Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Palram Sierra 3x4.25 Montageanleitung Seite 6

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 12
1
Betongunderlag:
Bruk skruene og murforankringene som fulgte med
terrassesettet.
2
Treunderlag:
Bruk festeanordninger egnet for tre, og skru dem inn i
treverket til en minimumsdybde på 6 cm.)
3
Jordunderlag:
Grav hull i en størrelse på 40/40/40 cm, og fyll dem med
betong (se relevant tegning).
*I områder med tæle, må du kontrollere hvilken dybde som
er nødvendig for hullene.
Andre typer hard overflate / hardt underlag:
Snakk med fagpersonell om hvilke festeanordninger som er
egnet for underlaget.
Viktig! Pelenes posisjon kan justeres under monteringen.
Posisjoneringen er fleksibel, slik at du kan angi avstanden fra
huset og mellom pelene foran.
1
Betónový základ:
Použite skrutky a úchytky dodané v súprave s krytom
2
Drevený základ:
Použite vhodné upevňovacie prvky do dreva, naskrutkujte
ich do minimálna hĺbky 6 cm (2,4 palca)
3
Základ v krajine:
Do krajiny vykopte otvory o rozmere 40/40/40 cm
(15,8 / 15,8 / 15,8 palca) a vyplňte je betónom, pozri
príslušný nákres.
* V prípade zamrznutých oblastí skontrolujte hĺbku
týchto dier.
V prípade akéhokoľvek iného typu tvrdého povrchu /
základu:
Poraďte sa s odborníkom, ktoré upevňovacie prvky sú pre
váš typ základu vhodné
Dôležité! Pozíciu pólov možno nastaviť počas inštalácie.
Pozícia pólov je flexibilná, umožňuje vám nastaviť
vzdialenosť od domu a medzi pólmi v prednej časti.
NN
1
Podłoże betonowe:
Mocować za pomocą śrub i kotew dołączonych do kompletu
zadaszenia
2
Podłoże Drewniane:
Za pomocą odpowiednich śrub do drewna, przykręcić do
powierzchni drewnianej na głębokość min. 6 cm (2,4 cala).
3
Podłoże glebowe:
W podłożu wykopać otwory o wymiarach 40/40/40 cm
(15,8/15,8/15,8 cala.) i zalać betonem (patrz rysunek).
*W przypadku gleby zamarzniętej, sprawdzić wymaganą
głębokość otworów
Inny rodzaj powierzchni / podłoża:
Aby uzyskać informacje, które elementy mocujące są
odpowiednie dla danego typu podłoża, skonsultuj się z
ekspertem
Ważne! Położenie słupów można regulować podczas
instalacji. Konstrukcja słupów umożliwia elastyczne
pozycjonowanie, co pozwala na dobranie ich odległości od
budynku oraz odległości pomiędzy słupami z przodu.
SK
‫השתמש בברגים ועוגני בנייה המסופקים עם ערכת כיסוי הפטיו‬
‫השתמש במחברים מתאימים לעץ, הברג אותם לתוך העץ לעומק‬
‫8.51 אינץ') אל‬x15.8x15.8( ‫04 ס'מ‬x40x40 ‫חפור בורות בגודל‬
.‫תוך האדמה, ומלא בבטון, ראה שרטוט רלוונטי‬
‫* לגבי אזורים קפואים, אנא בדוק את העומק הרצוי הדרוש‬
:‫לגבי כל סוג אחר של משטח קשה \ יסוד‬
‫יש להתייעץ עם מומחה לגבי אילו מחברים מתאימים לסוג‬
.‫חשוב! מיקום הכלונסאות ניתן להתאמה במהלך ההתקנה‬
‫מה שמאפשר לך להגדיר את המרחק שלהם מהבית ובין‬
PL
1
A se utiliza șuruburi și ancore pentru zidărie furnizate cu
setul de copertină pentru curte interioară
2
A se utiliza elemente de fixare adecvate pentru lemn care
trebuie înșurubate în lemn la o adâncime minimă de 6 cm
(2,4 in.)
3
A se săpa găuri de 40/40/40 cm (15,8/15,8/15,8 in.) în sol și a
se umple cu beton, a se vedea desenul relevant.
*Pentru zonele înghețate, a se verifica adâncimea necesară
pentru aceste găuri
Pentru orice alt tip de suprafață / fundație dură:
A se consulta un expert referitor la tipul de elemente de
fixare adecvate pentru tipul de fundație respectiv
Important! Poziția stâlpilor poate fi reglată în timpul
instalării. Poziționarea stâlpilor este flexibilă, fapt care
permite stabilirea distanței față de casă și dintre stâlpii
frontali.
HE
1
1
:‫יסודות בטון‬
Használja a terasz fedél készlethez mellékelt csavarokat és
2
falazott horgonyokat.
:‫יסודות עץ‬
2
Használjon megfelelő rögzítő elemeket a fa számára, és
)'‫מינימלי של 6 ס'מ (4.2 אינץ‬
csavarja be azokat legalább 6 cm (2,5 col) mélységig a fába.
3
:‫יסודות קרקע‬
3
Ásson 40x40x40 cm-es (15,8 x 15,8 x 15,8 col) méretű
gödröket a földbe, és töltse meg betonnal, a vonatkozó ábra
szerint.
‫לבורות אלה‬
*Fagyott területek esetén, kérjük ellenőrizze a gödrök
szükséges mélységet.
Minden más típusú kemény terület / alap esetén:
‫היסודות שלך‬
Kérjük, forduljon egy szakértőhöz, aki segít megválasztani az
Ön alapjához alkalmas rögzítő elemeket.
,‫מיקום הכלונסאות הוא גמיש‬
Fontos! A pillérek pontos helyzete, az összeszerelés során
állítható be. A pillérek elhelyezése változtatható, lehetővé
.‫הכלונסאות בחזית‬
téve ezzel a fal és az elülső pillérek távolságának pontos
beállítását.
Fundație din beton:
Fundație din lemn:
Fundație din sol:
Betonalap :
Faalap:
Földalap:
RO
HU

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis