Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

pro:ton SP-100S
2.4 GHz
DE
EN
FR
NL
IT
ES
Bedienungsanleitung
Tragbares Funklautsprechersystem
User manual
Portable PA-system
Mode d'emploi
Système de sonorisation portable
Gebruiksaanwijzing
Draagbaar omroepsysteem
Istruzioni per l'uso
Sistema di diffusione sonora portatile
Instrucciones de servicio
Sistema de megafonía portátil
Seite 2
Page 12
Page 22
Pagina 32
Pagina 42
Página 52

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AUDIOropa pro:ton SP-100S

  • Seite 1 SP-100S 2.4 GHz Seite 2 Bedienungsanleitung Tragbares Funklautsprechersystem Page 12 User manual Portable PA-system Page 22 Mode d’emploi Système de sonorisation portable Pagina 32 Gebruiksaanwijzing Draagbaar omroepsysteem Pagina 42 Istruzioni per l’uso Sistema di diffusione sonora portatile Página 52 Instrucciones de servicio Sistema de megafonía portátil...
  • Seite 2: Allgemeine Information

    Durchsagesystem für z.B. Zeltveranstaltungen. Robust im Design vereint es Qualität und Viel- seitigkeit mit Bedienungsfreundlichkeit und dem neuesten Stand der Funktechnologie. 1.2 Lieferumfang pro:ton SP-100S Überprüfen Sie bitte, ob alle nachfolgend aufge- führten Teile enthalten sind: - pro:ton SP-100S Funklautsprecher...
  • Seite 3 1.3 Hauptmerkmale - Weltweit nutzbare 2.4 GHz-Übertragung - Hohe Reichweite von bis zu 70 m - Vollständig digitale klare Tonqualität - Bis zu 6 Stunden Betriebszeit pro Akkuladung - Komfortables Laden über Micro-USB, kompatibel mit den meisten Mobiltelefon- Ladegeräten Um das System nutzen zu können, wird mindes- tens 1 Mikrofonsender SP-100M und mindestens 1 Empfänger SP-100S oder SP-100R benötigt.
  • Seite 4: Elemente Und Anzeigen

    2. pro:ton SP-100S Funklautsprecher 2.1 Elemente und Anzeigen LCD-Anzeige Ladestatus-LED  -Taste -Taste  Power-Taste MODE-Taste Ausklappbare Schlaufenhalter Eingang MIC Eingang AUX USB-Anschluss Batteriefach 4 Deutsch...
  • Seite 5: Bedienung

    Bedienung 2.2 Ein- und Ausschalten Halten Sie die Power-Taste etwa 2 Sekunden lang gedrückt um das Gerät einzuschalten. Die LCD-Anzeige leuchtet auf und die aktuell eingestellte Lautstärke wird angezeigt. Halten Sie die Power-Taste erneut etwa 2 Sekun- den lang gedrückt um das Gerät nach Gebrauch auszuschalten.
  • Seite 6: Lautstärke Einstellen

