Herunterladen Diese Seite drucken
Roadstar TRA-2350P Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TRA-2350P:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 34
All manuals and user guides at all-guides.com
TRA-2350P
INSTRUCTION MANUAL
è un marchio depositato di Roadstar S.A. - Svizzera Tutti diritti riservati
loading

Inhaltszusammenfassung für Roadstar TRA-2350P

  • Seite 33 All manuals and user guides at all-guides.com TRA-2350P BEDIENUNGSANLEITUNG ist ein eingetragenes Warenzeichen von Roadstar S.A. - Schweiz. Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 34 All manuals and user guides at all-guides.com Inhaltsverzeichnis BESONDERE GERÄTEMERKMALE..........2-3 BEDIENELEMENTE UND FUNKTIONEN…........5-9 STROMVERSORGUNG…..............9-12 EIN- UND AUSSCHALTEN DES GERÄTES........12 FREQUENZBEREICHAUSWAHL............13 SENDERSUCHE................14-16 SPEZIALFUNKTIONEN................16 GEBRAUCH DER ANTENNE............18-20 ZEITEINSTELLUNG..............…21-23 ALARM-TIMER UND SLEEP-TIMER..........24-26 WEITERE FUNKTIONEN..............26-30 EINFÜHRUNG ZU DEN SPEZIALFUNKTIONEN......30-32 TECHNISCHE DATEN................33...
  • Seite 35: Besondere Gerätemerkmale

    All manuals and user guides at all-guides.com BESONDERE GERÄTEMERKMALE  Eingebaute Kontrolleinheit (MCU) zur Kontrolle und Anzeige der Senderfrequenz, der lokalen Zeit und Weltzeit, des Batteriestands und der Signalstärke.  Acht unabhängige und hochwertige integrierte Schaltkreise und MOSFETs für hohe Empfindlichkeit, guten Schutz vor Störungen, geringes Grundrauschen, minimale Verzerrung usw.
  • Seite 36 All manuals and user guides at all-guides.com bei MW-Empfang sowie eine spezielle Technologie zur Beseitigung von Signalstörungen bei KW-Empfang für einen hervorragenden, störungsfreien AM-Empfang.  Einstellung der IF-Bandbreite (wide/narrow) sowie Regulierung der Verstärkung hochfrequenter Signale zur Aufbereitung des Sendersignals für einen optimalen Empfang.
  • Seite 37 All manuals and user guides at all-guides.com Tastenbeleuchtung über entsprechende Taste einstellbar.  Verschiedene Möglichkeiten der Stromversorgung: externe Wechselstrom- versorgung mit 230 VAC und Gleichstromversorgung mit 6-9 VDC sowie Batteriespeisung mit 4 R20- und 4 AA-Alkalibatterien oder Akkus; außerdem ist das Aufladen von Akkus möglich.
  • Seite 38: Bedienelemente Und Funktionen

    All manuals and user guides at all-guides.com BEDIENELEMENTE UND FUNKTIONEN 1. Teleskopantenne zum Empfang von FM/KW-Sendern: Ziehen Sie die Teleskopantenne aus und richten Sie sie für einen optimalen Empfang in einer senkrechten Position aus. 2. Snooze-Taste: Drücken Sie diese Taste, um die Schlummerfunktion im Alarmmodus zu aktivieren.
  • Seite 39 All manuals and user guides at all-guides.com kHz, KW 5 kHz, MW 9 kHz oder 10 kHz) erhöhen oder verringern möchten. 8. Taste Power/Sleep: Zum Ein- und Ausschalten des Gerätes sowie zur Zeiteinstellung für die Einschlafautomatik. 9. Lokal-/Weltzeittaste: Verwenden Sie diese Taste zur Anzeige der Lokal- und Weltzeit.
  • Seite 40 All manuals and user guides at all-guides.com 15. Minutentaste: Diese Taste dient bei der Zeiteinstellung zur Einstellung und Erhöhung des Minutenwertes. 16. Alarmeinstellungstaste: Nach Einschaltung des Modus Timer A/B können Sie mittels dieser Taste den Signalton-Timer oder den Einschalt-Timer stellen oder aber die Alarmeinstellung rückgängig machen.
  • Seite 41 All manuals and user guides at all-guides.com 24. Lautstärkeregler 25. Bassregler 26. Hochtonregler 27. MW/KW-Verstärkungsregler: für einen optimalen Empfang bei MW/KW-Frequenzbändern. 28. Stereokopfhörerbuchse: zum Anhören von FM-Stereosendern über Kopfhörer 29. MW/KW1/KW2/KW3-Bandwahlschalter: Drehen Sie diesen Schalter, um das gewünschte Frequenzband einzustellen. 30.
  • Seite 42: Stromversorgung

