Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

O W N E R S M A N UA L
U H F W I R E L E S S S Y S T E M
PRESENTATION
TRANSMIT TER
• AL1 Presentation Transmitter
• AX1 Handheld Transmitter
• CR77 Receiver
HA ND H EL D T R AN SM IT TE R

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Samson Airline 77

  • Seite 1 O W N E R S M A N UA L U H F W I R E L E S S S Y S T E M PRESENTATION TRANSMIT TER • AL1 Presentation Transmitter • AX1 Handheld Transmitter • CR77 Receiver HA ND H EL D T R AN SM IT TE R...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Appendix A: Tableau de conversion de fréquence Apéndice B: Attaching The Lanyard to the AL1 Appendix B: Attaching The Lanyard to the AL1 Copyright 2013, v6 Samson Technologies Corp. 45 Gilpin Avenue Hauppauge, New York 11788-8816 Phone: 1-800-3-SAMSON (1-800-372-6766) Fax: 631-784-2201...
  • Seite 3: Introduction

    There are two different Samson AirLine systems detailed in this manual. Both operate in the 801 - 805 MHz UHF frequency range and each contains a CR77 receiver or a UM1 micro diversity receiver (optimized for the production of professional audio tracks to accompany your video shoot or live broadcast).
  • Seite 4: Quickstart

    QuickStart Samson AirLine If you’ve had some prior experience using wireless systems, these QuickStart instructions will get you up and running with your AirLine sys- tem in a matter of minutes! Detailed instructions for setting up and using your AirLine system can be found on page 17 of this manual, and the “Guided Tour”...
  • Seite 5 11. Do a walkaround through the intended area of coverage while observing the receiver’s “Power/RF” LED or RF Meter; it should indicate sufficient RF reception in all areas of coverage . Reposition it (or its antenna) as necessary. If extended range coverage is required, a Samson CR77 or UM1 true diversity receiver (set to the same channel as the transmitter) should be used 12.
  • Seite 6: Guided Tour - Cr77 Receiver

    Guided Tour - CR77 Receiver / Front Panel Samson AirLine 1: Antennas (A and B) - The anten- na mountings allow full rotation for optimum placement. In normal operation, both Antenna A (the antenna on the left) and Antenna B (the antenna on the right) should ANT.
  • Seite 7 Guided Tour - CR77 Receiver / Front Panel Samson AirLine 4: Squelch control - This control determines the maximum range of the CR77 before audio signal dropout. Although it can be adjusted using the supplied plastic screwdriver, it should normally be left at its factory setting. See the “Setting Up and Using the AirLine System”...
  • Seite 8 Guided Tour - CR77 Receiver / Rear Panel Samson AirLine 1: DC input - Connect the supplied 12 volt 160 mA power adapter here, using the strain relief as shown in the illustra- tion below. WARNING: Do not substi- tute any other kind of power adapter;...
  • Seite 9: Guided Tour - Um1 Receiver

    Guided Tour - UM1 Receiver Samson AirLine 1: A/B Receiver LEDs - When signal is being received, one of these will be lit orange, showing you whether the (left) “A” or (right) “B” receiver is currently being used. The UM1 constantly scans its two antennas and automatically selects whichever is receiving the strongest, clearest signal.
  • Seite 10 9: DC input - This jack will accept a DC input voltage of 6 - 13 volts (inner connection [tip] positive, outer connection [sleeve] ground) from your video camera, if available. Connect an optional Samson AC300R adapter here to charge a rechargeable 9-volt Ni-Cad battery.
  • Seite 11 Guided Tour - UM1 Receiver Samson AirLine 12: Level control - This knob sets the level of the audio signal being sent to the headphones output (see #13 below). 13: Headphones output - Connect a stereo headphone to this standard 1/8" (3.5 METER mm) mini-phone jack in order to monitor the signal being output by the UM1.
  • Seite 12: Guided Tour - Ax1 Handheld Transmitter

