BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINFORMATIE Neem bij gebruik van elektrische apparaten altijd minimaal de volgende veiligheidsvoorschriften in acht: 1. LEES ALLE VOORSCHRIFTEN NAUWKEURIG. 2. Dompel ter voorkoming van een elektrische schok de Comfortice Ice Crusher niet onder in water of een andere vloeistof. 3.
Seite 3
HET APPARAAT SCHOONMAKEN 1. TREK DE STEKKER UIT HET STOPCONTACT. 2. Giet telkens na gebruik aan de bovenkant warm water in de vultrechter om het apparaat uit te spoelen. 3. Reinig de behuizing van het apparaat met een schone vochtige doek. 4.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lorsque vous utilisez des appareils électriques, les consignes de sécurité de base doivent toujours être respectées, en ce compris les suivantes : LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS. Afin d’éviter les risques d’électrocution, ne plongez pas le Comfortice Ice Crusher dans l’eau ou dans tout autre liquide.
Seite 5
PIÈCES 1. Alimentation de glace 2. Boîtier 3. Interrupteur 4. Conteneur de glace (capacité de 3 litres) COMMENT PRENDRE SOIN DE VOTRE BROYEUR DE GLACE 1. DÉBRANCHEZ LE CORDON D’ALIMENTATION DE LA PRISE DE COURANT. 2. Versez de l’eau chaude via l’orifice d’alimentation en haut de l’appareil pour rincer ce dernier après chaque utilisation.
Seite 6
Répartissez les feuilles de menthe de façon égale entre les 6 verres et ajoutez une cuillère à soupe de sirop simple dans chaque verre. À l’aide d’une cuillère en bois, mélangez la menthe et le sirop simple afin de décomposer les feuilles de menthe, pour qu’elles dégagent leur parfum. Dans un conteneur séparé...
Wichtige Sicherheitsmaßnahmen Bei der Benutzung von elektrischen Geräten sollten stets grundlegende Sicherheitsvorkehrungen befolgt werden. Diese beinhalten die folgenden: 1. LESEN SIE ALLE ANWEISUNGEN. 2. Zum Schutz vor der Gefahr elektrischer Schläge sollten Sie den Comfortice Eis Crusher niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen. 3.
Seite 8
führen. 12. Bewahren Sie diese Liste mit Anweisungen an einen sicheren Ort und werfen Sie sie nicht weg. 13. Falls das Stromkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, dessen Service-Beauftragten oder einer gleichermaßen qualifizierten Person ersetzt werden, um Gefährdungen abzuwenden. 14.
Seite 9
BAUTEILE 1. Eisschacht 2. Gehäuse 3. Schalter 4. Eisbehälter (3 liter) PFLEGE IHRES EISCRUSHERS 1. ZIEHEN SIE DAS STROMKABEL AUS DER STECKDOSE. 2. Gießen Sie heißes Wasser durch den oberen Einfüllschacht, um ihn nach jeder Benutzung auszuspülen. 3. Wischen Sie die Außenseite des Eiscrushers mit einem sauberen feuchten Tuch ab. 4.
Seite 10
Der Comfortice Eis Crusher gibt auch Säften und Saftmischungen einen erfrischend neuen Kick. Alles schmeckt besser und frischer, wenn es über einen Becher mit zerkleinertem Eis gegossen wird. Beim Servieren von kalten Speisen, wie etwa gekühlten Suppen, können Sie die Servierschalen mit zerkleinertem Eis säumen und das Eis zum Vermeiden von allzu raschem Schmelzen mit Steinsalz bestreuen.
Seite 11
Liste der Markierungssymbole Volt Wechselstrom Watt Hertz Geprüfte Sicherheit Europäische Gemeinschaft Symbol für Geräte der Klasse II...
IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: 1. READ ALL INSTRUCTIONS. 2. To protect against risk of electrical hazards, do not immerse the Comfortice Ice Crusher in water or other liquids. 3.
Seite 13
HOW TO CARE FOR YOUR ICE CRUSHER 1. UNPLUG POWER CORD FORM OUTLET. 2. Pour hot water through top feeder chute to rinse out after each use. 3. Wipe outside of ice crusher with a clean damp cloth. 4. NEVER IMMERSE UNIT IN WATER. RECIPES ** Please note that the drink recipes are all based on a 10- to 11-ounce glass capacity SIMPLE SYRUP...