Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
SCS 660
FÜR FLÜSSIGANWENDUNGEN
INSTALLATIONS-
UND WARTUNGSHANDBUCH
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Raven SCS 660

  • Seite 1 SCS 660 FÜR FLÜSSIGANWENDUNGEN INSTALLATIONS- UND WARTUNGSHANDBUCH...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    6/97 SYMBOLDEFINITION ........................3 EINFÜHRUNG ..........................4 INSTALLATION ..........................5 1. INSTALLATION DES RAVEN-RADARGERÄTES ......5 2. MONTAGE DES FLUSSMESSERS ........7 3. MONTAGE DES REGELVENTILS ........7 4. MONTAGE DER SCHALTKONSOLE UND VERKABELUNG ....8 ANSCHLIESSEN DER BATTERIE ....................9 FUNKTIONEN DER SCHALTKONSOLE ..................
  • Seite 4 ERSATZTEILLISTE ERSATZTEILE FÜR SCS 660 ......... 37 ERSATZTEILE FÜR 1 ZOLL UND 1,5 ZOLL POLY-REGELVENTIL ... 38 ERSATZTEILE FÜR 1 ZOLL REGELVENTIL ......39 ERSATZTEILE FÜR DAS 2 ZOLL REGELDROSSELVENTIL AUS ROSTFREIEM STAHL ..........40 ERSATZTEILE FÜR DEN RADMONTIERTEN GESCHWINDIGKEITSSENSOR ..41 ERSATZTEILE FÜR DEN TACHOMETER-ANTRIEBSGESCHWINDIGKEITSSENSOR ..
  • Seite 5: Symboldefinition

    SYMBOLDEFINITION GPM - Gallonen pro Minute dm - Dezimeter lit/min - Liter pro Minute m - Meter dl/min - Deziliter pro Minute MPH - Meilen pro Stunde PSI - US-Pfund pro Quadratzoll km - Kilometer kPa - Kilopascal km/h - Stundenkilometer GPA - Gallonen pro Acre US - Volumen pro Acre lit/ha - Liter pro Hektar...
  • Seite 6: Einführung

    Bediener den Fluß manuell steuern kann, um das System zu testen und Produkt an bestimmten Zielpunkten spezifisch zu sprühen. Das Volumen pro Fläche, das gesprüht wird, wird ständig angezeigt. Das System SCS 660 wirkt außerdem als Flächenmonitor, Geschwindigkeitsmonitor und Volumensummengerät.
  • Seite 7: Installation

    INSTALLATION INSTALLATION DES RAVEN-RADARGERÄTS Siehe Anhang 1. Dort finden Sie Anweisungen zur Installation des radmontierten Geschwindigkeitssensors. Siehe Anhang 2, dort finden Sie Anweisungen zur Installation Tachometer-Antriebsgeschwindigkeitssensors. folgenden Richtlinien stellen die korrekte Montage des Radargeräts sicher: Es wird empfohlen, eine große, schwere Montagehalterung (Best.-Nr. 107-0159-693) am Fahrzeugrahmen zu befestigen, um das Radargerät zu montieren.
  • Seite 8 ABBILDUNG 1 ABBILDUNG 2 ABBILDUNG 3...
  • Seite 9: Montage Des Flussmessers

    MONTAGE DES FLUSSMESSERS Montieren Sie den Flußmesser im Bereich der Auslegerventile, wie in Abbildung 4 dargestellt. Der gesamte Durchfluß durch den Flußmesser darf nur zu den Auslegern verlaufen, d.h., daß keine Rückführleitung zum Tank oder zur Pumpe nach dem Flußmesser vorhanden sein darf. Montieren Sie den Flußmesser horizontal zum Boden.
  • Seite 10: Montage Der Schaltkonsole Und Verkabelung

    MONTAGE DER SCHALTKONSOLE UND VERKABELUNG Montieren Sie die Schaltkonsole und den Schaltkasten an eine feste Stütze im Führerhaus des Fahrzeugs. Verbinden Sie das Schaltkonsolensteuerungskabel mit dem Stecker an der Rückseite Schaltkonsole. (Siehe Abbildung Führen Schaltkonsolensteuerungskabel aus dem Führerhaus des Fahrzeugs, und verbinden Sie es mit dem Flußratenkabel.
  • Seite 11: Anschliessen Der Batterie

    ANSCHLIESSEN DER BATTERIE ABBILDUNG 6...
  • Seite 12: Funktionen Der Schaltkonsole

    FUNKTIONEN DER SCHALTKONSOLE Diese Schaltkonsole erfordert, daß folgende Auswahl getroffen WICHTIG: wird: Flächenmaße in US (Acres), SI (Hektar) oder TU {1000 Quadratfuß}; Geschwindigkeitssensor SP1 (Radantrieb, etc.) oder SP2 (Radar); LI Flüssigsprüher), GR1 (Einfachbettriemen) oder GR2 (geteilter Bettriemen) und C-Sd (Standardventil), C-F (Schnellventil) und C-FC (Schnellschließventil).
  • Seite 13: Kalibrierung Der Schaltkonsole

    KALIBRIERUNG DER SCHALTKONSOLE BERECHNUNG VON "SPRITZB. KAL." Rundsprühanwendung Berechnen Sie die Breite jedes Auslegers in cm (Zoll), indem Sie die Anzahl Düsen Düsenabstand multiplizieren. Notieren diese Auslegerbreiten als zukünftige Richtlinie bei der Programmierung der Schaltkonsole. Spursprühanwendung Berechnen Sie die Breite jedes Auslegers in cm (Zoll), indem Sie die Anzahl Düsen Düsenabstand multiplizieren.
  • Seite 14: Berechnung Von "Geschw. Kal

    BERECHNUNG VON “GESCHW. KAL.” Die anfängliche Einstellung für Geschw. Kal. ist 598 (152). Folgen Sie den Schritten 1 bis 6, um diesen Wert nach Abschluß der „ANFÄNGLICHEN PROGRAMMIERUNG DER SCHALTKONSOLE“ einzustellen. Schalten Sie den NETZ-Schalter auf EIN, alle anderen Schalter auf AUS. Geben Sie mit der Taste [Entferng.] „0“...
  • Seite 15: Berechnung Von "Ventil Kal

    BERECHNUNG VON “VENTIL KAL.” Der anfängliche Regelventil-Kalibrierungswert für VENTIL KAL. ist 2123 für C-Sd (Standardventil) oder 743 für C-F (Schnellventil) und C-FC (Schnellschließventil). Der VENTIL KAL.-Wert wird verwendet, um die Ansprechzeit der Motorsteuerung auf Änderungen der Fahrzeuggeschwindigkeit zu steuern. Nach dem Betrieb des Systems können Sie diesen Wert neu einstellen.
  • Seite 16: Berechnung Von "Rate 1 Und Rate 2 Kal

    BERECHNUNG VON “RATE 1 UND RATE 2 KAL.” Bestimmen Sie die Anwendungsrate, mit der Ihre Chemikalie versprüht werden soll. Wenden Sie sich an Ihren Händler, um sicherzustellen, daß Ihre Sprühdüsen diese Rate versprühen können. Wenn Sie auswählen, welche Sprühdüsen Sie mit Ihrem Sprüher verwenden sollen, müssen Sie folgendes wissen: 1) Den nominalen Anwendungsdruck ___ PSI (kpa)
  • Seite 17: Überprüfen Der Flussratengrenzen

    ÜBERPRÜFEN DER FLUSSRATENGRENZEN: Die Flußrate beim Sprühen muß innerhalb des Bereichs der Rate liegen, die für den installierten Flußmeter angegeben wurde. FLUSSMESSERMODELL FLUSSBEREICH RFM 5 0 05-5 GPM (0,2-18,9 lit/min) RFM 15 0,3-15 GPM (1,1-56,8 lit/min) RFM 55/55A 1-55 GPM (3,8-208 lit/min) RFM 100 3-100 GPM...
  • Seite 18: Programmierung Der Schaltkonsole

    PROGRAMMIERUNG DER SCHALTKONSOLE Wenn Daten in die Schaltkonsole eingegeben werden, ist die Eingabesequenz jedesmal dieselbe. HINWEIS: DATEN MÜSSEN MIT DEN TASTEN 3 BIS 8 EINGEGEBEN WERDEN. Drücken Sie die Taste, mit der Sie Drücken Sie die Taste ENTER. Ein Daten eingeben möchten. “E”...
  • Seite 19: Anfängliche Programmierung Der Schaltkonsole

    ANFÄNGLICHE PROGRAMMIERUNG SCHALTKONSOLE Wenn Sie den Netzstrom zur Schaltkonsole zum ersten Mal einschalten, nachdem alle Installationsverfahren abgeschlossen sind, zeigt Schaltkonsole „CAL“ in der Anzeige RATE an. Das bedeutet, daß Sie „kalibrieren“, d.h. die Schaltkonsole vor dem Betrieb programmieren müssen. Hierbei handelt es sich um einen einmaligen Vorgang, der nicht wiederholt werden muß.
  • Seite 20 Code in der Anzeige DATEN angezeigt wird. Falls eine Granulatanwendung (GR1 oder GR2) gewünscht wird, HINWEIS: wenden Sie sich bitte an das Handbuch zum System SCS 660 für Granulatanwendungen. Durch kurzes Drücken von [ENTER] zeigt die Anzeige DATEN nun C-Sd C-Sd (Standardventil), C-F (Schnellventil) oder C-FC (Schnellschließventil)
  • Seite 21: Anzeige Der Auswahl

    Definition der Ausleger-Kalibrierungstasten. [Spritzb. Kal.] Durch Drücken dieser Taste wird ausgewählte Auslegernummer in der Anzeige DATEN angezeigt. BEISPIEL: Linker Ausleger wird b-01 angezeigt, rechter Ausleger als b-02. Durch Drücken dieser Taste nach der Auswahl von SPRITZB. KAL. wird die Auslegerziffer geändert. BEISPIEL: b-01 wird auf b-02 umgeändert.
  • Seite 22: Volumen Eingeben

