Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

STVF...ES
STVF
Istruzione per il montaggio e la manutenzione per CONDENSATORI AD ARIA SENZA TUBO IN ACCIAIO PER O.E.M.
Installation and maintenance instruction for STEEL TUBELESS AIR COOLED CONDENSERS FOR O.E.M.
Instruction pour le montage et l'entretien pour CONDENSEURS Á AIR SANS TUBES EN ACIER POUR O.E.M.
Montage und wartungsanleitung für LUFTGEKÜHLTE ROHRLOSE STAHL-VERFLÜSSIGER FÜR O.E.M.
I T A L I A N O
DICHIARAZIONE DEL FABBRICANTE
NORME - Gli apparecchi sono stati progettati e costruiti per poter essere incorporati in mac-
chine come definito dalla Direttiva Macchine 2006/42/CE e successivi emendamenti.
• PED 97/23/CE
• Direttiva 2004/108/CE e successivi emendamenti. Compatibilità elettromagnetica.
• Bassa tensione - Riferimento Direttiva 2006/95/CE
Tuttavia non è ammesso mettere i nostri prodotti in funzione prima che la macchina nella qua-
le essi sono incorporati o della quale essi sono una parte sia stata dichiarata conforme alla le-
gislazione in vigore.
PRECAUZIONI: Messa in guardia contro eventuali rischi d'infortunio o di danneggia-
mento dei materiali in caso d'inosservanza delle istruzioni.
A) Per le operazioni di movimentazione, installazione e manutenzione, è obbligatorio:
1 - Personale abilitato all'uso dei mezzi di movimentazione (gru, carrello elevatore, etc.).
2 - Uso dei guanti di protezione.
3 - Non sostare sotto il carico sospeso.
B) Prima di procedere ai collegamenti elettrici, è obbligatorio:
1 - Personale abilitato.
2 - Assicurarsi che il circuito elettrico d'alimentazione sia aperto.
3 - L'interruttore del quadro generale d'alimentazione sia lucchettato in posizione di
aperto.
C) Prima di procedere ai collegamenti dei collettori/distributori, è obbligatorio:
1 - Personale abilitato.
2 - Assicurarsi che il circuito d'alimentazione sia chiuso (assenza di pressione).
3 - Durante l'operazione di saldatura, assicurarsi di indirizzare la fiamma in modo da
non investire la macchina (eventualmente interporre una protezione).
D) SMALTIMENTO: I prodotti LU-VE sono composti da:
Materiali plastici: polistirolo, ABS, gomma.
Materiali metallici: ferro, acciaio inox, rame, alluminio (eventualmente trattati).
Per i liquidi refrigeranti seguire le istruzioni dell'installatore dell'impianto.
E) Togliere la pellicola trasparente di protezione dalle parti metalliche verniciate.
F R A N C A I S
DECLARATION DINCORPORATION DU CONSTRUCTEUR
Normes: les appareils ont été conçus et fabriqués pour être incorporés dans des appareils
selon la Directive Machines 2006/42/CE et les amendements successifs.
• PED 97/23/CE
• Directive 2004/108/CE et amendements successifs. Compatibilité électromagnétique.
• Basse tension. Référence directive 2006/95/CE.
Toutefois, il est interdit de mettre les appareils en fonctionnement avant que la machine dans
laquelle ils sont incorporés ou dont ils font partie ne soit déclarée conforme à la législation en
vigueur.
PRECAUTIONS : mise en garde contre les éventuels risques de blessures ou de
dommages des matériels en cas de non-observation des instructions.
A) Pour les opérations de manutention, installation et maintenance, il faut obligatoi-
rement :
1 - L'intervention de personnels habilités à utiliser les moyens de manutention (grue, cha
riot élévateur, etc...),
2 - Utiliser des gants de protection,
3 - Ne pas rester sous la charge suspendue.
B) Avant de procéder aux raccordements électriques, il faut obligatoirement :
1 - L'intervention de personnels habilités,
2 - S'assurer que le circuit électrique d'alimentation soit ouvert,
3 - Que l'interrupteur du coffret général d'alimentation soit bloqué en position ouverte.
C) Avant de procéder aux raccordements des collecteurs/distributeurs, il faut
obligatoirement :
1 - L'intervention de personnels habilités,
2 - S'assurer que le circuit d'alimentation soit fermé (absence de pression),
3 - Lors de la soudure, s'assurer que la flamme soit dirigée de façon à ne pas toucher l'ap-
pareil (si besoin, placer une protection devant la machine).
D) Elimination/recyclage : Les produits LU-VE se composent de :
Matériaux plastiques: polystyrène, ABS, caoutchouc,
Métaux: fer, acier, inox, cuivre, aluminium (éventuellement traités).
Pour les fluides réfrigérants, suivre les instructions données par le fabricant de fluide.
E) Enlever le film plastique transparent de protection des parties métalliques
peintes.
E N G L I S H
MANUFACTURERS DECLARATION OF INCORPORATION
STANDARDS - The products are provided for incorporation in machines as defined in the EC
Machine Directive 2006/42/CE and subsequent modifications.
• PED 97/23/CE
• Directive 2004/108/CE and subsequent modifications. Electromagnetic compatibility.
• Low tension - Reference Directive 2006/95/CE
However it is forbidden to operate our equipment in advance before the machine incorporating
the products or making part thereof has been declared conforming to the EC Machine Directive.
PRECAUTIONS: Accident warning concerning possible personal injury or equipment
damage due to inattention to the instructions.
A) For moving, installing and maintenance operations it is obligatory to:
1 - Employ authorized personnel only for using moving equipment (cranes, forklift ele-
vators, etc.).
2 - Wear work gloves.
3 - Never stop below a suspended load.
B) Before proceeding with the electrical wiring it is obligatory to:
1 - Employ only authorized personnel
2 - Make sure the power line circuit is open
3 - Make sure the main switch on the general power panel is open and padlocked in this
position.
C) Before proceeding with the collector/distributor connections it is obligatory to:
1 - Employ only authorized personnel
2 - Make sure the supply circuit is closed (no pressure).
3 - When performing welding operations, make sure the flame is not aimed toward the
equipment (insert a shield if required).
D) DISPOSAL: LU-VE products are made of:
Plastic materials: polyethylene, ABS, rubber.
Ferrous materials: iron, stainless steel, copper, aluminium (possibly treated).
Refrigerant liquids: follow the instructions relevant to the equipment installation.
E) Remove the transparent protection film from painted metal parts.
D E U T S C H
HERSTELLER-ERKLÄRUNG
NORMEN - Die Produkte sind in Übereinstimmung mit der EG Richtlinie 2006/42/CE und nacht-
folgenden Ergänzungen entwickelt, konstruiert und gefertigt.
• PED 97/23/CE
• Richtlinie 2004/108/CE und nachfolgende Ergänzungen. Elektromagnetische Kompatibilität.
• Niederspannung - Richtlinie 2006/95/CE.
Die Inbetriebnahme dieser Maschine ist so lange untersagt, bis sichergestellt ist, dass die Anlage,
in die sie eingebaut wurde oder von welcher sie ein Teil ist, den Bestimmungen der EG Richtlinie
Maschinen entspricht.
VORSICHTSMASSNAHMEN: Warnung vor Unfall- oder Materialschadensgefahren
bei Vor letzung der Vorschriften.
A) Für den Innerbetrieblichen Transport, die Installation und die Wartung müssen
folgende Vor schriften eingehalten werden:
1 - Das Personal muß für die Bedienung von innerbetrieblichen Transporteinrichtungen
(Krane, Hub karren usw.) befähigt sein.
2 - Gebrauch von Schutzhandschuhen.
3 - Kein Aufenthalt von Personen unter hängenden Lasten.
B) Vor Ausführung der Elektroanschlüsse müssen folgende Vorschriften eingehalten werden:
1 - Fachkundiges Personal.
2 - Sicherstellen, daß der Stromversorgungskreis offen ist.
3 - Der Schalter am Hauptstromversorgungs-Schaltschrank muß mit einem Schloss
versehen und ge öffnet sein.
C) Vor Anschluss der Sammelrohre/Verteilerrohre müssen folgende Vorschriften
eingehalten werden:
1 - Fachkundiges Personal.
2 - Sicherstellen, daß der Speisungskreis geschlossen ist (kein Druck).
3 - Beim Schweißen die Flamme so ausrichten, daß die Maschine nicht getroffen wird
(eventuell mit einem Schutz versehen).
D) ENTSORGUNG: Die LU-VE-Produkte bestehen aus:
Plastmaterialien: Polystyrol, ABS, Gummi.
Metallmaterialien: Eisen, rostfreier Stahl, Kupfer, Aluminium (eventuell behandelt).
Bezüglich der Kühlflüssigkeiten sind die Vorschriften des Anlageninstallateurs zu beachten.
E) Die transparente Plastfolie von den lackierten Metallteilen entfernen.
I T A L I A N O
E N G L I S H
F R A N C A I S
D E U T S C H
1