    All manuals and user guides at all-guides.com Beschreibung der LCD-Displayanzeige Ste re o indic ato r Ext. Po we r indic a to r Time r B indic at o r Ke y lo c k ind ic ato r St atio n signal Sleep indicator Ti mer A indicator...
  • Seite 43 All manuals and user guides at all-guides.com eine neue Batterie eingelegt werden muss. 4. Legen Sie eine neue Batterie ein, woraufhin die Batteriestandsanzeige 2 Sekunden lang durch das Symbol dargestellt wird. HINWEIS: 1. Verwenden Sie keine alten Batterien mit neuen. 2.
  • Seite 44 All manuals and user guides at all-guides.com eingesteckt, erfolgt die Stromversorgung automatisch über die Batterie im Gerät. 3. Externes Gleichstromnetzteil (nicht enthalten) Bei Anschluss des Gleichstromnetzteils an die Gleichstrombuchse (38) wird das Gerät mittels Gleichstrom betrieben. Wird die Stromversorgung versehentlich unterbrochen oder ist der Stecker nicht fest in die Wandsteckdose eingesteckt, erfolgt die Stromversorgung automatisch über die...
  • Seite 45: Ein- Und Ausschalten Des Gerätes

    All manuals and user guides at all-guides.com EIN- UND AUSSCHALTEN DES GERÄTES 1. Einschalten des Gerätes Drücken Sie zum Einschalten des Gerätes auf die Taste Power/Sleep (8), woraufhin auf dem Display „60“ und das Symbol angezeigt werden; das Gerät schaltet sich automatisch nach 60 Minuten ab.
  • Seite 46 All manuals and user guides at all-guides.com Stellen Sie mithilfe des Hochtonreglers (26) oder des Bassreglers (25) die gewünschte Klangqualität ein. Auswahl des FM-Frequenzbereichs 1. Schalten Sie bitte beim Anhören eines FM-Senders über die eingebauten Laut- sprecher den FM/AM-Bereichwahlschalter (30) auf FM MONO, da FM MONO über einen besseren Rauschabstand verfügt und störfreier als FM STEREO ist.
  • Seite 47: Sendersuche

    All manuals and user guides at all-guides.com Sollte die Klangqualität nicht gut sein, können Sie den FM/AM-Bereichwahlschalter (30) auf Breitband-AM umstellen, um so eine bessere Klangqualität zu erzielen. HINWEIS: 1. Bei Einstellung von Schmalband-AM ist ein klarerer Senderempfang möglich. 2. Durch Einstellung von Breitband-AM kann eine bessere Tonqualität erzielt werden.
  • Seite 48 All manuals and user guides at all-guides.com 1. Drücken Sie bei eingeschaltetem Radio auf die Taste Slow (6), woraufhin die Anzeige „SLOW“ eingeblendet wird, und drehen Sie den Tuningregler dann, um die Frequenz in Schritten von 10 kHz bei FM, 1 kHz bei MW und 1 kHz bei KW zu erhöhen bzw.
  • Seite 49 All manuals and user guides at all-guides.com 5 kHz bei KW zu erhöhen bzw. zu senken. 3. Drücken Sie bei eingeschaltetem Radio auf die Taste Stop (5), um den Tuningregler zu sperren; es erscheint hierbei die Anzeige „STOP“. 4. Drücken Sie bei eingeschaltetem Radio auf die Fast-Tuning-Taste (20), um die Frequenz beim FM- und MW-Frequenzband in Schritten von 1000 kHz (FM) und 100 kHz (MW) umzustellen;...
  • Seite 50 All manuals and user guides at all-guides.com Lokal/DX-Umschalter für AM-Empfang Dieses Gerät verfügt über einen Lokal/DX-Umschalter (12), der dazu dient, starken Signalinterferenzen bei MW-Serndern entgegenzuwirken. Stellen Sie den Lokal/ DX-Umschalter (12) generell auf DX ein. Im Falle von Signalstörungen durch FM- Sender mit starkem Signal, VHF TV, BP Pager und UHF stellen Sie den Schalter auf lokal um.
  • Seite 51: Gebrauch Der Antenne