    VOLUMEN EINGEBEN: Geben Sie das geschätzte gesamte VOLUMEN im TANK beim Beginn des Sprühens mit der Taste [Vol./Tank 9] ein. Jedesmal wenn der Tank aufgefüllt wird, muß diese Ziffer erneut eingegeben werden. EINGABE VON ZEIT, DATUM UND ABSCHALTEN: Definition von Zeit, Datum und Abschalttaste: [Zeit] Durch Drücken...
  • Seite 23: Sonstige Anzeigefunktionen

    SONSTIGE ANZEIGEFUNKTIONEN Um die bearbeitete GESAMTFLÄCHE anzuzeigen, drücken Sie kurz die Taste [Gesamt-Fläche]. Um diese Gesamtsumme jederzeit auf Null zu setzen, geben Sie mit dieser Taste eine „0“ ein. Um das gesprühte GESAMTVOLUMEN anzuzeigen, drücken Sie kurz die Taste [Gesamt-Vol.]. Um diese Gesamtsumme jederzeit auf Null zu setzen, geben Sie mit dieser Taste eine „0“...
  • Seite 24: Volumen-/Minutenratenfehler

    VOLUMEN-/MINUTENRATENFEHLER Drücken Sie [Vol./Min.], bis die Anzeige DATEN aufblinkt. Es kann nun eine niedrige Grenzflußrate eingegeben werden. Fällt das tatsächliche Volumen pro Minute unter diesen Grenzwert, schließt das Regelventil nicht mehr, es ertönt ein Alarm, und auf der Anzeige blinkt „-LL-“ auf. Der niedrige Grenzwert sollte bestimmt werden, während alle Ausleger EINgeschaltet sind.
  • Seite 25: Regelventilverzögerung

    REGELVENTILVERZÖGERUNG Drücken Sie [Geschw. Kal.], bis die Anzeige DATEN aufleuchtet. Die erste Ziffer, (X 0 0 0) ist die Regelventilverzögerungsziffer. Mit dieser Funktion kann der Benutzer eine Verzögerung zwischen dem Zeitpunkt, an dem die Ausleger EINgeschaltet werden, und dem, an dem die Schaltkonsole mit der Regelung der Flußrate beginnt, einstellen.
  • Seite 26: 12. Datenmenü

    über den seriellen Port geändert wird, wobei eine gültige Änderungsaufforderungs-Zeichenfolge verwendet wird (nur Schaltkonsole mit serieller Schnittstelle). FILE 1 GPS-DATEIBEZUG Wird nur mit dem Raven Rasteranwendungssystem verwendet. Siehe Handbuch zum Rasteranwendungssystem. Dort finden Sie weitere Details (nur Schaltkonsole mit serieller Schnittstelle). InAC GPS-OPTIONEN Wird nur mit dem Raven Gitteranwendungssystem verwendet.
  • Seite 27: Funktion Und Beschreibung

    ANZEIGE RATE DATEN FUNKTION und BESCHREIBUNG FrEF 0 FELDBEZUG Damit kann der Benutzer eine bis zu vierstellige Nummer zur Repräsentation des Felds eingeben. Der Feldbezug ist Feldanfangs- Feldendseiten Datenprotokoll-Zeit/Datums-Zeichenfolge enthalten (nur Schaltkonsole mit serieller Schnittstelle). bAUD 1200 BAUDRATE Wird im GPS-Modus und im Datenprotokoll-Modus verwendet.
  • Seite 28: Ausdrucken Der Schaltkonsolendaten

    AUSDRUCKEN DER SCHALTKONSOLENDATEN In der Anzeige RATE wird „Prn“ angezeigt. Die Anzeige DATEN zeigt „bEGn“ (Feldanfang drucken) an. Um den Feldanfang zu drucken, drücken Sie die Taste [Enter]. Die Anzeige RATE zeigt jetzt „Prn“ an, die Anzeige DATEN zeigt „End“ an (Feldende drucken).
  • Seite 29 RATENÄNDERUNGSALARM EIN/AUS Die Anzeige RATE zeigt „rATE“ an. Die Anzeige DATEN zeigt „on“ an. Drücken Sie kurz [CE], dadurch schaltet die Anzeige DATEN von „on“ auf „oFF“ um und umgekehrt. Der Wert „on“ bedeutet, daß der Alarm aktiviert ist, der Wert „oFF“ bedeutet, daß...
  • Seite 30: Datenprotokoll-Auslösereinheiten

    DATENPROTOKOLL-AUSLÖSEREINHEITEN Die Anzeige RATE zeigt „UniT“ an. Die Anzeige DATEN zeigt „FT“ („nETr“) an. Drücken Sie kurz [CE]. Dadurch schaltet die Anzeige DATEN von „FT“ („nETr“) auf „SEC“ um und umgekehrt. Der Wert „FT“ („nETr“) bedeutet Fuß (Meter), der Wert „SEC“ bedeutet, daß Sekunden Maßeinheit für...
  • Seite 31: Ausdruck Der Schaltkonsolendaten