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für LU-VE STVF47ES

  • Seite 1 (si besoin, placer une protection devant la machine). 3 - Beim Schweißen die Flamme so ausrichten, daß die Maschine nicht getroffen wird D) Elimination/recyclage : Les produits LU-VE se composent de : (eventuell mit einem Schutz versehen). Matériaux plastiques: polystyrène, ABS, caoutchouc, D) ENTSORGUNG: Die LU-VE-Produkte bestehen aus: Métaux: fer, acier, inox, cuivre, aluminium (éventuellement traités).
  • Seite 2 STVF 47ES 67ES 75ES 93ES 100ES 139ES 157ES 210ES Ventilat. / Fans / Vent. / Ventil. n°x Ømm 1x170 1x200 1x170 1x230 1x200 1x230 2x170 2x200 Motore / Motor Mod. Type W7P1 W7P1 W7P1 W7P2 W7P1 W7P2 W7P1 W7P1 Moteur / Motoren 230V ...Hz 50-60 Ventola / Fan...
  • Seite 3 278ES SOSTITUZIONE MOTORE MOTOR SOSTITUTION 2x230 SOSTITUTION MOTOR ERSETZUNG MOTOR W7P2 • Prima di effettuare interventi è imperativo staccare l’alimentazione elettrica dall’apparecchio. 230-24-5A 230-20-5A • Before any service operations are performed switch off the electriciy supply. • Avant d’ffectuer une interventions de maintenance sur l’appareil il est imperatif de couper l’alimentation électrique.
  • Seite 4 STVF 273 - 546 SOSTITUZIONE MOTORE MOTOR SOSTITUTION SOSTITUTION MOTEUR ERSETZUNG MOTOR STVF 400 - 520 LU-VE S.p.A. www.luve.it 21040 UBOLDO VA ITALY - Via Caduti della Liberazione, 53 - Tel. +39 02 96716.1 - Fax +39 02 96780560 - E-mail: sales@luve.it...

Diese Anleitung auch für:

Stvf67esStvf75esStvf93esStvf100esStvf139esStvf157es ... Alle anzeigen