    Guided Tour - AX1 Handheld Transmitter Samson AirLine 1: XLR connector - Connect this standard female XLR connector into any standard wired dynamic microphone in order to make it a wireless mic. 2: Rubber gasket - If necessary, use this provided rubber gasket in...
  • Seite 13 Guided Tour - AX1 Handheld Transmitter Samson AirLine 5: Battery compartment - Insert a standard AAA alkaline battery here, being sure to observe the plus and minus polarity markings shown. We recommend the Duracell type battery. Although rechargeable Ni-Cad batteries can be used, they do not supply adequate current for more than four hours.
  • Seite 14: Guided Tour - Al1 Presentation Transmitter

    Guided Tour - AL1 Presentation Transmitter Samson AirLine 1: Power / Battery LED - This LED flashes once when the AL1 is first turned on and lights steadily red when there is less than 2 hours of battery power remaining, indicating that the bat- tery needs to be changed.
  • Seite 15 Guided Tour - AL1 Presentation Transmitter Samson AirLine GAIN 5: Gain control (trimpot) - Use the supplied plastic screwdriver to raise or lower the input level sensitivity of the AL1 as required. See the “Setting Up and Using Your AirLine System” section on page 17 in this manual for more information.
  • Seite 16 Guided Tour - AL1 Presentation Transmitter Samson AirLine 8: Battery compartment - Insert a standard AAA alkaline battery here, being sure to observe the plus and minus polarity markings shown. We recommend the Duracell type battery. Although rechargeable Ni-Cad batteries can be used, they do not supply adequate current for more than four hours.
  • Seite 17: Setting Up And Using Your Airline System

    The CR77 can be rack-mounted if desired (taking a half-rack space), using an optional Samson adapter kit. The UM1 can be mounted to a video camera using the supplied velcro.
  • Seite 18 Setting Up and Using Your AirLine System Samson AirLine 8. Turn on the power to your transmitter (using its Power on-off switch); the “Power/Battery” LED will flash if the battery is sufficiently strong (if it lights steadily, the battery has less than 2 hours of power remaining and should be replaced). If your system contains either a CR77 or UM1 receiver, one of the “A/B Receiver”...
  • Seite 19 Setting Up and Using Your AirLine System Samson AirLine 10. Speak or sing into your mic at a normal performance level while slowly raising the volume of your amplifier and/or mixer until the desired level is reached. The UM1 receiver allows you to monitor the transmission signal using standard Walkman-type 30 ohm headphones connected to its headphone jack.
  • Seite 20 In certain environments, it may be desirable to angle the receiver antenna(s) differently from the vertical position. Where extended range coverage is required, the Samson CR77 true diversity receiver (set to the same channel as the transmitter) should be used.
  • Seite 21 être informé des dernières nouveautés Samson. Consultez également notre site Internet à l'adresse http://www.samsontech.com. NOTE : En cas de panne, contactez votre revendeur Samson. Veuillez à cet effet conserver le carton et les emballages d'expédition de l'appareil.
  • Seite 22: Prise En Main

    Prise en main Samson AirLine Si vous êtes un habitué des systèmes sans fil, ce chapitre vous permettra de régler et d'utiliser votre système AirLine en quelques minutes ! Vous pouvez trouver les procédures de configuration et d'utilisation détaillées de votre système AirLine en page 35 de ce mode d'emploi, ainsi que des "visites guidées"...
  • Seite 23 Prise en main Samson AirLine indique que l'un des deux canaux (gauche "A" ou droit "B") est en cours d'utilisation. L'afficheur de niveau des CR77/UM1 vous renseigne par ailleurs sur l'intensité du signal HF reçu. 9. Allumez ensuite l'amplificateur ou la console de mixage utilisé(e) sans pour autant relever le volume. Vérifiez que l'émetteur AL1 n'est pas coupé...
  • Seite 24: Visite Guidée - Récepteur Cr77