    HINWEIS: Einige Optionen innerhalb der DATENMENÜAUFLISTUNGEN sind möglicherweise nicht verfügbar, wenn bestimmte Funktionen eingeschaltet oder aktiviert sind. Die betroffenen Optionen sind: AUSDRUCK DER SCHALTKONSOLENDATEN: D e r A u s d r u c k d e r Schaltkonsolendaten ist nicht verfügbar, wenn DATENPROTOKOLL EINgeschaltet oder...
  • Seite 32: 13. Dezimalverschiebung

    13. DEZIMALVERSCHIEBUNG Die Funktion DEZIMALVERSCHIEBUNG wird verwendet, um die Systemgenauigkeit bei niedrigen Anwendungsraten zu erhöhen. Die Verschiebung des Dezimaltrennzeichens erfolgt während der Eingabe von MESSGERÄT KAL. Nach Beginn des MESSGERÄT KAL.-Modus, drücken Sie die Dezimalverschiebungstaste [Selbst-Prüfg.], geben Messgerät-Kalibrierungskonstantenwert drücken [Enter]. Um die Dezimalverschiebung aufzuheben, während Sie sich im Modus MESSGERÄT KAL.
  • Seite 33: Anfängliche Systemeinrichtung

    ANFÄNGLICHE SYSTEMEINRICHTUNG Füllen Tank ausschließlich Wasser. (Wird eine Verdrängungsvakuumpumpe verwendet, öffnen Sie das Druckentlastungsventil, PRV). Stellen Sie den HAUPTSCHALTER EIN/AUS auf EIN und die AUSLEGER EIN/AUS- Schalter auf AUS. Stellen Sie den Schalter RATE 1/RATE 2/MANUELL auf MANUELL. Stellen Sie den Schalter NETZ EIN/AUS auf EIN. Überprüfen Sie, ob die korrekten Auslegerbreiten, GESCHW.
  • Seite 34: Anfänglicher System-Feldtest

    ANFÄNGLICHER SYSTEM-FELDTEST Fahren Sie bei Zielgeschwindigkeit das Feld ab, wobei die Sprüherausleger ausgeschaltet sind, Anzeige GESCHWINDIGKEIT Schaltkonsole zu überprüfen. Schalten Sie den Sprüher und die Ausleger ein, und stellen Sie den Schalter RATE 1/RATE 2/MANUELL auf RATE 1. Erhöhen oder verringern Sie die Geschwindigkeit um 2 km/h (1 MPH).
  • Seite 35: Anleitung Zur Fehlersuche Und -Behebung

    ANLEITUNG ZUR FEHLERSUCHE UND - BEHEBUNG PROBLEM ABHILFEMASSNAHME 1) ANZEIGE LEUCHTET NICHT AUF, 1) Überprüfen Sie die Sicherung an OBWOHL NETZSCHALTER EINGESCHALTET der Konsolenrückseite. IST. 2) Überprüfen Sie die Batterieanschlüsse. 3) Überprüfen Sie den Betrieb des Schalters NETZ EIN/AUS 4) Schicken Sie die Schaltkonsole an Ihren Händler zurück, damit die Prozessorplattenbaugruppe ausgewechselt wird.
  • Seite 36: Bei Einer Anzeigeziffer Fehlen

    9) BEI EINER ANZEIGEZIFFER FEHLEN 1) Schicken Sie die Schaltkonsole an EIN ODER MEHRERE SEGMENTE. Ihren Händler zurück, damit die LCD- Anzeige-Plattenbaugruppe ausgewechselt wird. 10) GESCHWINDIGKEITSANZEIGE „0“ 1) Trennen Sie den Flußmesser von der Schaltkonsole. 2) Überprüfen Sie den Geschwindigkeits-Sensorkabel- Steckverbinder und Stecker an der Konsolenrückseite auf lose Stifte.
  • Seite 37 2) Überprüfen Sie, ob unter GESAMTVOLUMEN der Fluß registriert wird. Ist dies nicht der Fall, siehe Problem 17 der Fehlersuche und - behebung. 14) RATE UNGENAU ODER NICHT STABIL. 1) Überprüfen Sie, ob alle an der Schaltkonsole eingegebenen Zahlen korrekt sind. Überprüfen Sie, ob die GESCHWINDIGKEIT richtig registriert wird.
  • Seite 38 16) SPRÜHERDRUCK IST KORREKT, ABER 1) Überprüfen Sie, ob die RATE IST NIEDRIG. Düsenfilter oder Testventile verstopft sind. 2) Überprüfen Sie, ob an jedem Ausleger derselbe Druck vorliegt. 3) Überprüfen Sie, ob alle Düsen die richtige und gleiche Öffnungsgröße haben. Siehe den Abschnitt „BERECHNUNG VON RATE KAL.“...
  • Seite 39: Ersatzteile Für Scs 660

