Inhaltszusammenfassung für Powerfix Profi PTS 2 A1
Seite 1
2 IN 1 TRANSPORTWAGEN / 2-IN-1 FLAT BED TROLLEY / CHARIOT DE TRANSPORT 2 EN 1 PTS 2 A1 2 IN 1 TRANSPORTWAGEN 2-IN-1 FLAT BED TROLLEY Bedienungsanleitung Operating instructions CHARIOT DE TRANSPORT 2 EN 1 2-IN-1 TRANSPORTWAGEN Mode d'emploi Gebruiksaanwijzing 2 V 1 TRANSPORTNÍ...
Seite 2
DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite GB/IE Operating instructions Page FR / BE Mode d'emploi Page NL / BE Gebruiksaanwijzing Pagina 25 Návod k obsluze Strana 33 Instrucciones de uso Página 41 Manual de instruções Página 49...
18,5 x 37 cm Sackkarre — Gesamt ca. 44 x 128 cm Gewicht Maximale Traglast 120 kg Leergewicht ca. 7 kg Gesamtgewicht inkl. Traglast ca. 127 kg │ DE │ AT │ CH ■ 2 PTS 2 A1...
Produkts. Klemmen Sie sich nicht Ihre Finger ein. Besondere Vorsicht ist beim Zusammenklappen der Rollen geboten. Lieferumfang ▯ 2-in-1-Transportwagen ▯ Diese Bedienungsanleitung HINWEIS ► Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden. DE │ AT │ CH │ PTS 2 A1 3 ■...
Lösen Sie die Bremsen zur Benutzung des Produkts (siehe Abb. 4.2). HINWEIS ► Sichern Sie die Traglast auf dem Produkt, so dass sie nicht verrutschen oder herunterfallen kann. Verwenden Sie ggf. Spanngurte oder Ähnliches. │ DE │ AT │ CH ■ 4 PTS 2 A1...
(siehe Abb. 1 - 4). HINWEIS ► Sichern Sie die Traglast auf dem Produkt, so dass sie nicht verrutschen oder herunterfallen kann. Verwenden Sie ggf. Spanngurte oder Ähnliches. DE │ AT │ CH │ PTS 2 A1 5 ■...
Aufbewahrung WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR! ► Jegliche Traglast muss vor dem Umbau des Produkts entfernt werden. ♦ Klappen Sie das Produkt Schritt für Schritt zusammen (siehe Abb. 1 - 6). │ DE │ AT │ CH ■ 6 PTS 2 A1...
Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf. Bitte setzen Sie sich im Garantiefall mit Ihrer Servicestelle telefonisch in Verbindung. Nur so kann eine kostenlose Einsendung Ihrer Ware gewährleistet werden. DE │ AT │ CH │ PTS 2 A1 7 ■...
18.5 x 37 cm Sack truck — overall approx. 44 x 128 cm Weight Maximum load 120 kg Unladen weight approx. 7 kg Total weight including load approx. 127 kg │ GB │ IE ■ 10 PTS 2 A1...
Take care not to pinch your fingers! Be especially careful when folding the wheels. Package contents ▯ 2-in-1 transport trolley ▯ These operating instructions NOTE ► Check the package for completeness and signs of visible damage. GB │ IE │ PTS 2 A1 11 ■...
Release the brake to use the product (see fig. 4.2). NOTE ► Secure the load on the product so that it cannot slip or fall. Use a tensioning belt or similar if necessary. │ GB │ IE ■ 12 PTS 2 A1...
Then convert the transport trolley into a sack truck (see figs. 1–4). NOTE ► Secure the load on the product so that it cannot slip or fall. Use a tensioning belt or similar if necessary. GB │ IE │ PTS 2 A1 13 ■...
Storage WARNING! RISK OF INJURY! ► Remove any load before converting the product. ♦ Fold up the product one step at a time (see figs. 1–6). │ GB │ IE ■ 14 PTS 2 A1...
Observe the currently applicable regulations. Please contact your waste disposal facility if you are in any doubt. Dispose of all packaging materials in an environmentally friendly manner. GB │ IE │ PTS 2 A1 15 ■...
18,5 x 37 cm Diable - Total env. 44 x 128 cm Poids Capacité de charge maximale 120 g Poids à vide env. 7 kg Poids total avec charge env. 127 kg │ FR │ BE ■ 18 PTS 2 A1...
