Herunterladen Diese Seite drucken
Renovateur de finition (Notice originale)
FR
Finishing renovator (Original manual translation)
EN
Abschluss der Renovierung (Übersetzung aus dem Original-Anleitung)
DE
Renovador de acabado (Traduccion del manual de instrucciones originale)
ES
Rinnovatore di finitura (Traduzione dell'avvertenza originale)
IT
Renovador de acabamento (Tradução do livro de instruções original)
PT
Renovatie afwerking (Vertaling van de originele instructies)
NL
Ολοκληρώνοντας τον ανακαινιστή (Μετάφραση από τις πρωτότυπες οδηγίες)
EL
Remont wykończeniowy (Tłumaczenie z oryginalnej instrukcji)
PL
Viimeistely remontoija (Käännös alkuperäisestä ohjeet)
FI
Efterbehandling renoverare (Översättning från originalinstruktioner)
SV
BU
Довършителен ремонт (Превод на оригиналната инструкция)
Efterbehandling renovering (Oversættelse fra oprindelige brugsanvisning)
DA
Renovator de finisaje (Traducere din instrucțiunile originale)
RO
Отделочный ремонт (Перевод с оригинальной инструкции)
RU
Bitirme renovator (Orijinal talimatlar çeviri)
TU
Dokončovací restaurátor (Překlad z originálního návodu)
CS
Dokončovací reštaurátor (Preklad z originálneho návodu)
SK
‫)בקמ שיטפ )שיפוץ גמר‬
HE
‫حلصملا بيطشتلا‬
AR
Befejező felújító (Fordítás az eredeti utasítások)
HU
Dokončni obnovitelj (Prevod iz izvirnih navodil)
SL
Viimistlus renoveerija (Tõlge originaal juhiseid)
ET
Apdares renovators (Tulkojumā no instrukcijas oriģinālvalodā)
LV
Apdailos renovatorius (Vertimas iš originalių instrukcijas)
LT
Dovršivač (Prijevod prema originalne upute)
HR
www.fartools.com
115018-Manual-A.indd 1
REX 80
Professional Machine
PDF
www
19/11/2019 11:34
loading