    063-0171-255 Rückseitige Baugruppe 063-0159-530 Schaltkastenbaugruppe 063-0171-335 Schaltkasten-Kabelbaugruppe 115-0159-812 Ausleger/Netzkabel (1,8 m - 6 Fuß) 115-0159-839 Konsolensteuerungskabel (90 cm - 3 Fuß) 115-0159-786 Flußsteuerungskabel ( 7,2 m - 24 Fuß) 115-0159-708 SCS 660 Schaltkonsole (serielle Schnittstelle) 063-0171-221 SCS 660 Schaltkonsole 063-0171-250...
  • Seite 40: Ersatzteile Für 1 Zoll Und 1,5 Zoll Poly-Regelventil

    ERSATZTEILE FÜR 1 ZOLL UND 1,5 ZOLL-POLY-REGELVENTIL 063-0159-445 - 1 ZOLL-VENTIL 063-0159-446 - 1,5 ZOLL-VENTIL TEIL BESCHREIBUNG RAVEN BEST.-NR. Ventilabdeckung 106-0159-407 Nr. 6-32 x 3,4 Zoll Schraube 321-0000-256 Motorbaugruppe 063-0159-409 Scheibenfeder 321-0000-062 Kupplungswelle (1 Zoll-Ventil) 019-0159-016 Kupplungswelle (1,5 Zoll-Ventil) 019-0159-015...
  • Seite 41: Ersatzteile Für 1 Zoll Regelventil

    ERSATZTEILE FÜR 1 ZOLL REGELVENTIL 063-0159-557 TEIL BESCHREIBUNG RAVEN BEST.-NR. 1 Zoll-Kugelventil 334-0001-010 Ventilklammer 107-0159-474 Kupplung 107-0159-608 1/4-20 x 1/2 Zoll Kopfschraube 311-0068-064 Motorsteuerbaugruppe (einschließlich Abdeckung) 063-0159-619 Abdeckung (blau) 106-0159-444 1/4-20 Mutter 312-1001-074 1/4 Zoll Sicherheitsunterlegscheibe 313-1000-037 Dichtung/Verpackungssatz (nicht abgebildet) 117-0159-410 Polaritäts-Umkehrkabel (nicht abgebildet)
  • Seite 42: Ersatzteile Für Das 2 Zoll Regeldrosselventil Aus Rostfreiem Stahl

    ERSATZTEILE FÜR DAS 2 ZOLL REGEL-DROSSELVENTIL AUS ROSTFREIEM STAHL 063-0159-805 TEIL BESCHREIBUNG RAVEN BEST.-NR. Drosselhälfte (mit Gewinde) 107-0159-649 Drosselhälfte (mit Gegenbohrung) 107-0159-665 Dichtung 219-0000-061 Nr. 8-32 x 1/2 Zoll Kopfschraube 311-0068-176 Ventilkörper 107-0159-645 O-Ring, Viton 219-0000-026 Nr. 10 Sicherheitsunterlegscheibe 313-1000-036 Nr.
  • Seite 43: Ersatzteile Für Den Radmontierten Geschwindigkeitssensor

    ERSATZTEILE FÜR DEN RADMONTIERTEN GESCHWINDIGKEITSSENSOR 063-0159-484 (Standard) 063-0159-781 (in 1000 Quadratfuß) 067-0171-152 ( 2,25 m - 7 1/2 Fuß) TEIL BESCHREIBUNG RAVEN BEST.-NR. Rote Magnetbaugruppe, Norden 063-0159-402 Schwarze Magnetbaugruppe, Süden 063-0159-403 Sensorbaugruppe (6,3 m - 21 Fuß) Standard 063-0159-438 Sensorbaugruppe (3 m - 10 Fuß) 1000 Quadratfuß...
  • Seite 44: Ersatzteile Für Den Tachometer-Antriebsgeschwindigkeitssensor

    063-0159-436 GM (25,40 cm - Zoll Verlängerungskabel) 063-0159-841 GM (35,50cm - 14 Zoll-Verlängerungskabel) 063-0159-450 IH, Jeep 063-0159-437 Dodge 063-0159-634 1,5 cm - 5/8 Zoll M/F Cushman/Mertz TEIL BESCHREIBUNG RAVEN BEST.-NR. Tachometerumwandlerbaugruppe 063-0159-456 Kabelbinder 435-1000-003 Verlängerungskabel Ford - Vor ’75 (35,5 cm - 14 Zoll) 321-0000-106 Ford - ’75 und später (35,5 cm - 14 Zoll)
  • Seite 45: Ersatzteile Für Den Flussmesser Rfm 5