Matériel livré ▯ Chariot de transport 2 en 1 ▯ Ce mode d'emploi REMARQUE ► Vérifiez si la livraison est au complet et ne présente aucun dégât apparent. FR │ BE │ PTS 2 A1 19 ■...
Desserrez le frein lorsque vous utilisez le produit (voir fig. 4.2). REMARQUE ► Sécurisez la charge sur le produit, de manière à ce qu'elle ne puisse ni glisser ni tomber. Utilisez une sangle de fixation ou autre si nécessaire. │ FR │ BE ■ 20 PTS 2 A1...
Convertissez le produit d'un chariot de transport en un diable (voir fig. 1 - 4). REMARQUE ► Sécurisez la charge sur le produit, de manière à ce qu'elle ne puisse ni glisser ni tomber. Utilisez une sangle de fixation ou autre si nécessaire. FR │ BE │ PTS 2 A1 21 ■...
Rangement AVERTISSEMENT ! RISQUE DE BLESSURES ! ► Toute charge doit être retirée avant de convertir le produit. ♦ Pliez le produit pas à pas (voir fig. 1 - 6). │ FR │ BE ■ 22 PTS 2 A1...
Veuillez conserver le ticket de caisse en guise de preuve d'achat. En cas d'exercice de la garantie, veuillez contacter le service après-vente compétent. Cette condi- tion doit être respectée pour assurer l'expédition gratuite de votre marchandise. FR │ BE │ PTS 2 A1 23 ■...
Steekwagen — laadvlak ca. 18,5 x 37 cm Steekwagen — totaal ca. 44 x 128 cm Gewicht Maximale draaglast 120 kg Leeggewicht ca. 7 kg Totaalgewicht incl. draaglast ca. 127 kg │ NL │ BE ■ 26 PTS 2 A1...
Inhoud van het pakket ▯ 2-in-1 transportwagen ▯ Deze gebruiksaanwijzing OPMERKING ► Controleer of het pakket compleet is en of er sprake is van zichtbare schade. NL │ BE │ PTS 2 A1 27 ■...
Maak de remmen los voor gebruik van het product (zie afb. 4.2). OPMERKING ► Maak de draaglast goed vast op het product, zodat die niet kan wegglijden of vallen. Gebruik zo nodig spanbanden of iets dergelijks. │ NL │ BE ■ 28 PTS 2 A1...
Bouw het product om van een transportwagen in een steekwagen (zie afb. 1 - 4). OPMERKING ► Maak de draaglast goed vast op het product, zodat die niet kan wegglijden of vallen. Gebruik zo nodig spanbanden of iets dergelijks. NL │ BE │ PTS 2 A1 29 ■...
Opbergen WAARSCHUWING! LETSELGEVAAR! ► Alle draaglasten moeten zijn verwijderd voordat het product wordt omgebouwd. ♦ Klap het product stap voor stap in (zie afb. 1 - 6). │ NL │ BE ■ 30 PTS 2 A1...
Bewaar de kassabon als bewijs van aankoop. Neem telefonisch contact op met uw servicepunt, mocht u aanspraak willen maken op de garantie. Alleen op die manier is een kosteloze verzending van uw product gegarandeerd. NL │ BE │ PTS 2 A1 31 ■...
Ložná plocha vozíku na pytle cca 18,5 x 37 cm Vozík na pytle celkem cca 44 x 128 cm Hmotnost Maximální nosnost 120 kg Suchá hmotnost cca 7 kg Celková hmotnost vč. nosnosti cca 127 kg │ ■ 34 PTS 2 A1...
Nepřivřete si prsty. Buďte zvláště opatrní při sklápění koleček. Rozsah dodávky ▯ přepravní vozík 2 v 1 ▯ tento návod k obsluze UPOZORNĚNÍ ► Zkontrolujte kompletnost dodávky a zda není viditelně poškozená. │ PTS 2 A1 35 ■...
Při nepoužívání výrobku zajistěte brzdy (viz obr. 4.1). ♦ Při používání výrobku brzdy uvolněte (viz obr. 4.2). UPOZORNĚNÍ ► Zajistěte náklad na výrobku proti posunutí nebo spadnutí. V případě potřeby použijte napínací popruhy nebo podobné prostředky. │ ■ 36 PTS 2 A1...
Přestavte výrobek z přepravního vozíku na vozík na pytle (viz obr. 1 - 4). UPOZORNĚNÍ ► Zajistěte náklad na výrobku proti posunutí nebo spadnutí. V případě potřeby použijte napínací popruhy nebo podobné prostředky. │ PTS 2 A1 37 ■...