    Visite guidée – Récepteur CR77 Samson AirLine 1: Antennes (A et B) - Les différents montages possibles des antennes per- mettent leur rotation complète pour obtenir une localisation optimale. En fonctionnement normal, l’antenne A (située à gauche) et l’antenne B ANT.
  • Seite 25 Visite guidée – Récepteur CR77 Samson AirLine 4: Squelch - Cette commande détermine le niveau de seuil minimal du signal reçu avant par le récepteur CR77 avant coupure du signal audio. Il est possible de modifier ce réglage à l’aide du tournevis en plastique fourni. Il est toutefois recommandé de conserver le réglage d’usine.
  • Seite 26 Visite guidée – Récepteur CR77 Samson AirLine 1: Connecteur d’alimentation - Connectez à cet endroit l’adaptateur 12 volts-160 mA fourni, avec le clip de maintien en vous référant à l’illustration (ci-dessous). ATTENTION : n’utilisez aucun autre type d’adaptateur, au risque d’endommager sérieusement votre...
  • Seite 27: Visite Guidée - Récepteur Um1

    Visite guidée – Récepteur UM1 Samson AirLine 1 : Témoins d'activité des récepteurs A/B - Lors de la réception du signal, l'un de ces témoin s'allume en orange indiquant le récepteur en cours d'utilisation (A = témoin gauche ; B = témoin droit). L'UM1 analyse en permanence ses deux antennes et bascule automatiquement sur celle qui reçoit le signal le plus clair et le plus puissant.
  • Seite 28 9 : Connecteur d'alimentation - Ce connecteur accepte une tension continue de 6 à 13 Volts (point chaud sur [pointe], masse sur [corps]) en provenance de la caméra vidéo, si disponible. Reliez à ce connecteur l'adaptateur Samson AC300R optionnel permettant de charger une pile 9 Volts Nickel-Cadmium rechargeable.
  • Seite 29 Visite guidée – Récepteur UM1 Samson AirLine 12 : Potentiomètre de niveau de la prise casque - Ce potentiomètre permet de régler le niveau de sortie du signal dirigé à la prise casque (voir n°13 ci-dessous). 13 : Prise casque - Reliez à cette prise un casque stéréo doté d'une fiche mini-jack METER 3,5 mm afin d'entendre le retour du signal transmis par l'UM1.
  • Seite 30: Visite Guidée - Emetteur Main Ax1

    Visite guidée – Emetteur main AX1 Samson AirLine 1 : Embase XLR – Vous pouvez transformer n'importe quel micro- phone dynamique standard en micro sans fil en le reliant à cette embase XLR femelle. 2 : Elément en caoutchouc – Si nécessaire, assurez la connex- ion entre l’embase XLR de l'AR1 et le microphone au moyen de...
  • Seite 31 Visite guidée – Emetteur main AX1 Samson AirLine 4 : Témoin Power On/RF – Ce témoin clignote une fois à la première mise sous tension de l'AX1, sinon, il s'allume en rouge. Par contre, il se met à clignoter dès qu'il ne reste plus que 2 heures d'autonomie (usure de la pile).
  • Seite 32: Visite Guidée - Emetteur De Presentation Al1

    Visite guidée – Emetteur de presentation AL1 Samson AirLine 1: Témoin d'alimentation/d'usure de la pile – Ce témoin clignote une fois lors de la première mise en service de l'AL1. Sinon, il doit rester allumer en rouge. Par contre, il se met à clignoter dès qu'il ne reste plus que 2 heures d'autonomie (usure de la pile).
  • Seite 33 Visite guidée – Emetteur de presentation AL1 Samson AirLine GAIN 5 : Potentiomètre de réglage de gain – Servez-vous, si nécessaire, du tournevis en plastique fourni, pour augmenter ou atténuer, par ce potentiomètre, la sensibilité d'entrée de l'AL1. Voir section "Configuration et utilisation des systèmes AirLine" page 35.
  • Seite 34 Visite guidée – Emetteur de presentation AL1 Samson AirLine 8 : Trappe de la pile – Placez dans cette trappe une pile alcaline AAA standard en respectant la polarité. Nous vous recommandons l'emploi de piles Duracell. Même s'il est possible d'utiliser des piles Ni-Cad rechargeables, elles n'offrent pas une autonomie suffisante (pas plus de quatre heures).
  • Seite 35: Configuration Et Utilisation Des Systèmes Airline

