Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 87
CM3289
AC CLAMP METER
Mar. 2018 Edition 1
CM3289A980-00 (A960-00) 18-03H
Instruction Manual
EN/ES/FR/DE/IT
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Hioki CM3289

  • Seite 3 CT6280 CM3289A980-00 Measure-1...
  • Seite 4 Measure-2...
  • Seite 5 Black (−) Red (+) Red (+) Black (−) Measure-3...
  • Seite 6 Measure-4...
  • Seite 7 English (EN) Español (ES) Français (FR) Deutsch (DE) Italiano (IT)
  • Seite 29 Specifications AC Voltage Accuracy Accuracy Input Range 45 Hz ≤ f ≤ 66 Hz < f ≤ range impedance 66 Hz 500 Hz 0.400 V to Ω 4.200 V 11 M ±5% 4.199 V 4.00 V to Ω 42.00 V 10 M ±5% 41.99 V...
  • Seite 31 16-01 EN EN-21...
  • Seite 57 16-01 ES ES-21...
  • Seite 83 16-01 FR FR-21...
  • Seite 85 CM3289 WECHSELSTROM- ZANGENSTROMMESSER AC CLAMP METER Bedienungsanleitung Mar. 2018 Edition 1 CM3289A980-00 Deutsch (DE)
  • Seite 87 Inhalt Einleitung ............ 1 Sicherheitshinweise ........1 Prüfung vor Messung ......... 8 Instandhaltung/Inspektion ......9 Einlegen/Austauschen der Batterien ... 9 Funktionen ..........10 Teilbezeichnungen ........11 Spezifikationen ......... 13 Allgemeine Spezifikationen ....... 13 Grundlegende Spezifikationen ....15 Funktionsspezifikationen ......17 Genauigkeitsspezifikationen...... 17 Garantieurkunde ........
  • Seite 88 Inhalt DE-ii...
  • Seite 89: Einleitung

    Einleitung Einleitung Vielen Dank, dass Sie sich für den CM3289 Wechselstrom-Zangenstrommesser von Hioki entschieden haben. Bitte lesen Sie zunächst dieses Handbuch und bewahren Sie es für spätere Bezugnahme griffbereit auf, um den maximalen Nutzen aus dem Instrument zu ziehen. Sicherheitshinweise Das Instrument wurde in Übereinstimmung mit den...
  • Seite 90: Am Gerät Angebrachte Symbole

    Sicherheitshinweise Handlung, die durchgeführt werden muss Am Gerät angebrachte Symbole Vorsichtsmaßnahme oder Gefahr (siehe entsprechendes Thema.) Achtung, Gefahr eines elektrischen Schlags Überall durch doppelte oder verstärkte Isolierung geschützt Gerät kann an einen stromführenden Leiter angeschlossen oder davon getrennt werden Flexible Sensoren können an stromführende Leiter angeschlossen oder davon getrennt werden, wenn eine geeignete Schutzisolierung verwendet wird.
  • Seite 91 Sicherheitshinweise Messkategorien Die Strommessungskomponente dieses Instruments entspricht den Sicherheitsanforderungen für Messinstrumente der Kategorie CAT III 600 V, die Spannungsmessungskomponente entspricht den Sicherheitsanforderungen für Messinstrumente der Kategorie CAT II 600 V, CAT III 300 V. Verteilerkasten Hauptanschlusspunkt Interne Verdrahtung Netzanschlusspunkt CAT II CAT III CAT IV Anschlussbuchse...
  • Seite 92 Sicherheitshinweise WARNUNG • Um Stromschläge, Kurzschlüsse und Schäden am Instrument zu vermeiden, trennen Sie die Messleitungen vom Messobjekt, bevor Sie den Drehschalter betätigen. • Verwenden Sie beim Messen der Spannung an einer Stromleitung eine Messleitung, die den folgenden Kriterien genügt, um Stromschläge zu vermeiden: •...
  • Seite 93 Sicherheitshinweise WARNUNG • Wenn das Instrument an nicht geeigneten Orten montiert wird, kann dies Fehlfunktionen des Instruments oder Unfälle verursachen. Vermeiden Sie die folgenden Orte: • Direkte Sonneneinstrahlung oder hohe Temperatur • Korrosive oder explosive Gase • Starkes elektromagnetisches Feld oder elektrostatische Ladung •...
  • Seite 94 Sicherheitshinweise WARNUNG • Da Stromschlaggefahr besteht, muss vor der Verwendung des Instruments sichergestellt werden, dass die Isolierung an der Messleitung und dem flexiblen Sensor (optional) unbeschädigt ist und keine Metalleiter in der Leitung freiliegen. Tauschen Sie beschädigte Teile gegen von unserem Unternehmen empfohlene Ersatzteile aus.
  • Seite 95 Sicherheitshinweise VORSICHT Platzieren Sie keine Fremdkörper zwischen den Backenspitzen (oder den flexiblen Schleifenkopplungen) und setzen Sie keine Fremdkörper in die Lücken der Backen (oder der flexiblen Schleifenkopplungen) ein. Dies kann die Leistung des Sensors verschlechtern oder die Klemmleistung beeinträchtigen. Um Leistungsverluste oder Schäden durch austretende Batterieflüssigkeit zu vermeiden, beachten Sie die folgenden Hinweise:...
  • Seite 96: Prüfung Vor Messung

