Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
o
riginal
D
Eutsch
D
ossier technique
F
rançais
t
raDuction Du
t
echnical
E
nglish
t
ranslations of the
m
anuale tecnico
i
taliano
t
raDuzione Delle
D
ocumentación técnica
E
sPañol
t
raDucción Del
m
anual De
P
ortugúEs
t
raDução Do
-B
etrieBsanleitung
«o
-B
»
riginal
etrieBsanleitung
D
ocument
«o
-B
riginal
etrieBsanleitung
«o
-B
riginal
etrieBsanleitung
«o
-B
»
riginal
etrieBsanleitung
i
nstruções
«o
-B
»
riginal
etrieBsanleitung
UA 15 Options
»
»

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für SUHNER MACHINING UA 15 Option FB

  • Seite 1 UA 15 Options riginal etrieBsanleitung Eutsch ossier technique rançais «o » raDuction Du riginal etrieBsanleitung echnical ocument nglish «o » ranslations of the riginal etrieBsanleitung anuale tecnico taliano «o » raDuzione Delle riginal etrieBsanleitung ocumentación técnica sPañol «o » raDucción Del riginal etrieBsanleitung anual De...
  • Seite 2 rsatzteile ièces de rechange parE arts eutsch rançais nglish...
  • Seite 3 EfaccionEs ezzI dI rIcambIo eças de rePosição talIano spañol ortugúes...
  • Seite 4 assbilDer roquis de dimensions utlinE dimEnsiOn eutsch rançais nglish...
  • Seite 5 Iano delle dImensIon roquis dE dimEnsions roquis Cotado talIano spañol ortugúes...
  • Seite 6: Inhaltsverzeichnis

    nhaltsverzeIchnIs able des maTières ontEnts eutsch rançais nglish eite (RG) (RG) (RG) eihenGRenZtasteR oîtieR Multipiste ultiliMit switch (FB) (FB) (FB) altenBalG ouFFlet ellows (tK) (tK) (tK) elesKop élescope elescope (KB) (KB) (KB) eilBahn ainuRe de clavette eyway (Zs) (Zs) (Zs) entRalschMieRunG RaissaGe centRalisé...
  • Seite 7 Í Í ndIce ndice ndice talIano spañol ortugúes agina ágina ágina nteRRuttoRi di FinecoRsa in etectoR de Fin de caRReRa have de FiM de cuRso Múltipla (RG) (RG) (RG) seRie (FB) (FB) (FB) oFFietto uelle (tK) (tK) (tK) elescopio elescopio elescópio (KB) (KB)
  • Seite 8: R Eihengrenztaster (Rg)

    (Rg) (Fb) eihengRenztasteR altenbalg Die Montage kann links oder rechts erfolgen. Zwei Schrauben lösen und den Abstreifer entfernen. Drei Schrauben lösen und mit den beiden Schmiernip- peln und der Abdeckung entfernen. Die beiden Führungen mit je zwei Schrauben auf dem Halter und diesen mit zwei weiteren Schrauben am Mit zwei Schrauben den Halter am Grundkörper befesti- Grundkörper befestigen.
  • Seite 9: K Eilbahn (Kb)

    Halter mit zwei Schrauben am Grundkörper befestigen. Abdeckung durch Halter ersetzen und mit drei Schrauben befestigen. Dabei auf den korrekten Einbau der O-Ringe achten. Zwei Verschraubungen einschrauben. Die Teleskopabdeckung mit je zwei Schrauben an der Fussplatte und am Halter befestigen. Anschluss 1 für den Kugelumlauftrieb (nur bei Ausfüh- (kb) rung CNC), Anschlüsse 2 und 3 für die Linearführungen.
  • Seite 10: B Oîtier Multipiste (Rg)

    (Rg) (Fb) oîtieR multipiste ouFFlet Le montage peut se faire du côté gauche comme du côté droit. Déviser deux vis et retirer le déflecteur. Desserrer trois vis et les enlever avec les deux graisseurs et la tôle. Fixer les deux guides avec respectivement deux vis sur le support et fixer celui-ci avec deux autres vis sur la struc- ture de base..
  • Seite 11: R Ainure De Clavette (Kb)