    2. Placez le récepteur à l'endroit où il devra être utilisé (pensez à maintenir un "couloir" entre le récepteur et l'émetteur afin que la personne utilisant ou portant l'émetteur puisse voir le récepteur). L'CR77 peut être monté en rack (format demi-rack) au moyen du kit Samson prévu à...
  • Seite 36 Configuration et utilisation des systèmes AirLine Samson AirLine 7 Tournez le potentiomètre Volume, Level ou AF Level du récepteur complètement à gauche. Reliez l'adaptateur secteur fourni au con- necteur d'alimentation de l'CR77, puis reliez l'autre extrémité de l'adaptateur à une prise secteur (le récepteur UM1 peut être alimenté...
  • Seite 37 Configuration et utilisation des systèmes AirLine Samson AirLine 10 Chantez ou prononcez des mots dans le micro au niveau auquel ils devront l'être lors du concert ou de la conférence tout en relevant progressivement le niveau de l'entrée audio de l'amplificateur ou de la console de mixage jusqu'au volume souhaité. Le récepteur UM1 est pourvu d'un connecteur minijack de type baladeur de 30 Ohms vous permettant d'avoir le retour du signal de transmission.
  • Seite 38 Dans certains environnements, il peut s'avérer nécessaire d'incliner la ou les antennes. Pour les applications vidéo, nous vous recommandons l'emploi d'un récepteur Diversity Samson UM1. Si vous rencontrez le moindre problème, n'hésitez pas à contacter votre distributeur Samson.
  • Seite 39: Einleitung

    Autorisation (Return Authorization Number, RA). Ohne diese wird das Gerät nicht angenommen. Für den Fall, dass Sie Ihr AirLine System in den Vereinigten Staaten erworben haben, besorgen Sie sich bei Samson unter 1-800-372-6766 vor dem Versenden Ihres Gerätes eine solche Nummer.
  • Seite 40: Schneller Einstieg

    Schneller Einstieg Samson AirLine Falls Sie bereits Erfahrung mit Wireless-Systemen besitzen, handelt es sich bloß um einen Sache von Minuten, bis Sie mit Hilfe dieser Kurzanleitung Ihr System eingerichtet und in Betrieb gesetzt haben. Detaillierte Informationen zur Einrichtung und Bedienung Ihres AirLine Systems finden Sie auf Seite 53 dieses Handbuchs, und der Abschnitt „Überblick“...
  • Seite 41 Diese sollte dort überall ausreichenden RF-Empfang signalisieren . Ändern Sie die Position des Empfängers (oder dessen Antenne), wie es notwendig ist. Zur Erfassung eines größeren Empfangsbereiches sollte ein Samson CR77 oder UM1 True-Diversity-Empfänger verwendet werden (auf den gleichen Kanal eingestellt wie der Sender).
  • Seite 42: Übersicht - Empfänger Cr77

    Übersicht - Empfänger CR77 Samson AirLine 1: Antennen (A und B) - Die Antennenhalter haben einen Drehradius von 360°, um eine opti- male Aufstellung zu erlauben. Bei normalem Betrieb sollten die beiden Antennen A (links) und B (rechts) ANT. A ANT.
  • Seite 43 Übersicht - Empfänger CR77 Samson AirLine 4: Squelch - Dieser Regler bestimmt den maximalen Empfangsbereich des CR77 vor dem Abschneiden des Audiosignals. Obwohl Sie den Regler mit Hilfe des beiliegenden Plastikschraubdrehers einstellen können, empfehlen wir Ihnen, die werksseitige Einstellung beizube- halten.
  • Seite 44 Übersicht - Empfänger CR77 Samson AirLine 1: Anschluß für das Netzteil - Schließen Sie hier das beiliegende Netzteil wie unten dargestellt an. ACHTUNG: Verwenden Sie niemals ein anderes als das beiliegende Netzgerät, da ansonsten der CR77 beschädigt werden könnte und Ihre Garantie erlis- cht.
  • Seite 45: Übersicht - Empfänger Um1