    All manuals and user guides at all-guides.com oder handelt es sich nicht um einen Stereosender, wird das Stereosymbol nicht auf dem Display angezeigt. Zum Signalempfang mittels FM-Fernempfang (FM DX) stellen Sie den FM/AM -Schalter (30) auf MONO, um so einen besseren Rauschabstand zu erzielen. Das Audioausgangssignal wird nicht über den Lautstärkeregler geändert.
  • Seite 52 All manuals and user guides at all-guides.com 2. MW-Empfang Dieses Gerät empfängt MW-Sendungen über einen im Geräteinneren befindlichen Ferritstab. Die Empfangsqualität hängt in diesem Fall stark von der Geräteausrichtung ab. Verschieben Sie das Gerät daher bitte, bis Sie einen optimalen Empfang erhalten. 3.
  • Seite 53 All manuals and user guides at all-guides.com 4. Externe FM/KW-Antenne Dieses Gerät verfügt über eine FM/KW-Anten- nenbuchse (32) (FM 75 O hm und KW 50 O hm), die den Anschluss einer Außenantenne ermög- licht. Stellen Sie den Antennenschalter (13) in diesem Fall auf die Position External ein.
  • Seite 54: Zeiteinstellung

    All manuals and user guides at all-guides.com beziehen Sie sich hierzu auf die Angaben in der zugehörigen Dokumentation.) ZEITEINSTELLUNG Anzeige der Lokal-/Weltzeit sowie Einstellung des 12-/24-Stunden-Zeitanzeige formats. 1. Drücken Sie zur Anzeige der Lokal- bzw. Weltzeit auf die Lokal-/Weltzeittaste (9). 2.
  • Seite 55 All manuals and user guides at all-guides.com 4. Drücken Sie ein weiteres Mal auf die Zeiteinstellungstaste (17), um die Zeiteinstellung zu bestätigen. Einstellung der Weltzeit 1. Drücken Sie auf die Lokal-/Weltzeittaste (9), um die Weltzeitanzeige auszuwählen. 2. Betätigen Sie die Zeiteinstellungstaste (17), bis die Zeitanzeige blinkt.
  • Seite 56 All manuals and user guides at all-guides.com Stellen des Zweifachtimers 1. Drücken Sie auf die Taste Timer A (19), woraufhin „TIMER A“ blinkt. 2. Drücken Sie auf die Taste Timer B (18); es blinkt nun „TIMER B“. Zeiteinstellung des Zweifachtimers 1.
  • Seite 57: Alarm-Timer Und Sleep-Timer

    All manuals and user guides at all-guides.com nach rechts, um den Minutenwert zu erhöhen oder zu senken. 4. Drücken Sie zur Bestätigung der Zeiteinstellung ein weiteres Mal auf die Taste Timer A (18) bzw. die Taste Timer B (19). ALARM-TIMER UND SLEEP-TIMER Einstellung der Alarmzeit 1.
  • Seite 58 All manuals and user guides at all-guides.com Signalton-Timer und Einschalt-Timer 1. Wenn der Signalton-Timer aktiviert ist, gibt das Gerät bei Erreichen der eingestellten Zeit drei Minuten lang einen Signalton aus. 2. Bei Aktivierung des Einschalt-Timers schaltet sich das Radio bei Erreichen der eingestellten Zeit 60 Minuten lang ein.
  • Seite 59 All manuals and user guides at all-guides.com Timer schaltet sich entsprechend das Radio wieder ein und nach einer Stunde automatisch wieder aus. Die Schlummerfunktion kann viermal wiederholt werden. Beim fünften Drücken der Snooze-Taste (2) wird der Alarm-Timer abgeschaltet. Drücken Sie die Snooze-Taste (2) zwei Sekunden lang, wird der Tastenton aktiviert.
  • Seite 60: Weitere Funktionen