    ERSATZTEILE FÜR DEN FLUSSMESSER RFM 5 063-0159-470 TEIL BESCHREIBUNG RAVEN BEST.-NR. RFM 5 Transmitter-Baugruppe 063-0159-469 O-Ring, Viton 219-0002-026 Turbine/Lager 321-0000-201 Anschlußstück 405-2001-028 5/16 Zoll Mutter 312-1001-034 5/16 Zoll Sicherheitsunterlegscheibe 313-1000-019 5/16 Zoll Bolzen 311-0052-609 Rohrklemme 107-0159-681...
  • Seite 46: Ersatzteile Für Den Flussmesser Rfm 15

    ERSATZTEILE FÜR DEN FLUSSMESSER RFM 15 063-0171-121 TEIL BESCHREIBUNG RAVEN BEST.-NR. Gehäuse, Sensorbaugruppe, RFM 15 063-0171-123 Gehäuse, Einlaßbaugruppe, RFM 15 063-0171-122 Turbine, RFM 15 019-0159-164 O-Ring, Viton 219-0002-028 Klemme, Keilbandhalter 435-3003-033 Stütze, Lager 063-0159-570...
  • Seite 47: Ersatzteile Für Den Flussmesser Rfm 55

    ERSATZTEILE FÜR DEN FLUSSMESSER RFM 55 063-0159-571 TEIL BESCHREIBUNG RAVEN BEST.-NR. Sensorgehäuse 019-0159-085 Nr. 10-32 x 3/4 Zoll Befestigungsschraube 311-0007-037 O-Ring, Viton 219-0002-030 RFM 55 Doppel-O-Ring-XDCR-Baugruppe 063-0159-749 RFM 55 Turbine 117-0159-020 Turbinennabe/Lagerbaugruppe 063-0359-563 Turbinenstützbolzenbaugruppe 063-0159-570 O-Ring, Viton 219-0000-042 Nabengehäuse mit Einsätzen...
  • Seite 48: Ersatzteile Für Den Flussmesser Rfm 55A

    ERSATZTEILE FÜR DEN FLUSSMESSER RFM 55A 063-0159-572 TEIL BESCHREIBUNG RAVEN BEST.-NR. Sensorgehäuse 105-0159-002 1/4-20 x 1 1/4 Zoll Bolzen 311-0050-231 O-Ring, Viton (für Chemikalie) 219-0002-030 O-Ring, Butyl (für NH3) 219-0006-030 RFM 55 Doppel-O-Ring-XDCR-Baugruppe 063-0159-749 RFM 55 Turbine 117-0159-020 Turbinennabe/Lagerbaugruppe 063-0359-563 Turbinenstützbolzenbaugruppe...
  • Seite 49: Ersatzteile Für Den Poly-Flussmesser Rfm 100

    ERSATZTEILE FÜR DEN POLY-FLUSSMESSER RFM 100 063-0171-066 TEIL BESCHREIBUNG RAVEN BEST.-NR. Auslaßgehäusebaugruppe 063-0171-068 Auslaßgehäuse 107-0171-006 Nabengehäuse, Einlaß 107-0171-005 Etikett, gelb mit schwarzem Pfeil 039-0159-023 Endlager/P.C.-Baugruppe 063-0171-069 Endlager/P.C.-Baugruppensatz 117-0159-567 2-56 x 1/2 Zoll Senkschraube 311-0013-390 P.C.-Baugruppe 064-0159-913 O-Ring, Viton 219-0000-018 Endlagerbaugruppe...
  • Seite 50: Ersatzteile Für Den Flussmesser Rfm 200

    ERSATZTEILE FÜR DEN FLUSSMESSER RFM 200 063-0159-574 TEIL BESCHREIBUNG RAVEN BEST.-NR. Sensorgehäusebaugruppe 063-0159-573 Sensorgehäuse 105-0159-004 Nabengehäuse 105-0159-003 1/4-20 x 1 Zoll Bolzen 311-0050-230 P.C.-Baugruppe 064-0159-447 O-Ring, Viton 219-0000-040 Endlagerbaugruppe 063-0159-591 Endlager/P.C.-Baugruppe 063-0159-646 2-56 x 5/16 Zoll Schraube aus rostfreiem Stahl 311-0011-030 Endlager/P.C.-Baugruppensatz...
  • Seite 51: Ersatzteile Für Den Poly-Flussmesser Rfm 200

    ERSATZTEILE FÜR DEN POLY-FLUSSMESSER RFM 200 063-0159-751 TEIL BESCHREIBUNG RAVEN BEST.-NR. Sensorgehäusebaugruppe 063-0159-750 Sensorgehäuse 107-0159-617 Nabengehäuse 107-0159-618 Etikett, gelb mit schwarzem Pfeil 039-0159-023 Endlager/P.C.-Baugruppe 063-0159-646 Endlager/P.C.-Baugruppensatz 117-0159-428 2-56 x 1/2 Zoll Senkschraube 311-0013-390 P.C.-Baugruppe 064-0159-447 O-Ring, Viton 219-0000-040 Endlagerbaugruppe 063-0159-591...
  • Seite 52: Ersatzteile Für Den Flussmesser Rfm 400

    ERSATZTEILE FÜR DEN FLUSSMESSER RFM 400 063-0159-966 TEIL BESCHREIBUNG RAVEN BEST.-NR. Klemme, Keilband 435-3003-034 Stützbolzen/Lagerbaugruppe 063-0159-975 Buchse 325-0000-013 Abstandhalter 107-0159-863 10-32 x 5/16 Zoll Zylinderkopfschraube 311-0002-043 Einlaßnabe 321-0000-281 Rotor 321-0000-280 O-Ring, Viton 219-0002-355 Nabengehäuse, Einlaß 107-0171-067 Nabengehäuse, Auslaß 107-0171-066 Kabelsatz (nicht abgebildet)
  • Seite 53: Geschwindigkeitssensors

    ANHANG 1 INSTALLATION UND KALIBRIERUNGSVERFAHREN FÜR DEN RADMONTIERTEN GESCHWINDIGKEITSSENSOR MONTAGE DES RADMONTIERTEN GESCHWINDIGKEITSSENSORS Der radmontierte Geschwindigkeitssensor besteht aus vier Magneten, einer Schaltbaugruppe mit Kabel und Montagekleinteilen. Vorgehensweise zum Montieren des Geschwindigkeitssensors: Wählen Sie ein nicht angetriebenes Rad aus (Traktorrad vorne links oder Zusatzgerät).
  • Seite 54: Ränder Mit Vier- Oder Achtlöchrigem Bolzenmuster

    ANWEISUNGEN ZUM BOHREN DER LÖCHER FÜR DIE MAGNETE DES RADMONTIERTEN GESCHWINDIGKEITSSENSORS Bei Rädern, die keine vorgebohrten Montagelöcher haben, gehen Sie wie folgt vor: RÄNDER MIT VIER- ODER ACHTLÖCHRIGEM BOLZENMUSTER: Wählen Bolzenlöcher aus, sich Abbildung dargestellt gegenüberliegen. Zeichnen Sie zwei Linien auf das Randmuster, um den Umfang in vier gleiche Teile zu teilen, wobei Sie die Mitte der gegenüberliegenden Löcher verwenden.
  • Seite 55 BERECHNUNG DER KONSTANTE “GESCHW. KAL.” Markieren Sie den Reifen des Fahrzeugs, an dem der Geschwindigkeitssensor montiert ist, mit Kreide oder Klebeband, wie in Abbildung 9 dargestellt. Markieren Sie den ursprünglichen Punkt auf dem Boden. Fahren Sie das Fahrzeug geradeaus, und zählen Sie zehn Umdrehungen des Rads.
  • Seite 56: Installation Und Kalibrierung Des Tachometer- Antriebsgeschwindigkeitssensors

    ANHANG 2 INSTALLATION UND KALIBRIERUNG DES TACHOMETER- ANTRIEBSGESCHWINDIGKEITSSENSORS Entfernen Sie das vorhandene Tachometerkabel von der Rückseite des Tachometers des Fahrzeugs. Ziehen Sie das Kabel durch die Brandwand in den Motorraum. Installieren Sie den Adapter und die Feder am Tachometerkabel, und verbinden Sie es mit der Umwandlerbaugruppe.
  • Seite 57: Englische Einheiten

    Die STRECKE sollte einen Wert von ca. 5280 (1000) betragen. Liegt der Wert zwischen 5200 und 5350 (990 und 1010), ist die GESCHW. KAL. für Ihr Fahrzeug 612 (155). Zeigt die Anzeige ENTFERNG.einen anderen Wert an, so teilen Sie GESCHW. KAL. durch den in ENTFERNG.
  • Seite 58: Verfahren Zum Testen Der Geschwindigkeitssensor

    ANHANG 3 VERFAHREN ZUM TESTEN DER GESCHWINDIGKEITSSENSORKABEL Trennen Sie das Kabel vom Geschwindigkeitssensor. Wird ein Geschwindigkeitssensor- Verlängerungskabel verwendet, trennen Verlängerungskabel Geschwindigkeitssensorkabel. Halten Steckverbinder Verlängerungskabels so, daß sich die Nut in 12-Uhr-Position befindet. Wird kein Verlängerungskabel verwendet, prüfen Sie die Rückseite der Schaltkonsole. 1) Die 2-Uhr-Buchse ist Strom.
  • Seite 59: Verfahren Zum Testen Der Flussmesserkabel

    ANHANG 4 VERFAHREN ZUM TESTEN DER FLUSSMESSERKABEL Trennen Geschwindigkeitssensor-Baugruppe Schaltkonsole. Trennen Sie das Kabel vom Flußsensor ab. Halten Sie das Flußsensorkabel so, daß sich die Nut in 12-Uhr-Position befindet. 1) Die 2-Uhr-Buchse ist Erde. 2) Die 10-Uhr-Buchse ist Strom. 3) Die 6-Uhr-Buchse ist Signal. SPANNUNGSWERTE 1) 2 Uhr auf 6 Uhr (+5 VDC).
  • Seite 60: Flussmesser-Wartungs- Und Einstellungsverfahren