    Übersicht - Empfänger UM1 Samson AirLine 1. A/B Empfänger-LEDs - Wenn ein Signal empfangen wird, leuchtet eine dieser beiden LEDs orange auf und zeigt Ihnen so an, welche der beiden Empfänger A (links) oder B (rechts) gerade verwendet wird. Der UM1 prüft das Eingangssignal beider Antennen kontinuierlich und wählt automatisch das stärkere und damit...
  • Seite 46 9. DC-Eingang - Dieser Anschluß erlaubt Gleichstrom von 6-13 Volt von Ihrer Videokamera zu erhalten (+ - Inneres; - - Äußeres). Schließen Sie auf Wahl den Samson AC300R Adapter an diesen Eingang an, um eine aufladbare 9-Volt NiCad-Batterie wieder aufzuladen.
  • Seite 47 Übersicht - Empfänger UM1 Samson AirLine 11. Audio-Ausgangspegelregler - Dieser Regler stellt den Audio-Ausgangspegel des symmetrierten und unsymmetrierten Ausgangs (s. Nr 10 und Nr 14) auf -30 dBm (Mikrofonpegel), -20 dBm oder -10 dBm (Line-Pegel) ein. Weitere Informationen erhalten Sie unter „Konfiguration und Betrieb der AirLine-Systeme“ auf Seite 53 dieses METER Handbuches.
  • Seite 48: Übersicht - Hand-Sender Ax1

    Übersicht - Hand-Sender AX1 Samson AirLine 1: XLR Anschluss - Sie können irgendein standardmäßiges Dynamik-Mikrofon in ein drahtloses Mikrofon umwandeln, indem Sie es mit diesem XLR-Anschluss verbinden. 2. Gummidichtung - Wenn nötig, nehmen Sie die Verbindung zwischen dem XLR-Anschluss des AR1 und den Mikrofon mit der beiliegenden Gummidichtung vor (diese Dichtung ist nicht für alle...
  • Seite 49 Übersicht - Hand-Sender AX1 Samson AirLine 4. Power On/Off Anzeige - Diese Anzeige blinkt beim Einschalten des AX1 einmal auf, und leuchtet dann rot. Sie fängt jedoch an zu blinken, wenn nur 2 Stunden Lebensdauer der Batterie übrigbleibt. Wechseln Sie dann die Batterie.
  • Seite 50: Übersicht - Presentation-Sender Al1

    Übersicht - Presentation-Sender AL1 Samson AirLine 1: Anzeige der Lebensdauer der Batterie - Diese Anzeige blinkt einmal beim ersten Einschalten des AL1. Sonst sollte sie rot leuchten. Sie fängt jedoch an zu blinken, wenn nur 2 Stunden Lebensdauer der Batterie übrigbleibt. Wechseln Sie dann die Batterie.
  • Seite 51 Übersicht - Presentation-Sender AL1 Samson AirLine GAIN 5: Einstellregler des Gains - Benutzen Sie wenn nötig den Plastikschraubdreher, um die Empfindlichkeit am Eingang des AL1 durch diesen Regler zu erhöhen oder erniedrigen. Weitere Informationen erhalten Sie unter „Konfiguration und Betrieb der AirLine-Systeme“ auf Seite 53 dieses Handbuchs.
  • Seite 52 Übersicht - Presentation-Sender AL1 Samson AirLine 8: Batteriefach - Legen Sie eine normale Alkalin-Batterie AAA ein, wobei Sie auf die Polaritäten achten. Wir empfehlen Ihnen die Duracell-Batterien. Obwohl Sie wiederaufladbare Batterien (NiCad-Akkus) verwenden können, reduziert deren Verwendung die maximale Betriebszeit auf nicht mehr als vier Stunden. ACHTUNG: Legen Sie die Batterien niemals umgekehrt in das Fach ein, da ansonsten der AL1 beschädigt werden könnte, und Ihre Garantie erlischt.
  • Seite 53: Konfiguration Und Betrieb Der Airline-Systeme