    All manuals and user guides at all-guides.com 30 Minuten aus. Bei Auswahl von ON bleibt das Gerät eingeschaltet; das Symbol wird in diesem Fall nicht eingeblendet. WEITERE FUNKTIONEN Hintergrundbeleuchtung Dieses Gerät ermöglicht die Hinter- grundbeleuchtung sowohl des LCD- Displays als auch der Tasten. Hintergrundbeleuchtung des Displays: 1) Temporäre Beleuchtung: Drücken Sie den Lichtschalter (11)
  • Seite 61 All manuals and user guides at all-guides.com 1. Stellen Sie den Lichtschalter (11) auf ON. 2. Wenn Sie eine beliebige Taste drücken, schaltet sich die Hintergrundbeleuchtung acht Sekunden lang ein. 3. Diese Funktion ist besonders nachts nützlich. Zur Einsparung von Strom schalten Sie sie jedoch möglichst aus, wenn sie nicht benötigt wird.
  • Seite 62 All manuals and user guides at all-guides.com Kopfhörer Sie können einen Stereokopfhörer mit 3,5 mm und 32 Ohm an die Kopfhörerbuchse (28) anschließen, um Radioprogramme, vor allem aber HiFi-FM-Stereosender (30) über Kopfhörer anzuhören. Beim Anschluss von Kopfhörern wird der Lautsprecher automatisch abgeschaltet. Zum Anhören von FM-Stereosendern stellen Sie den FM/AM-Bereichwahl- schalter (30) bitte auf ST ein.
  • Seite 63: Einführung Zu Den Spezialfunktionen

    Drücken Sie bitte mit einem spitzen Gegenstand wie beispielsweise einem Zahnstocher in die Reset-Öffnung. EINFÜHRUNG ZU DEN SPEZIALFUNKTIONEN Das Gerät TRA-2350P verfügt über die folgenden Spezialfunktionen: - Auswahl von Breitband-AM und Schmalband-AM - Verstärkungsregelung bei MW/KW - Lokal/DX-Umschalter für MW/KW-Empfang...
  • Seite 64 All manuals and user guides at all-guides.com - Auswahl von FM-Mono-/Stereoempfang Bitte beachten Sie die nachfolgenden Beschreibungen, um diese Funktionen voll nutzen und ein herausragendes Hörerlebnis erzielen zu können. 1. Auswahl von Breitband-AM und Schmalband -AM Die Bandbreite bei Breitband-AM beträgt ungefähr +/- 10 kHz und die von Schmalband-AM +/- 5 kHz.
  • Seite 65 All manuals and user guides at all-guides.com Grundrauschen sehr stark ist, stellen Sie den Lokal/DX-Umschalter (12) auf die Position Lokal, um die Störung zu begrenzen und die Hintergrundgeräusche zu beseitigen. Ist die Empfangsumgebung gut und treten keine Störungen auf, stellen Sie den Schalter auf DX.
  • Seite 66: Technische Daten

    All manuals and user guides at all-guides.com TECHNISCHE DATEN 1. Frequenzbereich: 5. Spiegelfrequenzdämpfung: FM 87,00 ~ 108,00 MHz > 46 dB MW 522 - 1620 kHz 9 kHz-Schritt > 60 dB 520 - 1710 kHz 10 kHz-Schritt > KW 1 1711- 10010 kHz KW 2 9990- 19999 kHz...
  • Seite 199 All manuals and user guides at all-guides.com TRA-2350P MEMORY PRESET ATTENTION! This model has 50 program memory (10 memory on each band). How to store the stations: When the Radio ON, tune the desired station and press the MEM/TIME button, the “PRESET” symbol appear in the display.