    Sender und zu deren Empfang bestimmten Emp- fängergeräte müssen auf dieselbe Kanalgruppe eingestellt sein. 2.5 Lautstärke einstellen Die Wiedergabe-Lautstärke kann jederzeit von »VOL 00« bis »VOL 09« eingestellt werden. Drü-   cken sie hierzu einfach die Tasten „ “ und „ “.
  • Seite 7 Die rote Ladestatus-LED leuchtet während des Ladevorgangs. Bei erfolgter, vollständiger Ladung schaltet sich die LED aus. Der Akku befindet sich unter dem Batteriefach- deckel. Eine Entnahme des Akkus ist nur im Fall eines Austauschs notwendig. Drücken Sie hierzu die Veriegelungslasche seitlich leicht zur Geräte- mitte hin und klappen sie den Batteriedeckel auf.
  • Seite 8 3.0 Technische Daten pro:ton SP-100S Gerätetyp Empfänger Abmessungen 96 x 130 x 60 mm (H x B x T) Gewicht 380 g Tonbereich 50 Hz ~ 8 kHz Funkfrequenzart ISM 2403 - 2480 MHz Übertragungsart ISM 2.4 GHz FSK Modula- tion mit Frequenzhopping Verzögerung...
  • Seite 9 Wartung und Pflege Alle pro:ton-Geräte sind wartungsfrei. Bei Verschmutzung sollten Sie die Geräte ge- legentlich mit einem weichen, angefeuchteten Tuch reinigen. Verwenden Sie niemals Alkohol, Verdünner oder andere organische Lösungsmittel. Setzen Sie die Geräte bitte nicht über längere Zeit direkter Sonneneinstrahlung aus und schützen diese darüber hinaus vor großer Hitze, Feuch- tigkeit oder starker mechanischer Erschütterung.
  • Seite 10 Garantiereparaturen werden nur bei Einsendung der ausgefüllten Garantiekarte und einer Kopie der Rechnung/Kassenbeleg des Fachhändlers durchgeführt. Die Gerätenummer muss in jedem Fall mit an- gegeben werden. Entsorgung von gebrauchten elektrischen schen und elektronischen Geräten (anzu- wenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit ei- nem separaten Sammelsystem für diese Geräte).
  • Seite 11 Deutsch 11...
  • Seite 12: General Information

    With its robust design, it combines quality and versatility with ease of use and state-of-the-art radio technology. 1.2 Scope of delivery pro:ton SP-100S Please check if all of the following components are included: - pro:ton SP-100S wireless loudspeaker...
  • Seite 13 1.3 Main Features - Worldwide compatibility due to restriction-free 2.4 GHz transmission - Large transmission range of up to 70 m - Fully digitalized clear sound quality - Up to 6 hours of use per battery charge - Convenient charging by Micro-USB, compatible with most mobile phone charging adapters In order to use the system, at least one microphone transmitter SP-100M and at least one receiver...
  • Seite 14: Controls And Displays

    2. pro:ton SP-100S wireless speaker 2.1 Controls and displays LC-Display charging status LED  button button  MODE button power button Foldable strap holders Input jack MIC USB socket Input jack AUX Battery compartment 14 English...
  • Seite 15 How to use 2.2 Power ON / OFF Press and hold the power button for about 2 se- conds to switch the device on. The LC-display will light up and the current volu- me level is shown. To switch the device off after use: Press the power button again for 2 seconds.
  • Seite 16: Setting The Volume

    Transmitters and the receivers intended for their reception must be set to the same channel group. 2.5 Setting the volume The volume can be adjusted between »VOL 00«  to »VOL 09« by simply pressing the » « and » ...
  • Seite 17 The LED switches off when the battery is fully loa- ded. The rechargeable battery is located in the battery compartment. Removing the battery is only requi- red in case of replacement. To access the battery, press the locking latch slightly sideways towards the middle of the device and open the lid.
  • Seite 18 3.0 Specifications pro:ton SP-100S Device type Receiver Dimensions 96 x 130 x 60 mm (H x W x D) Weight 380 g Frequency type ISM 2403 - 2480 MHz Transmission mode ISM 2.4 GHz FSK modula- tion with frequency hopping Latency <...
  • Seite 19 Maintenance and care All »pro:ton«-devices do not require any main- tenance. If they become dirty, simply wipe them clean with a soft, damp cloth. Never use spirits, thinners or other organic sol- vents. Do not expose them to full sunlight. In addition, they must be protected against exces- sive heat, moisture and severe mechanical shocks.
  • Seite 20 Disposal of used electrical and electronic units (applicable in the countries of the European Union and other European with a separate collection system). The symbol on the product or the packaging in- dicates that this product is not to be handled as ordinary household waste but has to be returned to a collecting point for the recycling of electrical and electronic units.
  • Seite 21 English 21...
  • Seite 22: Informations Générales