Skladování VÝSTRAHA! NEBEZPEČÍ ZRANĚNÍ! ► Jakýkoliv náklad se musí před přestavbou výrobku odstranit. ♦ Výrobek postupně sklopte (viz obr. 1 - 6). │ ■ 38 PTS 2 A1...
Uschovejte si prosím pokladní lístek jako doklad o nákupu. V případě uplatnění záruky se spojte telefonicky se servisní dílnou. Pouze tak lze zajistit bezplatné zaslání vašeho zboží. │ PTS 2 A1 39 ■...
Superficie de carga de la carretilla aprox. 18,5 x 37 cm de carga Toda la carretilla de carga aprox. 44 x 128 cm Peso Máxima carga de transporte 120 kg Peso en vacío aprox. 7 kg Peso total incluida la carga de aprox. 127 kg transporte │ ■ 42 PTS 2 A1...
No se pille los dedos. Tenga especial cuidado al plegar las ruedas. Volumen de suministro ▯ Carro de transporte 2 en 1 ▯ Estas instrucciones de uso INDICACIÓN ► Compruebe la integridad del suministro y si hay daños visibles. │ PTS 2 A1 43 ■...
♦ Suelte los frenos para utilizar el producto (consulte la fig. 4.2). INDICACIÓN ► Asegure la carga al producto para que no pueda resbalarse ni caerse. En caso necesario, utilice correas o fijaciones similares. │ ■ 44 PTS 2 A1...
Transforme el producto de un carro de transporte a una carretilla de carga (consulte las figs. 1-4). INDICACIÓN ► Asegure la carga al producto para que no pueda resbalarse ni caerse. En caso necesario, utilice correas o fijaciones similares. │ PTS 2 A1 45 ■...
Almacenamiento ¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO DE LESIONES! ► Debe retirarse toda la carga antes de cambiar la configuración del producto. ♦ Pliegue el producto paso a paso (consulte las figs. 1-6). │ ■ 46 PTS 2 A1...
Observe las normas vigentes. En caso de duda, póngase en contacto con las instalaciones municipales de gestión de residuos. El material de embalaje debe desecharse de forma respetuosa con el medio ambiente. │ PTS 2 A1 47 ■...
Trolley — superfície de carga aprox. 18,5 x 37 cm Trolley — total aprox. 44 x 128 cm Peso Carga máxima 120 kg Peso sem carga aprox. 7 kg Peso total incluindo a carga aprox. 127 kg │ ■ 50 PTS 2 A1...
Conteúdo da embalagem ▯ Carro de transporte 2 em 1 ▯ Este manual de instruções NOTA ► Verifique a integralidade do produto fornecido e a existência de eventuais danos visíveis. │ PTS 2 A1 51 ■...
♦ Destrave o produto, para o utilizar (ver fig. 4.2). NOTA ► Proteja a carga sobre o produto de forma que não possa escorregar ou cair. Utilize event. cintos tensores ou dispositivos semelhantes. │ ■ 52 PTS 2 A1...
Transforme o produto de carro de transporte em trolley (ver fig. 1 a 4). NOTA ► Proteja a carga sobre o produto de forma que não possa escorregar ou cair. Utilize event. cintos tensores ou dispositivos semelhantes. │ PTS 2 A1 53 ■...
Armazenamento AVISO! PERIGO DE FERIMENTOS! ► Antes da transformação do produto, tem de ser retirada qualquer carga. ♦ Dobre o produto, passo a passo (ver fig. 1 a 6). │ ■ 54 PTS 2 A1...
Guarde o talão de compra como comprovativo da compra. Caso deseje acionar a garantia, telefone para o Serviço de Assistência Técnica. Apenas deste modo pode ser garantido um envio gratuito do seu produto. │ PTS 2 A1 55 ■...
Expirado o período da garantia, quaisquer reparações necessárias estão sujei- tas a pagamento. Assistência Técnica Assistência Portugal Tel.: 70778 0005 (0,12 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.pt IAN 275948 Importador KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com │ ■ 56 PTS 2 A1...
Seite 59
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Stand der Informationen · Last Information Update · Version des informations Stand van de informatie · Stav informací · Estado de las informaciones · Estado das informações: 04 / 2016 · Ident.-No.: PTS2A1-022016-2 IAN 275948...