Übersetzung der Originalbetriebsanleitung ERLÄUTERUNG DER SYMBOLE: Entspricht den Europäischen Normen. Schutzklasse II: Dieses Gerät ist schutzisoliert. Ein Anschluss an die Erdung ist daher nicht notwendig. Das Symbol mit der durchgestrichenen Abfalltonne bedeutet, dass das Produkt getrennt vom Haushaltsabfall entsorgt werden muss. Das Produkt muss gem den örtlichen Entsorgungsvorschriften der Wiederverwertung zugeführt werden.
Seite 3
Übersetzung der Originalbetriebsanleitung 4. Das Kabel nicht unter einen Teppich legen. Das Kabel nicht Decken, Hemden oder ähnlichen Gegenständen bedecken. Kabel nicht dort platzieren, wo viel hin und her gegangen wird und jemand darüber stolpern kann. 5. Betreiben Sie das Gerät nicht, wenn Kabel oder Stecker beschädigt sind.
Übersetzung der Originalbetriebsanleitung längere Zeitverlassen wird, schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker heraus. 14. Schalten Sie die Stromversorgung ab und ziehen Sie den Netzstecker heraus, um das Gerät zu reinigen oder Zubehör zu ersetzen. 15. Um das Gerät abzuschalten, stellen Sie den Schalter auf die Position “OFF”, und ziehen Sie dann den Netzstecker heraus.
Übersetzung der Originalbetriebsanleitung BENUTZUNG DES VENTILATORS Das Schutzgitter sollte mit Schrauben und Muttern fixiert werden. Geschwindigkeitsstufen: Lüfter einem 4-Funktions-Wahlschalter ausgestattet. Sie können zwischen 3 Geschwindigkeiten oder ausgeschaltet wählen. 0: aus 1: Iangsam, 2: mittel 3: schnell Bedienen der Schalter manuell, durch die, wie oben angegeben, gewünschte Geschwindigkeitsstufe.
Seite 7
Übersetzung der Originalbetriebsanleitung Wenn der Knopf für die Drehbewegung hochgezogen ist, dreht sich der Ventilator nicht. Ist der Knopf für die Drehbewegung heruntergedrückt, so dreht sich der Ventilator. WARTUNG UND REINIGUNG SICHERHEITSHINWEIS: VOR DER REINIGUNG DEN NETZSTECKER AUS DER STECKDOSE ZIEHEN. Das Gerät nicht in öligen oder schmutzigen Räumen einsetzen [z.B.
Seite 8
Übersetzung der Originalbetriebsanleitung GARANTIEURKUNDE Herzlichen Glückwunsch! Sie haben mit dem Kauf dieses Qualitä tsprodukts eine ausgezeichnete Wahl getroffen. Unsere Qualitä tsverpflichtung schliesst auch unseren Kundendienst ein. Jumbo bietet einen ausgezeichneten Reparaturdienst für alle GO ON Produkte Sollte Ihr Gerät entgegen aller Erwartungen bei der privaten Nutzung innerhalb von ZWEI JAHREN ab Kaufdatum einen Mangel aufgrund von Material- oder Herstellungsfehlern aufweisen, kö...
Seite 9
Übersetzung der Originalbetriebsanleitung GARANTIESCHEIN Vorname Nachname Strasse/Hausnummer Telefon Postleitzahl Mobil Artikelnummer Barcode (EAN) Garantie (bitte ankreuzen) Kaufbeleg Nr./Datum (Bitte ebenfalls eine Kopie Nein Kaufbelegs beifügen) Das Gerät wurde in dem folgenden Jumbo-Filiale gekauft: Aufgetretene Mä ngel (bitte auflisten) (Bitte beschreiben Sie das Problem oder die Betriebsstörung Ihres Gerätes so genau wie möglich.
Seite 10
Traduction de la notice originale Mode d’emploi Ventilateur de table Ø30 cm FT-30EII CH-Import & Distribution exklusiv durch: Jumbo-Markt AG Industriestrasse 34, 8305 Dietlikon 09/2017...
Traduction de la notice originale DESCRIPTION DES SYMBOLES: Conforme aux réglementations européennes applicables. Symbole de classe II : Ce symbole indique que votre appareil dispose d’une double isolation. Le pictogramme de la poubelle barrée indique que le produit doit faire l’objet d’un tri. Il doit être recyclé conformément à la réglementation environnementale locale en matière de déchets.
Seite 12
Traduction de la notice originale 5. N’utilisez pas l’appareil si le câble ou la prise de courant sont endommagés. 6. Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualification similaire afin d’éviter un danger.
Seite 13
Traduction de la notice originale électrique. Ne tirez jamais sur le cordon d’alimentation cela pourrait l’endommager. CONSIGNES PARTICULIERES DE SECURITE a) Utilisez ce ventilateur uniquement de la manière décrite sur ce manuel. b) Ne branchez pas le ventilateur avant d’avoir fini le montage.
