Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

BENZIN-HOCHDRUCKREINIGER HD 220
NETTOYEUR HAUTE PRESSION À ESSENCE HD 220
IDROPULITRICE A BENZINA HD 220
PETROL HIGH PRESSURE WASHER 220 BAR
GEBRAUCHSANWEISUNG I MANUEL D'UTILISATION I
INSTRUZIONE PER L'USO I OPERATOR'S MANUAL

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Ayce HD 220

  • Seite 1 BENZIN-HOCHDRUCKREINIGER HD 220 NETTOYEUR HAUTE PRESSION À ESSENCE HD 220 IDROPULITRICE A BENZINA HD 220 PETROL HIGH PRESSURE WASHER 220 BAR GEBRAUCHSANWEISUNG I MANUEL D'UTILISATION I INSTRUZIONE PER L’USO I OPERATOR'S MANUAL...
  • Seite 2 01 | 02 DETAILS DES PRODUKTS...
  • Seite 3: Liste Der Hauptteile

    03 | 04 LISTE DER HAUPTTEILE DETAILS DES PRODUKTS Schlauchanschlussadapter (vormontiert) Flexibler Hochdruckschlauch Wasseransaugschlauch Schnellkupplung Öleinlass/Peilstab Schlauchhalterung Automatische Ölmangelsicherung Düse Ein-/Aus-Schalter Luftfilter Wasserauslass Einfülldeckel Benzintank Wasserereinlass Rohrrahmen Hochdruckpumpe Einfülldeckel für Reinigungsmitteltank Thermisches Entlastungsventil Reinigungsmitteltank Zündkerzenschlüssel Reinigungsmittelschlauch 2 Achsen Gummifüsse Trichter 2 R-Clips Untere Sprühpistolenhalterung 2 Schrauben (M6 x 55) (Für obere...
  • Seite 4: Bestimmungsgemässe Verwendung

    Öffnungstemperatur Thermoventil 58 - 68 ℃ WARNHINWEIS: Ölmenge - Pumpe 45 ml Ayce Power Tool behält sich das Recht vor, das Design und die technischen Spezifikationen Zulaufanschluss G3/4 " dieses Produktes jederzeit und ohne Vorankündigung zu modifizieren und zu verbessern. Auslassanschluss M22 x 1,5 Saughöhe...
  • Seite 5: Allgemeine Sicherheitshinweise

    07 | Bei zu niedrigem Ölstand startet der Motor nicht oder schaltet gleich Hochdruckstrahlen können gefährlich sein, wenn sie missbräuchlich wieder ab. verwendet werden. Der Strahl darf nicht auf Personen oder Tiere, auf unter Strom stehende Teile oder das Gerät selbst gerichtet werden. Entspricht den CE-Kennzeichnungsvorschriften Entflammbar, im Umfeld des Geräts nicht rauchen.
  • Seite 6: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Mit Kraftstoff Betriebene Hochdruckreiniger

    09 | 2. SICHERHEIT VON PERSONEN • Der Pistolengriff darf während des Betriebs nie eingeklemmt werden/sein. - Seien Sie immer aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun und benutzen Sie ihren • Der Hochdruckschlauch darf bei der Verlegung keine Knicke, Verknotungen oder gesunden Menschenverstand.
  • Seite 7: Vor Der Benutzung