    Empfänger und Sender gelten, so dass also die Person, die den Sender trägt, den Empfänger sehen kann). Der CR77 kann, wenn gewünscht, mittels des optionalen Samson Adapter Kits in ein Rack eingebaut werden (benötigt 1/2 HE). Der UM1 kann mit Hilfe des mitgelieferten Velcro- Bandes an einer Video-Kamera befestigt werden.
  • Seite 54 Konfiguration und Betrieb der AirLine-Systeme Samson AirLine 7. Drehen Sie die Volume, Level oder AF Level Regler am Empfänger ganz nach links. Schließen Sie den mitgelieferten Netzadapter an den CR77 Empfänger an und verbinden Sie ihn mit einer Standard-Netzsteckdose (der UM1 Empfänger kann auch per Batterie oder der 12 V Stromversorgung einer angeschlossenen Video-Kamera versorgt werden).
  • Seite 55 Konfiguration und Betrieb der AirLine-Systeme Samson AirLine 10. Sprechen oder singen Sie in Ihr Headset-Mikrofon (oder spielen Sie etwas auf dem Instrument, an welchem das Horn-Mikrofon befes- tigt ist) bei normaler Stärke, während Sie am Verstärker oder Mischer langsam den Regler für den Audio-Eingang bis zum gewünschten Pegel hochdrehen.
  • Seite 56 Wenn Sie alle Schritte durchgeführt haben und trotzdem Schwierigkeiten auftauchen, setzen Sie sich mit Ihrem lokalen Händler in Verbindung oder, falls das System in den Vereinigten Staaten erworben wurde, rufen Sie den technischen Support von Samson (1-800-372- 6766) zwischen 9 Uhr vormittags und 5 Uhr nachmittags an (EST).
  • Seite 57 Conserve el embalaje original y los materiales de protección que viene dentro de él, y si es posible, envíe la unidad empaquetada con ellos. Si ha adquirido su aparato en otro país distinto a los EE.UU., póngase en contacto con su distribuidor Samson para que le informe de...
  • Seite 58: Arranque Rápido

    Arranque rápido Samson AirLine ¡Si ya tiene alguna experiencia previa sobre el uso de sistemas inalámbricos, estas instrucciones de arranque rápido le ayudarán a que conecte y ponga en marcha su sistema AirLine en cuestión de un par de minutos!. En la página 71 de este manual encontrará instrucciones detalladas sobre el ajuste y uso de su AirLine, y en las secciones de “recorrido guiado”...
  • Seite 59 RF en todas las zonas de cobertura. Si es necesario, coloque en otro lugar el receptor (o su antena). Si necesita cubrir una zona mayor, puede sustituir este receptor por un receptor de diversidad real Samson CR77 o UM1(ajustado al mismo canal que el transmisor).
  • Seite 60: Recorrido Guiado - Receptor Cr77

    Recorrido guiado – Receptor CR77 Samson AirLine 1: Antenas (A y B) - Los puntos de mon- taje de antena permiten una rotación total para conseguir una colocación óptima de las mismas. En su funciona- miento normal, tanto la antena A (la de la izquierda), como la antena B (la antena de la derecha) deberían estar colocadas en...
  • Seite 61 Recorrido guiado – Receptor CR77 Samson AirLine 4: Squelch - Este control determina el rango máximo del CR77 antes de la caída de la señal audio. Aunque puede ajustarse usando el destornillador de plástico que se incluye, normalmente se deja con el valor que viene fijado de fábrica. Vea la sección de “Ajuste y uso de su sistema AirLine”...
  • Seite 62 Recorrido guiado – Receptor CR77 Samson AirLine 1: Entrada DC - Conecte aquí el adap- tador de corriente de 12 voltios y 160 mA que se incluye, utilizando la pestaña anti-tirones tal como se ve en la ilus- tración de abajo.
  • Seite 63: Recorrido Guiado - Receptor Um1

