Übersetzung der Originalbetriebsanleitung ERLÄUTERUNG DER SYMBOLE: Entspricht den Europäischen Normen. Schutzklasse II: Dieses Gerät ist schutzisoliert. Ein Anschluss an die Erdung ist daher nicht notwendig. Das Symbol mit der durchgestrichenen Abfalltonne bedeutet, dass das Produkt getrennt vom Haushaltsabfall entsorgt werden muss. Das Produkt muss gem den örtlichen Entsorgungsvorschriften der Wiederverwertung zugeführt werden.
Seite 3
Übersetzung der Originalbetriebsanleitung Gegenständen bedecken. Kabel nicht dort platzieren, wo viel hin und her gegangen wird und jemand darüber stolpern kann. 5. Betreiben Sie das Gerät nicht, wenn Kabel oder Stecker beschädigt sind. 6. Ist das Netzkabel beschädigt, muss es vom Hersteller, einem seiner Händler oder einem Fachmann ersetzt werden, Risiko...
Übersetzung der Originalbetriebsanleitung 14. Schalten Sie die Stromversorgung ab und ziehen Sie den Netzstecker heraus, um das Gerät zu reinigen oder Zubehör zu ersetzen. 15. Um das Gerät abzuschalten, stellen Sie den Schalter auf die Position “OFF”, und ziehen Sie dann den Netzstecker heraus.
Übersetzung der Originalbetriebsanleitung • Setzen Sie die Manschette für die Höhenverstellung wieder auf das obere Rohr. Ziehen Sie das obere Rohr aus dem unteren Rohr heraus, um die gewünschte Höhe einzustellen, und ziehen Sie die Manschette fest. • Lösen Sie vorsichtig die Schrauben am Geschwindigkeitsregelring.
Seite 8
Übersetzung der Originalbetriebsanleitung Drehbewegung: Auf Wunsch kann der Ventilator eine Rechts-Links- Bewegung durchführen. Der Knopf für diese Drehbewegung befindet sich im oberen Bereich des Ventilators. Wenn der Knopf für die Drehbewegung hochgezogen ist, dreht sich der Ventilator nicht. Ist der Knopf für die Drehbewegung heruntergedrückt, so dreht sich der Ventilator.
Seite 9
Übersetzung der Originalbetriebsanleitung GARANTIEURKUNDE Herzlichen Glückwunsch! Sie haben mit dem Kauf dieses Qualitä tsprodukts eine ausgezeichnete Wahl getroffen. Unsere Qualitä tsverpflichtung schliesst auch unseren Kundendienst ein. Jumbo bietet einen ausgezeichneten Reparaturdienst für alle GO ON Produkte Sollte Ihr Gerät entgegen aller Erwartungen bei der privaten Nutzung innerhalb von ZWEI JAHREN ab Kaufdatum einen Mangel aufgrund von Material- oder Herstellungsfehlern aufweisen,...
Seite 10
Übersetzung der Originalbetriebsanleitung GARANTIESCHEIN Vorname Nachname Strasse/Hausnummer Telefon Postleitzahl Mobil Artikelnummer Barcode (EAN) Garantie (bitte ankreuzen) Kaufbeleg Nr./Datum (Bitte ebenfalls eine Kopie Nein Kaufbelegs beifügen) Das Gerät wurde in dem folgenden Jumbo-Filiale gekauft: Aufgetretene Mä ngel (bitte auflisten) (Bitte beschreiben Sie das Problem oder die Betriebsstörung Ihres Gerätes so genau wie möglich.
Seite 11
Traduction de la notice originale Mode d’emploi Ventilateur sur pied Ø40 cm RD-40B CH-Import & Distribution exklusiv durch: Jumbo-Markt AG Industriestrasse 34, 8305 Dietlikon 09/2017...
Traduction de la notice originale DESCRIPTION DES SYMBOLES: Conforme aux réglementations européennes applicables. Symbole de classe II : Ce symbole indique que votre appareil dispose d’une double isolation. Le pictogramme de la poubelle barrée indique que le produit doit faire l’objet d’un tri. Il doit être recyclé conformément à la réglementation environnementale locale en matière de déchets.
Seite 13
Traduction de la notice originale manière à ce qu’il soit éloigné des zones de trafic et où il n’y aura aucun risque de trébucher dessus. 5. N’utilisez pas l’appareil si le câble ou la prise de courant sont endommagés. 6. Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé...
Seite 14
Traduction de la notice originale 15. Pour débrancher l’appareil, éteignez le à l’aide du bouton marche /arrêt puis retirez la fiche de la prise électrique. Ne tirez jamais sur le cordon d’alimentation cela pourrait l’endommager. CONSIGNES PARTICULIERES DE SECURITE a) Utiliser ce ventilateur uniquement de la manière décrite sur ce manuel.
Traduction de la notice originale CARACTERISTIQUES TECHNIQUES : Modèle RD-40B Tension 220-240 V~ Fréquence 50 Hz Puissance absorbée (P) 50 W Classe de protection Nombre de vitesses Télécommande Débit d'air maximal (F) 40,45 m /min Valeur de service (SV) 1,01 (m...