    Fixer le support avec deux vis sur la structure de base. Remplacer la tôle par un adaptateur et le fixer avec trois vis. Veillez à ce que les joints toriques soient montées cor- rectement. Visser les deux raccords filetées. Fixer la tôle télescopique à la plaque de sol et au support avec respectivement deux vis.
  • Seite 12: Ultilimit Switch

    (Rg) (Fb) ultilimit switch ellows The system can be installed on the left or right. Loosen two screws, and remove the wiper. Loosen three screws, and remove these together with the two grease nipples and the cover. Secure the two guides with two screws each to the re- ceiver, and secure the receiver with another two screws Using two screws, secure the receiver to the body.
  • Seite 13: (Kb)

    Secure the receiver with two screws to the body. Install the receiver in leu of the cover, and secure this with three screws. Make sure the O rings are inserted correct- ly. Insert two screw unions. Secure the telescopic cover to the base plate and the re- ceiver with two screws each.
  • Seite 14 (Rg) (Fb) nteRRuttoRi di FinecoRsa in seRie oFFietto Il montaggio puõ essere effettuato sul lato sinistro o de- stro. Allentare due viti e rimuovere l‘estratore. Allentare tre viti e rimuoverle con i due nippli di lubrificazi- one e con la copertura. Fissare le due guide, con due viti ognuna, sul supporto e fissare il supporto con altre due viti al corpo base.
  • Seite 15 Fissare il supporto con due viti al corpo base. Sostituire il supporto con un adattatore e fissarlo con 3 viti. Durante questa operazione prestare attenzione in modo da inserire correttamente gli anelli torici. Avvitare a fondo i due collegamenti a vite. Fissare la protezione telescopica, con due viti ognuna, alla piastra di base e al supporto.
  • Seite 16 (Rg) (Fb) etectoR de Fin de caRReRa uelle El montaje se puede realizar a la izquierda o a la derecha. Soltar dos tornillos y retirar el rascador. Soltar tres tornillos y retirar las dos boquillas de lubricaci- ón y la cubierta. Fijar en el soporte las dos guías con dos tornillos cada una y fijarlas con otros dos tornillos al cuerpo principal.
  • Seite 17 Fijarlas el soporte con dos tornillos al cuerpo principal. Sustituir la cubierta por el soporte y fijarla con 3 tornillos. Comprobar que las juntas tóricas estén bien montadas. Atornillar dos uniones roscadas. Fijar la cubierta telescópia con dos tornillos en la placa de fondo y en el soporte.
  • Seite 18 (Rg) (Fb) have de Fim de cuRso múltipla A montagem podem efectuarse do lado esquerdo ou do lado direito. Soltar dois parafusos e eliminar raspador. Soltar os parafusos e eliminar com os dois copos de lu- brificação e a tampa. Fixar as duas guias no suporte com dois parafusos cada e fixar o suporte ao corpo de base com outros dois pa- rafusos.
  • Seite 19 Fixar o suporte ao corpo de base com dois parafusos. Substituir tampa por suporte e fixar com 3 parafusos. ter em atenção a montagem correcta dos o-rings. Aparafu- sar dueas uniões aparafusadas. Fixar a proteção telescópica à placa de apoio e ao su- porte com dois parafusos respectivamente.
  • Seite 20 OTTO SUHNER AG CH-5201 Brugg Änderungen vorbehalten! Phone +41(56) 464 28 28 Eutsch Für künftige Verwendung aufbewahren! +41(56) 464 28 29 http:// www.suhner.com mailto info@suhner.com Modifications réservées ! OTTO SUHNER GmbH rançais A lire et à conserver ! D-79701 Bad Säckingen Phone +49(0) 77 61 557 0 +49(0) 77 61 557 190...

Diese Anleitung auch für:

Ua 15 option tkUa 15 option zsUa 15 option rgUa 15 option kb

Inhaltsverzeichnis