczenia powierzchni urządzenia należy używać wyłącznie wilgotnej ściereczki. Nie wolno stosować środków czyszczących ani twardych przedmiotów, ponieważ mogłyby one uszkodzić powierzchnię urządzenia! Nie należy prać na sucho! W żadnym przypadku nie wolno myć urządzenia pod bieżącą wodą, płukać go ani zanurzać w wodzie! Pokrowiec z materiału można prać według wskazówek podanych na etykiecie (w temperaturze 40 °C). Przed ponownym użyciem urządzenia jego powierzchnia i pokrowiec muszą być suche! DV7320...
  • Seite 14: Ochrona Środowiska

    Symbol znajdujący się na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, iż urządzenia nie należy likwidować razem ze zwykłym odpadem domowym. Należy przekazać go do punktu odbioru urządzeń elektrycznych i elektronicznych, do recyklingu. Zapewniając właściwą utylizację urządzenia, pomagamy zapobiegać negatywnym oddziaływaniom na środowisko i zdrowie ludzkie, które mogłyby wyniknąć z nieodpowiedniej utylizacji produktu. Szczegółowe informacje o recyklingu urządzenia uzyskać można w odpowiednim urzędzie gminy, przedsiębiorstwie zapewniającym usługi utylizacji odpadu domowego lub w sklepie, gdzie zakupiono produkt. DV7320...
  • Seite 15: Svarīgi Drošības Norādījumi

    • Neļaujiet ar ierīci darboties bērniem vai personām bez attiecīgām iemaņām. • Izmantojiet ierīci vietās, kas iepriekš minētajām personām nav pieejamas. Personām ar ierobežotām kustību spējām, ierobežotu maņu uztveri, nepietiekamām gara spējām vai cilvēkiem, kas nepārzina pareizu ierīces izmantošanu, tā ir jāizmanto tikai atbildīgas, zinošas personas uzraudzībā. • Ja ierīces izmantošanas laikā tuvumā ir bērni, ievērojiet papildu piesardzību. • Neļaujiet izmantot ierīci kā rotaļlietu. • Šai ierīce ir apsildāma virsma. Personām, kas ir nejutīgas pret siltumu, ir jābūt ļoti uzmanīgām, lietojot šo ierīci. • Pirms tīrīšanas un turpmākas izmantošanas izslēdziet ierīci, atvienojiet elektrības vadu no elektrotīkla rozetes un ļaujiet ierīcei atdzist. • Neļaujiet elektriskajam vadam brīvi karāties pāri galda malai. Nodrošiniet, lai elektriskais vads nepieskartos karstām virsmām. • Nenovietojiet ierīci karstuma avotu, piemēram, radiatoru, krāšņu u. tml. tuvumā. Nepakļaujiet ierīci tiešu saules staru vai mitruma iedarbībai. DV7320...
  • Seite 16: Ierīces Apraksts

    • Nepieļaujiet elektrības vada, spraudkontakta vai ierīces nokļūšanu ūdenī vai citā šķidrumā. • Izmantojiet tikai ražotāja ieteiktos piederumus. • Ir aizliegts labot ierīci patstāvīgi. Sazinieties ar pilnvaroto servisa apkalpes centru. Ražotāja norādījumu neievērošanas dēļ var tikt atteikta remonta garantija. IERĪCES APRAKSTS 1. Auduma pārvalks – spilvenam 2. Mikroplīša pārvalks – čībām 3. Jaudas pārslēgs 4. Signāllampiņa 5. Ierīces korpuss 5. Ierīces korpuss DV7320...
  • Seite 17: Ekspluatācijas Norādījumi

    Centieties neveidot asas locījuma malas. Nepārlociet ierīces korpusu vai pievadvadu. TĪRĪŠANA UN APKOPE Brīdinājums! Pirms ierīces tīrīšanas vienmēr atvienojiet elektrības vadu no elektrotīkla rozetes! Pirms apkopes pārliecinieties, ka ierīce ir atdzisusi! Ierīces virsmu drīkst tīrīt tikai ar mitru drāniņu. Neizmantojiet mazgāšanas līdzekļus vai cietus un asus priekšmetus, jo tie var bojāt ierīces virsmu! Nenododiet ierīci ķīmiskajā tīrītavā! Nekad netīriet ierīci tekošā ūdenī, neskalojiet to un nemērciet ūdenī! Auduma pārvalku drīkst mazgāt saskaņā ar norādījumiem, kas atrodami uz tā etiķetes (40°C temperatūrā). Pirms atkārtotas ierīces izmantošanas tās virsmai un auduma pārvalkam ir jābūt sausiem! APKALPE Nopietni remontdarbi vai remontdarbi, kuriem ir nepieciešama iejaukšanās ierīces detaļās, jāveic specializētā apkalpes servisā. DV7320...
  • Seite 18: Apkārtējās Vides Aizsardzība

    APKĀRTĒJĀS VIDES AIZSARDZĪBA • Iesakām nodot iesaiņojuma materiālus un vecās ierīces otrreizējai pārstrādei. • Ierīces kasti var nodot šķirojamos atkritumos. • Polietilēna (PE) maisiņus nododiet otrreizējai pārstrādei. Ierīces nodošana otrreizējai pārstrādei pēc tās kalpošanas laika beigām Simbols uz ierīces vai tās iepakojuma norāda, ka izstrādājums nav paredzēts nodošanai mājsaimniecības atkritumos. Ir svarīgi to nogādāt otrreiz pārstrādājamo elektrisko un elektronisko ierīču savākšanas punktā. Nodrošinot pareizu izstrādājuma iznīcināšanu, palīdzēsiet novērst negatīvo ietekmi uz apkārtējo vidi un cilvēku veselību, ko var izraisīt nepareiza šā izstrādājuma iznīcināšana. Papildu informāciju par izstrādājuma otrreizējo apstrādi meklējiet vietējā pašvaldībā, pie mājsaimniecības atkritumu iznīcināšanas pakalpojumu sniedzēja vai veikalā, kur iegādājāties izstrādājumu. DV7320...
  • Seite 19: Important Safety Instructions