Inhaltszusammenfassung für FAR TOOLS REX 80

  • Seite 1 Renovateur de finition (Notice originale) Finishing renovator (Original manual translation) Abschluss der Renovierung (Übersetzung aus dem Original-Anleitung) REX 80 Renovador de acabado (Traduccion del manual de instrucciones originale) Professional Machine Rinnovatore di finitura (Traduzione dell’avvertenza originale) Renovador de acabamento (Tradução do livro de instruções original) Renovatie afwerking (Vertaling van de originele instructies) Ολοκληρώνοντας...
  • Seite 2 115018-Manual-A.indd 2 19/11/2019 11:34...
  • Seite 3 Description et repérage des organes de la machine Description and location of machine parts Contenu du carton Contents of box Plus d’info sur fartools.com Copyright © - 2019 - Fargroup. All rights reserved. 115018-Manual-A.indd 3 19/11/2019 11:34...
  • Seite 4 Assemblage de la machine Machine assembly 115018-Manual-A.indd 4 19/11/2019 11:34...
  • Seite 5 Plus d’info sur fartools.com Copyright © - 2019 - Fargroup. All rights reserved. 115018-Manual-A.indd 5 19/11/2019 11:34...
  • Seite 6 115018-Manual-A.indd 6 19/11/2019 11:34...
  • Seite 7 Fonctionnalité de la machine Functions of the machine 1000 tr/min 3200 tr/min Plus d’info sur fartools.com Copyright © - 2019 - Fargroup. All rights reserved. 115018-Manual-A.indd 7 19/11/2019 11:34...
  • Seite 8 Remplacement des consommables Consumables replacing Assemblage de la machine Assembling the machine 115018-Manual-A.indd 8 19/11/2019 11:34...
  • Seite 9 Option - Option - Option - Opcional - Opzione - Opção - Optie - Επιλογή - Opcja - Valinnainen - Tillval - Допълнително - Ekstra udstyr - Opţiune - Оптация - seçenek / seçim Volba - Voľba - ‫ - رايتخإ - היצפוא‬Opció - Možnost- Valik - Opcija - Izvēle 110891: 110892: Brosse fil laitonnée 0,3 mm...
  • Seite 10 Tension et fréquence assignée: Заданное напряжение и частота: Tahsis gerilimi ve frekansı: Nominal frequency and power: Stanovené napětí a frekvence Spannung und Frequenz: Stanovené napätie a frekvencia Tensión y frecuencia fijada: ‫.מחת ותדר מוקצב‬ Tensione e frequenza assegnata: .‫الفلطية والذبذبة المبرمجة‬ Tensão e frequência fixa: Névleges feszültség és frekvencia: Aangewezen spanning en frequentie:...
  • Seite 11 Porter des lunettes de sécurité : Наденьте защитные очки : Güvenlik gözlükleri takın : Wear protective eyewear : žívejte bezpečnostní brýle Schutzbrille tragen : Noste ochranné okuliare Llevar puestas gafas protectoras : ‫.תוחיטב יפקשמ ביכרהל אנ‬ Portare de gli occhiali di sicurezza : .‫ح...
  • Seite 12 Lire les instructions avant usage : Внимательно прочитайте следующие инструкции : Read the instructions before use : Kullanmadan talimatlari okuyunuz : Pozorně si přečtěte následující pokyny Vor Einsatz des Geräts Anweisung lesen : Pred použitím si precítajte pokyny Léase las instrucciones antes de usar : ‫זרם...
  • Seite 13 Niveau de pression acoustique : Уровень акустического давления. : Akustik basınç seviyesi : Acoustic pressure level : Hladina akustického tlaku Schalldruckpegel : Hladina akustického tlaku : Nivel de presión acústica : .‫רמת לחץ אקוסטי‬ Livello di pressione acustica : .‫مستوى الضغط السمعي‬ Nível de pressão acústica : A hangnyomás szintje : Niveau akoestische druk :...
  • Seite 14 Не выбрасывайте в мусорный ящик Soumis à recyclage Atmayiniz : Subjected to recycling Sujeto a reciclaje Nevyhazujte je do bežného odpadu : Neodhadzovat : Sottoposti a riciclaggio ‫אין לזרוק סוללות‬ Sujeitos à reciclagem .‫فلا ترمها هكذا في القمامة‬ Não deite no lixo : ne mečite1 Niet wegwerpen : Μην...
  • Seite 15 REX 80 -15- Plus d’info sur fartools.com Copyright © - 2019 - Fargroup. All rights reserved. 115018-Manual-A.indd 15 19/11/2019 11:34...
  • Seite 16 Вне реставратора / Yenileyen dışında / Mimo renovátor / Mimo renovátor / ‫ / حلصم جراخ / קינצופיש ץוחמ‬Kívül renovator / Zunaj Obnovilac / Õues renovator / ārpus atjaunotājs / Už Restorer / Vanjski renovator code FARTOOLS / 115018 / REX 80 / JD2676 Cumple con la directivas de la CE, Est conforme et satisfait aux directives et normes CE, In overeenstemming is met en Voldoet aan EG richtlijnen, È...
  • Seite 17 FAR GROUP EUROPE - 192, Avenue Yves Farge St Pierre (37700) - FRANCE 115018-Sticker-04-A-Logo.indd 1 08/11/2019 17:06 Made in P.R.C. 1000-3200. 230V~50Hz ø 80 x 420 W 100 mm REX 80 115018 115018-Sticker-02-A-Normes.indd 1 19/11/2019 10:25 115018-Sticker-03-A-Logo.indd 1 08/11/2019 17:06 ‫מת‬ ‫بأن‬ REX 80 ait.
  • Seite 18: Garantie - Warranty

    GARANTIE - WARRANTY simple presentación del recibo de caja. urzàdzenia. La garantía consiste en sustituir a las SV. GARANTI partes defectuosas. Esta garantía no Detta verktyg har en avtalsenlig garanti es aplicable en caso de explotación mot konstruktions och materialfel, från no conforme a las normas del apara- och med tidpunkten för användarens to, ni en caso de daños causados por...
  • Seite 19 GARANTIE - WARRANTY garantiiremonti arvestades alates SK. ZÁRUKA Pre tento nástroj platí zmlu- müümise päevast ja kassatšeki vná záruka na všetky výrobné alusel kasutajale kõigi konstrukt- ranti a materiálové chyby od dátumu siooni- ja materjalivigade puhul. från predaja užívateľovi a na základe Garantii seisneb defektsete osade rens predloženia pokladničného bloku.
  • Seite 20 115018-Manual-A.indd 20 19/11/2019 11:34...
  • Seite 21 FAR GROUP EUROPE Une société du groupe 192, Avenue Yves Farge 37700 St. Pierre-des-Corps FRANCE www.fartools.com 115018-Manual-A.indd 21 19/11/2019 11:34...