Seite 1
ALUMINIUM SACKKARRE SÆKKEVOGN AF ALUMINIUM Montage- und Sicherheitshinweise Montage- og sikkerhedsanvisninger OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 DE-74167 Neckarsulm DIABLE EN ALUMINIUM GERMANY Instructions de montage et consignes de sécurité Model No.: HG04152 Version: 07/2019 IAN 322464_1901 IAN 322464_1901...
Seite 2
GB/IE/NI Assembly and safety advice Page Montage- og sikkerhedsanvisninger Side FR/BE Instructions de montage et consignes de sécurité Page NL/BE Montage- en veiligheidsinstructies Pagina DE/AT/CH Montage- und Sicherheitshinweise Seite...
Seite 3
ALUMINIUM FOLDING Pay attention on the trigger of the height adjustment. Avoid unintended release of the HAND TRUCK handle by your leg or knee. Introduction Packaging contents We congratulate you on the purchase of your 2 Distance indicator ....x 2 new product.
Seite 4
Warranty If functional or other defects occur, please contact the service department listed either by telephone The product has been manufactured to strict or by e-mail. quality guidelines and meticulously examined before delivery. In the event of product defects You can return a defective product to us free you have legal rights against the retailer of this of charge to the service address that will be...
Seite 5
SÆKKEVOGN AF ALUMINIUM Vær opmærksom på udløseren til højdejustering. Undgå udløsning af Indledning håndgrebet med dit ben eller knæ. Pakkens indhold Hjerteligt tillykke med købet af deres nye produkt. Du har besluttet dig for et produkt af høj kvalitet. Afstandholdere.
Garanti Hvis der forekommer funktionsfejl eller andre mangler, skal De først kontakte nedenstående Produktet blev produceret omhyggeligt efter de serviceafdeling telefonisk eller via e-mail. strengeste kvalitetskrav og kontrolleret grundigt inden levering. Hvis der forekommer mangler Et produkt, der er registreret som defekt, kan ved dette produkt, så...
Seite 7
DIABLE EN ALUMINIUM Prenez garde au déclencheur de réglage de la hauteur. Évitez tout relâchement Introduction involontaire de la poignée par votre jambe ou votre genou. Nous vous félicitons pour l‘achat de votre Contenu de la livraison nouveau produit.
Seite 8
Garantie En cas de dysfonctionnement du produit, ou de tout autre défaut, contactez en premier lieu le Le produit a été fabriqué selon des critères de service après-vente par téléphone ou par e-mail qualité stricts et contrôlé consciencieusement aux coordonnées indiquées ci-dessous. avant sa livraison.
Seite 9
ALUMINIUM STEEKWAGEN Let op voor de trekker van de hoogteafstelling. Vermijd een ongewenste Inleiding vrijgave van de handgreep door uw been of knie. Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop Levering van uw nieuwe product. U hebt voor een hoogwaardig product gekozen.
Seite 10
Garantie Wanneer er storingen in de werking of andere gebreken optreden, dient u eerst telefonisch of Het product wordt volgens strenge per e-mail contact met de onderstaande service- kwaliteitsrichtlijnen zorgvuldig geproduceerd en afdeling op te nemen. voor levering grondig getest. In geval van schade aan het product kunt u rechtmatig beroep doen Een als defect geregistreerd product kunt u dan op de verkoper van het product.
Seite 11
ALUMINIUM SACKKARRE Achten Sie auf den Auslöser der Höhenverstellung. Vermeiden Sie Einleitung unbeabsichtigtes Lösen des Griffes durch Ihr Bein oder Knie. Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts. Sie haben sich damit für ein Lieferumfang hochwertiges Produkt entschieden. Machen 2 Abstandhalter.
Garantie Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, kontaktieren Sie zunächst die Das Produkt wurde nach strengen nachfolgend benannte Serviceabteilung Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor telefonisch oder per E-Mail. Anlieferung gewissenhaft geprüft. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und...