    ACKNOWLEDGMENT Thank you for purchasing a Concept product. We hope you will be satisfied with our product throughout its service life. Please study the entire Operating Manual carefully before you start using the product. Keep the manual in a safe place for future reference. Make sure other people using the product are familiar with these instructions. TECHNICAL PARAMETERS Voltage 230-240 V ~ 50 Hz Input 50 W IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS: • Use the unit only as described in this operating manual. • Remove all the covering and marketing materials from the unit before the first use.
  • Seite 20: Product Description

    Failure to follow the manufacturer‘s instructions may lead to refusal of warranty repair. PRODUCT DESCRIPTION 1. Cloth covering - blanket 2. Microplush covering - shoe 3. Mode selector 4. Operating indicator 5. Body of the unit 5. Body of the unit DV7320...
  • Seite 21: Cleaning And Maintenance

    The surface of the unit may only be cleaned using a wet cloth. Do not use any detergents or hard and sharp objects, as they may damage the unit’s surface! Do not use dry washing! Never clean the unit under running water, do not rinse it, and do not submerge it in water! The cloth covering may be washed according to instructions on its label (at 40°C). Before reusing the unit, make sure its surface and covering are dry! REPAIR & MAINTENANCE Any extensive maintenance or repair that requires access to the inner parts of the product must be performed by an expert service centre. DV7320...
  • Seite 22: Environmental Protection

    You can learn more about recycling this product from your local authorities, a household waste disposal service or in the shop where you bought this product. DV7320...
  • Seite 23: Wichtige Sicherheitshinweise

    • Das Gerät nicht als Spielzeug verwenden. • Die Oberfläche dieses Gerätes erhitzt sich. Hitzeempfindliche Personen müssen beim Gebrauch dieses Gerätes vorsichtig sein. • Vor dem Reinigen und nach dem Einsatz das Gerät ausschalten, von der Steckdose trennen und abkühlen lassen. • Lassen Sie das elektrische Zuleitungskabel nicht frei über die Tischkante hängen. Achten Sie darauf, dass es keine heißen Oberflächen berührt. • Das Gerät von anderen Wärmequellen, wie Heizkörpern, Öfen etc. fernhalten. Vor direkter Sonneneinstrahlung und Feuchtigkeit schützen. DV7320...
  • Seite 24: Produktbeschreibung

    • Tauchen Sie das Anschlusskabel, den Stecker oder das Gerät nicht in Wasser oder in andere Flüssigkeiten ein. • Verwenden Sie nur vom Hersteller empfohlenes Zubehör. • Reparieren Sie das Gerät nicht selbst. Wenden Sie sich an einen autorisierten Reparaturservice. Bei Nichteinhaltung der Anweisungen des Herstellers kann eine eventuelle Reparatur nicht als Gewährleistungsreparatur anerkannt werden. PRODUKTBESCHREIBUNG 1. Stoff bezug – Kissen 2. Mikroplüschbezug – Schuh 3. Leistungsumschalter 4. Betriebskontrollleuchte 5. Gerätekörper DV7320...
  • Seite 25: Reinigung Und Wartung

    Netzkabel. REINIGUNG UND WARTUNG Achtung! Vor jeder Reinigung des Geräts das Anschlusskabel von der Steckdose trennen! Vergewissern Sie sich vor der Reinigung, dass das Gerät bereits abgekühlt ist! Verwenden Sie zur Reinigung der Geräteoberfläche nur einen feuchten Lappen, keine Reinigungsmittel oder harten Gegenstände, da diese die Geräteoberfläche beschädigen könnten! Verwenden Sie nicht die Trockenreinigung! Das Gerät nie unter fließendem Wasser reinigen, nicht abspülen und nicht in Wasser eintauchen! Beide Bezüge kann man gemäß den Angaben am Etikett waschen (bei 40 °C). Vor dem erneuten Gebrauch müssen die Oberfläche des Gerätes und auch der Bezug trocken sein! DV7320...
  • Seite 26 Das Symbol am Produkt oder dessen Verpackung zeigt an, dass dieses Produkt nicht in den Haushaltsabfall gehört. Es ist erforderlich, dieses in eine Sammelstelle für Recycling elektrischer und elektronischer Anlagen abzuliefern. Durch Sicherstellung einer richtigen Entsorgung dieses Produktes helfen Sie, negative Auswirkungen auf die Umwelt und menschliche Gesundheit zu vermeiden, die sonst durch eine ungeeignete Entsorgung dieses Produktes verursacht würden. Detailliertere Informationen zum Recycling dieses Produktes können Sie bei der entsprechenden örtlichen Behörde in Erfahrung bringen, beim Dienst für Entsorgung von Haushaltsabfall oder in dem Geschäft, in dem Sie das Produkt erworben haben. DV7320...
  • Seite 28 Jindřich Valenta - ELKO Valenta Czech Republic, Vysokomýtská 1800, 565 01 Choceň, Tel. +420 465 322 895, Fax: 465 473 304, www.elkovalenta.cz Elko Valenta Slovakia s. r. o., Kasárenská 396/14, 911 05 Trenčín Tel.: +421 326 583 465, Fax: +421 326 583 466, www.elkovalenta.sk Elko Valenta Polska Sp.

Inhaltsverzeichnis