Traduction de la notice originale CARACTERISTIQUES TECHNIQUES: Modèle FT-30EII Tension 220-240 V ~ Fréquence 50 Hz Puissance absorbée (P) 40 W Classe de protection Nombre de vitesses Télécommande Débit d'air maximal (F) 31,51 m /min Puissance absorbée (P) 40 W...
Traduction de la notice originale INSTALLATION La grille de protection doit être fixée avec la vis et l’écrou. UTILISATION ventilateur réseau d’alimentation Branchez votre électrique. Votre ventilateur est pourvu d’un sélecteur à 4 positions, permettant de choisir entre 3 vitesses de ventilation ou la position arrêt.
Traduction de la notice originale Oscillation: Le ventilateur peut osciller de droite à gauche, selon votre convenance. Le bouton d’oscillation est placé au niveau de la partie supérieure du ventilateur. Lorsque le bouton d’oscillation est tiré, le ventilateur n’oscille pas. Lorsque le bouton d’oscillation est poussé, le ventilateur oscille.
Seite 17
Traduction de la notice originale CERTIFICAT DE GARANTIE Félicitations ! Vous avez fait un excellent choix en achetant ce produit de qualité . Notre engagement de qualité inclut é galement notre service de ré paration. Jumbo offre un excellent service de réparation, pour tous les produits GO ON. Si, contre toute attente, vous rencontrez un problème dû...
Seite 18
Traduction de la notice originale CARTE DE GARANTIE Prénom Nom de famille Rue/N° Téléphone Code postal Ville Tél. portable : N° de modèle Code barre (EAN) Garantie (cochez la case) Numéro/date du reçu de vente (Fournissez également une copie du reçut de vente) Acheté...
Seite 19
Traduzione delle istruzioni originali Istruzioni per l’uso Ø30CM Ventilatore da tavolo FT-30EII CH-Import & Distribution exklusiv durch: Jumbo-Markt AG Industriestrasse 34, 8305 Dietlikon 09/2017...
Traduzione delle istruzioni originali DESCRIZIONE DEI SIMBOLI: Conforme alle direttive europee applicabili a questo prodotto Simbolo di classe II: questo apparecchio è progettato con un doppio materiale isolante. Non è necessario collegarlo alla messa a terra. Il simbolo del cassonetto barrato indica che il prodotto non può...
Seite 21
Traduzione delle istruzioni originali indumenti od oggetti simili. Sistemare il cavo di alimentazione lontano dalle zone di passaggio dove non vi sia il rischio di inciamparvi. 5. Evitare di utilizzare l’apparecchio qualora il cavo o la spina fossero danneggiati. 6. Qualora il cavo elettrico fosse danneggiato, dovrà essere sostituito solo dal fabbricante, da un suo agente o da altra persona parimenti qualificata.
Seite 22
Traduzione delle istruzioni originali 14. Spegnere l’interruttore e staccare la spina quando l’apparecchio non è in uso, o prima di pulirlo o di cambiare degli accessori. 15. Per scollegare l’apparecchio, spegnerlo (off), quindi staccare la spina. Non tirare il cavo per non danneggiarlo.
Traduzione delle istruzioni originali CARATTERISTICHE TECNICHE: Modello FT-30EII Tensione 220-240 V~ Frequenza 50 Hz Potenza assorbita ventilatore (P) Classe di protezione Regolazioni di velocità Telecomando Portata massima d’aria (F) 31,51 m /min Valori di esercizio (SV) 1,02 ( m /min )/W...
Traduzione delle istruzioni originali INSTALLAZIONE La griglia di protezione deve essere fissata con vite e bullone. Velocità di ventilazione: Collegare il ventilatore all’alimentazione elettrica. Il ventilatore è provvisto di un selettore a 4 posizioni che permette di scegliere tra 3 velocità di ventilazione oppure la posizione di arresto.
Traduzione delle istruzioni originali superiore del ventilatore. Quando il pulsatne d’oscillazione è esposto, il ventilatore non oscilla. Premendo il pulsante, si attiva l’oscillazionedelventilatore. PULIZIA E STOCCAGGIO: Spegnere il ventilatore e scollegarlo dall’alimentazione prima di pulirlo. Togliere la polvere con un panno pulito. Non immergere il ventilatore o il cavo di alimentazione in acqua o in un altro liquido.
Seite 26
Traduzione delle istruzioni originali CERTIFICATO DI GARANZIA Congratulazioni per avere acquistato questo prodotto di alta qualità. Il nostro impegno per la qualità include anche l'assistenza. Jumbo dispone di un eccellente servizio di riparazione, per tutti e prodotti GO ON. Qualora si riscontrino difetti relativi ai materiali o alla fabbricazione entro DUE ANNI dalla data di acquisto del prodotto, l'utente...
Seite 27
Traduzione delle istruzioni originali SCHEDA DI GARANZIA Nome Cognome Via/Num. Telefono Codice postale Città Telefono cellulare Codice articolo Codice a barre (EAN) Garanzia (contrassegnare Numero/data dello scontrino croce) (Allegare una copia dello scontrino di vendita) Sì Acquistato presso un punto vendita Jumbo Problema riscontrato (specificare) (Descrivere il problema nel modo più...