Seite 16
Traduction de la notice originale CARACTERISTIQUES DE CE PRODUIT 1. Grille avant 2. Ecrou de l’hélice 3. Hélice 4. Écrou de fixation 5. Grille arrière 6. Arbre moteur 7. Bouton d’oscillation 8. Sélection de la vitesse 9. Tube supérieur 10. Collier de réglage de la hauteur 11.
Seite 17
Traduction de la notice originale • Replacez le collier de réglage de hauteur sur du tube supérieur. Tirez sur le tube supérieur hors du tube inférieur pour ajuster le pied à la hauteur désirée et serrez le collier. • Dévissez délicatement les vis près de la bague de sélection des vitesses.
Traduction de la notice originale Actionnez manuellement le commutateur, en le positionnant sur la vitesse de ventilation souhaitée, comme indiqué ci- dessus. Oscillation : Le ventilateur peut osciller de droite à gauche, selon votre convenance. Le bouton d’oscillation est placé au niveau de la partie supérieure du ventilateur.
Seite 19
Traduction de la notice originale CERTIFICAT DE GARANTIE Félicitations ! Vous avez fait un excellent choix en achetant ce produit de qualité . Notre engagement de qualité inclut é galement notre service de ré paration. Jumbo offre un excellent service de réparation, pour tous les produits GO ON. Si, contre toute attente, vous rencontrez un problè...
Seite 20
Traduction de la notice originale CARTE DE GARANTIE Prénom Nom de famille Rue/N° Téléphone Code postal Ville Tél. portable : N° de modèle Code barre (EAN) Garantie (cochez la case) Numéro/date du reçu de vente (Fournissez également une copie du reçut de vente) Acheté...
Seite 21
Traduzione delle istruzioni originali Istruzioni per l’uso Ø40CM Stare in piedi ventilatore RD-40B CH-Import & Distribution exklusiv durch: Jumbo-Markt AG Industriestrasse 34, 8305 Dietlikon 09/2017...
Traduzione delle istruzioni originali DESCRIZIONE DEI SIMBOLI: Conforme alle direttive europee applicabili a questo prodotto. Simbolo di classe II: questo apparecchio è progettato con un doppio materiale isolante. Non è necessario collegarlo alla messa a terra. Il simbolo del cassonetto barrato indica che il prodotto non può...
Seite 23
Traduzione delle istruzioni originali alimentazione lontano dalle zone di passaggio dove non vi sia il rischio di inciamparvi. 5. Evitare di utilizzare l’apparecchio qualora il cavo o la spina fossero danneggiati. 6. Qualora il cavo elettrico fosse danneggiato, dovrà essere sostituito solo dal fabbricante, da un suo agente o da altra persona parimenti qualificata.
Seite 24
Traduzione delle istruzioni originali 15. Per scollegare l’apparecchio, spegnerlo (off), quindi staccare la spina. Non tirare il cavo per non danneggiarlo. ULTERIORI ISTRUZIONI DI SICUREZZA: a) Utilizzare il ventilatore solo nel modo descritto nel manuale. b) Non collegare il ventilatore all’alimentazione prima di aver terminato il montaggio.
Traduzione delle istruzioni originali CARATTERISTICHE TECNICHE: Modello RD-40B Tensione 220-240 V~ Frequenza 50 Hz Potenza assorbita del 50 W ventilatore (P) Classe di protezione Regolazioni di velocità 3 Telecomando Portata massima 40,45 m /min d’aria (F) Valori di esercizio 1,01 (m...
Traduzione delle istruzioni originali Fare scorrere il rosone decorativo verso la parte inferiore dell’insieme. • Riposizionare la fascetta di regolazione dell’altezza sul tubo superiore. Estrarre il tubo superiore dal tubo inferiore in modo tale da regolare la base all’altezza desiderata, quindi serrare la fascetta. •...
Traduzione delle istruzioni originali velocità desiderata, come indicato qui sopra. Oscillazione: Il ventilatore può oscillare da destra a sinistra, a propria discrezione. Il pulsante d’oscillazione è posizionato a livello della parte superiore del ventilatore. Quando il pulsatne d’oscillazione è esposto, il ventilatore non oscilla.
Seite 29
Traduzione delle istruzioni originali CERTIFICATO DI GARANZIA Congratulazioni per avere acquistato questo prodotto di alta qualità. Il nostro impegno per la qualità include anche l'assistenza. Jumbo dispone di un eccellente servizio di riparazione, per tutti e prodotti GO ON. Qualora si riscontrino difetti relativi ai materiali o alla fabbricazione entro DUE ANNI dalla data di acquisto del prodotto, l'utente potrà...
Seite 30
Traduzione delle istruzioni originali SCHEDA DI GARANZIA Nome Cognome Via/Num. Telefono Codice postale Città Telefono cellulare Codice articolo Codice a barre (EAN) Garanzia (contrassegnare Numero/data dello scontrino croce) (Allegare una copia dello scontrino di vendita) Sì Acquistato presso un punto vendita Jumbo Problema riscontrato (specificare) (Descrivere il problema nel modo più...