    ANHANG 5 FLUSSMESSER-WARTUNGS- UND EINSTELLUNGSVERFAHREN Entfernen Sie den Flußmesser vom Sprüher, und spülen Sie ihn mit sauberem Wasser, um alle Chemikalienrückstände zu beseitigen. NH3 ACHTUNG: Entleeren Sie vor dem Zerlegen des Flußmessers, der Verbindungsstücke Schlauchleitungen Tankschlauch alle anderen Systemleitungen sorgfältig. Entfernen Sie die Flanschbolzen oder die Klemme vom Flußmesser.
  • Seite 61: Verfahren Zum Erneuten Kalibrieren Des Flussmessers

    ANHANG 6 VERFAHREN ZUM NACHKALIBRIEREN DES FLUSSMESSERS Geben Sie mit der Taste [Meßgerät Kal.] einen MESSGERÄT KAL.-Wert von 10 (38) ein. Geben Sie mit der Taste [Gesamt-Vol.] ein GESAMTVOLUMEN von 0 ein. Schalten Sie alle Ausleger AUS. Entfernen einen Auslegerschlauch, legen einen kalibrierten 5 Gallonen- (19 Liter)-Behälter.
  • Seite 62: Serielle Schnittstelle

    K o m m u n i k a t i o n s - Zeichenfolge Wagenrücklauf RATE 1 Rate Kal. = 123,4 Das Dezimaltrennzeichen wird vom entfernten Computer nicht zur Raven Schaltkonsole gesendet. Optionale 9-Pin-an-9-Pin-Kabel-Anschlußbelegung (Best.-Nr. 115-0159-822). DSR 6...
  • Seite 63: Scs 660 Kommunikations-Zeichenfolgen

    $R,DR,<CR><LF> SCS 660 SCHALTKONSOLE AN ENTFERNTEN COMPUTER Alle Konsolen-Ausgabezeichenfolgen beginnen mit $R040B, das $R zeigt eine Raven Kommunikations-Zeichenfolge sind letzten drei Ziffern Bestellnummer des aktuellen SCS 660 programmierten Chips, und B ist die Software-Revisionsnummer. Kalibrierungs-Zeichenfolgen: $R040B,C1,<switch_byte_1>,<switch_byte_2>,<boom_1_cal>, <boom_2_cal>,<boom_3_cal>,<boom_4_cal>,<boom_5_cal>, <boom_6_cal>,<boom_7_cal>,<speed_cal> <CR><LF> $R040B,C2,<meter_cal>,<spreader_constant><CR><LF>...
  • Seite 64: Alternative Umgehungsinstallation

    ANHANG 9 ALTERNATIVE UMGEHUNGSINSTALLATION ABBILDUNG 10 ANFÄNGLICHE SYSTEMEINRICHTUNG Installieren Sie das System, wie in Abbildung 10 dargestellt. Stellen Sie es folgendermaßen ein. Installieren Sie das Polaritäts-Umkehrkabel im Kabel des motorisierten Regelventils (Best.-Nr. 115-0159-415). Füllen Sie den Tank ausschließlich mit Wasser. Stellen Sie den HAUPTSCHALTER EIN/AUS auf EIN und die AUSLEGER EIN/AUS- Schalter auf AUS.
  • Seite 65 Wird eine Kreiselpumpe verwendet, fahren Sie mit Schritt 8 fort. Wird eine Verdrängungsvakuumpumpe verwendet, gehen Sie wie folgt vor: Stellen Sie den HAUPTSCHALTER EIN/AUS auf AUS. Schließen Sie das Handventil der Umgehung Nr. 1. Stellen Sie das Druckentlastungsventil auf 65 psi (450 kPa). Öffnen Sie das Handventil von Umgehung Nr.
  • Seite 66 ANFÄNGLICHER SYSTEM-FELDTEST Fahren Sie bei Zielgeschwindigkeit das Feld ab, wobei die Sprüherausleger ausgeschaltet sind, Anzeige GESCHWINDIGKEIT Schaltkonsole zu überprüfen. Schalten Sie den Sprüher und die Ausleger ein, und stellen Sie den Schalter MANUELL/AUTO auf AUTO. Erhöhen oder verringern Sie die Geschwindigkeit um 2 km/h (1 MPH).
  • Seite 67 NOTIZEN...
  • Seite 68 NOTIZEN...
  • Seite 69 NOTIZEN...
  • Seite 70 Teil repariert oder ersetzt wird und bezahlen für den Rücktransport. WAS FÄLLT NICHT UNTER DIESE GARANTIE? Raven Industries ist nicht verantwortlich und übernimmt keine Haftung für Kosten für Reparaturen, die außerhalb unseres Werkes und ohne unsere schriftliche Zustimmung durchgeführt werden. Wir sind nicht verantwortlich für Schäden an mit unseren Produkten zusammen...
  • Seite 71 Manual Rev. A, SCS 660 liq, GERMAN, 6-97 #016-0159-654...

Inhaltsverzeichnis