    Recorrido guiado – Receptor UM1 Samson AirLine 1: Pilotos de antena A/B - Cuando se está recibiendo señal, uno de estos pilotos se ilumina en naranja, indicando que se está utilizando en ese momento bien la antena “A” (izquierda) o la “B”...
  • Seite 64 9: Entrada DC - Este conector acepta un voltaje DC de entrada de 6 - 13 voltios (conexión interior [punta( positivo, conexión exterior [lat- eral( masa) desde su cámara de vídeo, cuando esto es disponible. Conecte el adaptador de corriente opcional Samson AC300R aquí para cargar una pila de 9 voltios de Niquel-cadmio recargable.
  • Seite 65 Recorrido guiado – Receptor UM1 Samson AirLine 11: Interruptor de nivel de salida de audio - Ajusta la atenuación del nivel de salida audio de tanto la salida balanceada como la no balanceada (vea los puntos 10 ante- rior y 14 siguiente) a -30 dBm (nivel de micro), -20 dBm o -10 dBm (nivel de línea). Vea la sección de “Ajuste y uso de su sistema AirLine”...
  • Seite 66: Recorrido Guiado - Transmisor Manual Ax1

    Recorrido guiado – Transmisor manual AX1 Samson AirLine 1: Conector XLR – Conecte esta toma standard XLR hembra en cualquier micrófono dinámico standard de cable para convertirlo en un micro inalámbrico. 2: Casquillo de goma – Si fuese necesario, utilice el casquillo de goma incluido para formar una conexión sólida y firme entre el...
  • Seite 67 Recorrido guiado – Transmisor manual AX1 Samson AirLine 4 : Piloto LED Power / Battery – Este piloto parpadea una vez cuando enciende el AX1 por primera vez y queda iluminado fijo en rojo cuando quedan menos de dos horas de carga en la pila, para indicarle que debe cambiarla por otra nueva.
  • Seite 68: Recorrido Guiado - Transmisor De Presentation Al1

    Recorrido guiado – Transmisor de presentation AL1 Samson AirLine 1: Piloto LED Power / Battery – Este piloto parpadea una vez cuando enciende el AL1 por primera vez y queda iluminado fijo en rojo cuando quedan menos de dos horas de carga en la pila, para indicarle que debe cambiarla por otra nueva.
  • Seite 69 Recorrido guiado – Transmisor de presentation AL1 Samson AirLine GAIN 5: Control de ganancia (mando de ajuste) – Utilice el destornillador de plástico que se incluye para aumentar o disminuir la sensibilidad del nivel de entrada del AL1 según sus necesidades. Vea la sección “Ajuste y uso de su sistema AirLine” en la página 71 de este manual para más información.
  • Seite 70 Recorrido guiado – Transmisor de presentation AL1 Samson AirLine 8: Compartimento de la pila – Coloque aquí una pila alcalina de tipo AAA standard, asegurándose de seguir las marcas más y menos de polaridad. Le recomendamos usar pilas Duracell. Aunque también puede usar pilas recargables de Ni-Cad, ha de tener en cuenta que no dan el flujo de corriente adecuado durante más de cuatro horas.
  • Seite 71: Ajuste Y Uso De Su Sistema Airline