    à la facilité d’utilisation et à la technologie radio de pointe. 1.2 Équipement pro:ton SP-100S Veuillez vérifier si les pièces suivantes sont pré- sentes : - pro:ton SP-100S écouteur sans fil - dragonne - bandoulière - bloc d’alimentation et câble de chargement USB - mode d’emploi - carte de garantie Si des pièces manquent, veuillez vous adresser à...
  • Seite 23: Caractéristiques Principales

    1.3 Caractéristiques principales - Transmission 2.4 GHz utilisable partout dans le monde - Portée élevée de jusqu’à 70 m - Qualité de son cristalline entièrement numérique - Jusqu’à 6 heures d’autonomie par charge de batterie - Charge pratique par Micro-USB, compatible avec la plupart des adaptateurs de recharge pour téléphones mobiles Pour utiliser le système, il faut au moins un émet-...
  • Seite 24 2. pro:ton SP-100S écouteur sans fil 2.1 Éléments et affichages LED d’état de chargement Écran LCD  Touche Touche  Touche MODE Bouton marche/arrêt Porte-bandes pliables Entrée MIC Entrée AUX Port USB Compartiment de pile 24 Français...
  • Seite 25 Utilisation 2.2 Mise en marche et arrêt Appuyez sur le bouton marche/arrêt et mainte- nez-le enfoncé pendant environ 2 secondes pour allumer l’appareil. L’écran LCD s’allume et le ni- veau de volume actuel est affiché. Pour éteindre l’appareil après utilisation : Appuyer de nouveau sur la touche marche/arrêt pendant 2 secondes.
  • Seite 26: Réglage Du Volume Sonore

    Les émetteurs et les récepteurs destinés à leur réception doivent être réglés sur le même groupe de canaux. 2.5 Réglage du volume sonore Le volume peut être réglé entre «VOL 00» et «VOL 09» en appuyant simplement sur les bou- ...
  • Seite 27 La DEL rouge d’état de charge est allumée pen- dant la recharge. La DEL s’éteint lorsque la batterie est complètement chargée. La batterie rechargeable se trouve dans le com- partiment à piles. Le retrait de la batterie n’est nécessaire qu’en cas de remplacement. Pour accéder à...
  • Seite 28 3.0 Spécifications pro:ton SP-100S Type d’appareil Récepteur Dimensions (H x L x P) 96 x 130 x 60 mm Poids 380 g Type de fréquence ISM 2403 - 2480 MHz Type de transmission Modulation avec saut de fréquence ISM 2.4 GHz FSK Temporisation <...
  • Seite 29: Garantie

    Maintenance et entretien Tous les appareils « pro:ton » sont exempts de maintenance. S´il est sale, nettoyez-le avec un chiffon doux et légèrement humide. N´utilisez jamais d´alcool, de diluant ni d´autres solvants organiques. Veuillez s.v.p. ne pas exposer les appareils «...
  • Seite 30 Les réparations sous garantie ne sont exécutées qu’après réception du coupon de garantie dûment rempli ou d’une copie de la facture ou du ticket de caisse du revendeur. Le numéro de l’appareil doit être indiqué dans tous les cas. Gestion des déchets électriques et électro- niques (dans les pays de l’Union européenne et dans les autres pays européens disposant d’un système de collecte distinct pour cette...
  • Seite 31 Français 31...
  • Seite 32 Humantechnik Service-Partner Humantechnik GmbH Tel.: +49 (0) 76 21/ 9 56 89-0 Im Wörth 25 Fax.: +49 (0) 76 21/ 9 56 89-70 Germany D-79576 Weil am Rhein E-mail: info@humantechnik.com Humantechnik GHL AG Tel.: +41 (0) 61/ 6 93 22 60 Rastatterstrasse 9 Fax.: +41 (0) 61/ 6 93 22 61...

Inhaltsverzeichnis