    Schäden während Lagerung oder Transport aufgetreten sind. Wenn Sie eine Beschädigung bemerken, wenden Sie sich an Ihren Hioki Händler oder Großhändler. • Wenn ein Schaden vermutet wird, lesen Sie den nachfolgenden Abschnitt, bevor Sie sich an Ihren Hioki Händler oder Großhändler wenden.
  • Seite 97: Instandhaltung/Inspektion

    Instandhaltung/Inspektion Instandhaltung/Inspektion Reinigung • Die Messungen werden durch Schmutz auf den Kontaktflächen der Backen (oder der flexiblen Schleifenkopplung) beeinträchtigt. Halten Sie die Oberflächen daher durch vorsichtiges Abwischen mit einem weichen, trockenen Tuch sauber. • Um das Gerät zu reinigen, vorsichtig mit einem weichen Tuch und Wasser oder einem milden Reinigungsmittel abwischen.
  • Seite 98: Funktionen

    Funktionen Funktionen Automatische Stromsparfunktion Die Anzeige des Instruments wird nach 30 Minuten Inaktivität automatisch ausgeschaltet. Um den Instrumentenbetrieb im vorherigen Zustand fortzusetzen, stellen Sie den Drehschalter in die „OFF“-Position und bewegen Sie ihn dann in die Position für die gewünschte Funktion. So brechen Sie die automatische Stromsparfunktion ab Wählen Sie die gewünschte Funktion mit dem Drehschalter, während Sie die...
  • Seite 99: Teilbezeichnungen

    Teilbezeichnungen Teilbezeichnungen Vorderseite Rückseite Zange Bediengriff Schutz- barriere LCD-Anzeige -Taste HOLD-Taste (Drücken, um den Messwert im Display zu speichern) Drehschalter Mess- anschluss Messleitungs- oder flexibler Batteriefachdeckel Sensorstecker Messleitungen Schutzhülsen (Rot) (Schwarz) DE-11...
  • Seite 100 Teilbezeichnungen Flexible Wechselstromzange (optional) Flexible Schleife Kappe (Ca. φ 7 mm) Hinweis- Kappe etikett DE-12...
  • Seite 101: Spezifikationen

    Spezifikationen Spezifikationen Genauigkeit Die Messtoleranzen werden in rdg definiert. (Anzeigewert) und dgt. (Auflösung, digit) angegeben, denen die folgenden Bedeutungen zugrunde liegen: rdg. Der aktuell gemessene und auf (Anzeigewert oder dem Messinstrument angezeigte angezeigter Wert) Wert. Die kleinste anzeigbare Einheit auf einem Messinstrument, also dgt.
  • Seite 102 Ca. 57×181×16 mm (B×H×T) • CT6280: Ca. 42×65×18 mm (B×H×T) (ohne flexible Schleife und Ausgangskabel) Abmessungen Ca. 50B×11T (Zange) Gewicht • CM3289: Ca. 100 g (inkl. Batterie) • CT6280: Ca. 71 g Produktgaran- CM3289, CT6280: 3 Jahre tiezeitraum Zubehör • 9398 Tragetasche •...
  • Seite 103: Grundlegende Spezifikationen

    (Anschluss an L9208 (mit dem Instrument geliefert) möglich) • C0205 Tragetasche (für Gerät und Zubehör) Grundlegende Spezifikationen Maximaler • Zange (CM3289) Eingangsstrom 2000 A AC durchgängig (45 bis 66 Hz) • Flexible Schleife (CM3289 + CT6280) 4200 A AC durchgängig (50 bis 60 Hz) Maximale 600 V AC/DC und 3 ×...
  • Seite 104 4200 Zählungen. Nullanzeigebe- 5 Zählungen (AC-Strom mit Backe oder reich flexibler Schleife gemessen) Auswirkungen CM3289: innerhalb von ±5,0% je nach Kabelspezifikation [z.B..) Leiterposition CT6280: innerhalb von ±5,0% (Auf allen Positionen, basierend auf der Mitte des Sensors) DE-16...
  • Seite 105: Funktionsspezifikationen

    Spezifikationen Maximaler CM3289: φ 33 mm oder weniger messbarer CT6280: φ 130 mm oder weniger Leiterdurch- messer Kabel durch- • CT6280: Ca. φ 5,0 mm messer Kappendurch- • CT6280: Ca. φ 7,0 mm messer Kabellänge • CT6280: Ca. 800 mm...
  • Seite 106 Spezifikationen AC-Strom mit Backe gemessen Genauigkeit Genauig- Bereich keitsbe- 40 Hz ≤ f < 45 Hz ≤ f ≤ 66 Hz < f ≤ reich 45 Hz 66 Hz 1 kHz 4,00 A bis 42,00 A 41,99 A 40,0 A bis ±2,0% rdg.
  • Seite 107 Spezifikationen Wechselspannung Genauigkeit Genauig- Eingangs- keitsbe- 45 Hz ≤ f ≤ 66 Hz < f ≤ reich impedanz reich 66 Hz 500 Hz 0,400 V bis Ω 4,200 V 11 M ±5% 4,199 V 4,00 V bis 10 MΩ ±5% 42,00 V 41,99 V ±1,8% rdg.
  • Seite 108: Kontinuitätsprüfung

    Spezifikationen Widerstand Leer- lauf- Bereich Genauigkeitsbereich Genauigkeit span- nung Ω Ω Ω 420,0 40,0 bis 419,9 Ω Ω Ω 4,200 k 0,400 k bis 4,199 k ±2,0% rdg. ±4 dgt. Ω Ω Ω 42,00 k 4,00 k bis 41,99 k 3,4 V oder Ω...
  • Seite 109 16-01 DE DE-21...

Inhaltsverzeichnis