    (en la parte interior de la contraportada de este manual puede ver un plano completo de los canales). Si estos canales no coinciden, contacte con su distribuidor o, si adquirió el aparato en los Estados Unidos, con el departamento de soporte técnico de Samson en el teléfono 1-800-372-6766.
  • Seite 72 Ajuste y uso de su sistema AirLine Samson AirLine 7. Gire el control de volumen, nivel o nivel AF del receptor completamente a la izquierda. Conecte el adaptador de corriente que incluimos a la entrada del CR77 y enchúfelo por el otro lado a una salida de corriente (el receptor UM1 también puede funcionar con pilas o con una fuente de alimentación de 12 voltios de la cámara de vídeo a la que esté...
  • Seite 73 Ajuste y uso de su sistema AirLine Samson AirLine 10. Hable o cante en su micro a un nivel de ejecución normal a la vez que va aumentando lentamente el volumen de su amplificador y/o mesa de mezclas hasta llegar al nivel que desee. El receptor UM1 le permite monitorizar la señal de transmisión usando unos auriculares de 30 ohm- nios de tipo Walkman conectados a la salida de auriculares.
  • Seite 74 Si ha seguido todos los pasos anteriores y tiene cualquier tipo de problemas, contacte con su distribuidor local o, si compró el aparato en los Estados Unidos, llame por teléfono al departamento de soporte técnico de Samson (1-800-372-6766) en horario de 9 AM a 5 PM EST.
  • Seite 75: Specifications

    Specifications Samson AirLine CR77 Receiver Receiving Frequencies USA 801-805MHz (U1-U6), Oscillation Type De-emphasis 50 msec IF Frequency 10.7 MHz A/B Antennas 1/4 Wavelength Rod In/Out DC Inlet, Balanced Output, Unbalanced Output Display (LED) Receiver A/B (Green), Power On (Red), ARF Level (6 segment) RF Level (6 segment)
  • Seite 76 Specifications Samson AirLine UM1 Receiver Receiving Frequencies USA 801-805MHz (U1-U6), One frequency in Channel Plan Oscillation Type Crystal Controlled Receiving Method Single Super Heterodyne / True Diversity De-emphasis 50 msec IF Frequency 10.7 MHz Local Frequency 70 MHz Range (79 - 79.5 MHz)
  • Seite 77: Appendix A: Channel Plan

    Appendix A: Channel Plan Samson AirLine Channel Frequencies Channel Frequencies Channel Frequencies 642.375 MHz 801.375 MHz 863.125 MHz 642.875 MHz 801.875 MHz 863.625 MHz 644.125 MHz 803.125 MHz 864.500 MHz 644.750 MHz 803.750 MHz 864.875 MHz 645.500 MHz 804.500 MHz 645.750 MHz...
  • Seite 78: Appendix B: Attaching The Lanyard To The Al1

    Appendix B: Attaching the Lanyard to the AL1 Samson AirLine Transmitter Tie Clasp AL1 Tie Clip Screw 1. Pass the cord from the Transmitter tie clip through the holes on 2. Pull the cord all the way through and lift it over the clasp, making a the top rear of the AL1.
  • Seite 79 Appendix B: Attaching the Lanyard to the AL1 Samson AirLine Lanyard Length Adjustment Clasp Press button to adjust Lanyard Clip 3. Place the lanyard over the head of the person using the transmitter, 4. The AL1 should rest approximately in the middle of the chest of the adjusting the length with the lanyard length adjustment clasp, which person speaking (see illustration above).
  • Seite 80 Notes Samson AirLine...
  • Seite 81 This device complies with RSS-210 of FCC Rules and Regulations Industry & Science Canada. Samson wireless systems are type accepted under FCC Operation is subject to the following two conditions: rules parts 90, 74 and 15. (1) this device may not cause harmful interference and (2) Licensing of Samson equipment is the user’s responsi-...
  • Seite 82: Samson Technologies Corp

    D e c l a r a t i o n o f C o n f o r m i t y D a t e o f i s s u e : 0 6 / 0 1 / 2 0 0 4 E q u i p m e n t : W i r e l e s s T r a n s m i t t e r G u i t a r M o d e l # : A F 1 / AG1...
  • Seite 84 Samson Technologies Corp. 45 Gilpin Avenue Hauppauge, New York 11788-8816 Phone: 1-800-3-SAMSON (1-800-372-6766) Fax: 631-784-2201 samsontech.com...

Inhaltsverzeichnis