    11 | und Kupplungen, die vom Hersteller empfohlen wurden. VOR DER BENUTZUNG Das Gerät darf nicht mehr verwendet werden, wenn eine Zuleitung oder andere wichtige Teile beschädigt sind, wie z.B. Sicherheitsvorrichtungen, Hochdruckschläuche oder HINWEIS: Spraypistole. Gehen Sie vorsichtig vor, wenn Sie die Maschine entpacken, transportieren und Immer die richtige Benzinsorte verwenden, der Einsatz von anderem Kraftstoff kann einlagern, da sie sehr schwer ist.
  • Seite 8 13 | Betriebszustand ist, darf das Gerät nicht mehr genutzt werden. Verbinden Sie das Sprührohr (16) mit der Handsprühpistole (18). Ziehen Sie die Schrauben des Sprührohrs (16) von Hand fest. Bringen Sie die Düse (4) am Sprührohr (16) an. Vergewissern Sie sich, dass sie korrekt einrastet.
  • Seite 9 15 | D GB benzinbetriebene Hochdruckreiniger senkrecht steht. HINWEIS Der Wasserversorgungsschlauch befindet sich nicht im Lieferumfang. Entlüften des Ölbehälters Entnahme von Wasser aus einem Container Gefahr! Vor der ersten Verwendung muss das Entlüftungsventil am Öltank ausgetauscht werden. Gefahr! Bei Auslieferung ist ein schwarzer Transportölstopfen (30) angeschraubt, der durch die Ziehen Sie niemals Wasser aus einem Trinkwasserbehälter.
  • Seite 10 17 | GEFAHR! EXPLOSIONSGEFAHR: VERSPRÜHEN SIE KEINE ENTZÜNDLICHEN FLÜSSIGKEITEN! Stellen Sie das Gerät auf eine stabile Oberfläche. Der Hochdruckreiniger darf nicht von Kindern betrieben werden (Gefahr von Unfällen aufgrund unsachgemässer Verwendung des Geräts). Das Gerät erzeugt viel Lärm. Gefahr eines Hörschadens. Tragen Sie immer einen geeigneten Gehörschutz, wenn Sie mit dem Gerät arbeiten.
  • Seite 11 19 | Starten Sie den Motor mit offenem Abzug (20). 40°-Strahl für die Reinigung grosser Oberflächen. – Chemikaliendüse – schwarz: HINWEIS Um das Starten zu erleichtern, können Sie das Sprührohr (16) oder die Düse (4) Niederdruckdüse für die Verwendung von Reinigungsmitteln. abnehmen.
  • Seite 12 21 | Tauschen Sie einen schadhaften Hochdruckschlauch (1) unverzüglich aus. Sichern Sie das Gerät beim Transport in Fahrzeugen gegen Wegrollen, Verrutschen oder Kippen entsprechend den geltenden Richtlinien. Alle 25 Betriebsstunden Prüfen Sie den Ölpegel mithilfe des Peilstabs. Wenn das Öl milchig aussieht (Wasser im Öl), so wenden Sie sich unverzüglich an den Lagerung Kundendienst.
  • Seite 13: Fehlerbehebung

    23 | entfernen und dann den Luftfilter (5) herausziehen. Wechseln Sie das Öl nach jeder Saison. Lassen Sie zu diesem Zweck das alte Motoröl Nehmen Sie die Filtereinsätze heraus. aus dem warmen Motor ab und füllen Sie neues ein. Verwenden Sie keinerlei Scheuermittel und kein Benzin, um diese Entfernen Sie die Zündkerze (26).
  • Seite 14 25 | Luft im System. Gerät entlüften (siehe „Gebrauch“). Wasserzufuhrmenge zu niedrig. Wasserzufuhr prüfen (siehe technische Daten). Versorgungsleitungen zur Alle Versorgungsleitungen zur Hochdruckpumpe (39) haben Leck Hochdruckpumpe (39) prüfen. oder sind verstopft. Gerät leckt, Wasser tropft an der Geräteunterseite herunter Die Hochdruckpumpe (39) leckt.
  • Seite 15 Fällen von Ihnen zu bezahlen. Zusatzhinweis Servicestelle: Während der Garantiezeit können mängelaufweisende Geräte in jeder Jumbo Filiale zurückgebracht werden. Nach Ablauf der Garantiefrist werden die ayce Produkte in jeder Jumbo Filiale angenommen, damit das Produkt entsprechend geprüft werden kann. CH-Import & Distribution exklusiv durch:...
  • Seite 16 29 | EU-Konformitätserklärung 1. Gerätetyp/Produkt: Produkt: BENZIN-HOCHDRUCKREINIGER HD 220 Typen : HHPW170-A1 Chargen- oder Seriennummer: 1801-2012 2. Name und Anschrift des Herstellers oder seines Bevollmächtigten: CH-Import & Distribution exklusiv durch Jumbo-Markt AG, Industriestrasse 34, 8305 Dietlikon 3. Die alleinige Verantwortung für die Ausstellung dieser Konformitätserklärung trägt der Hersteller.
  • Seite 17: Détails Du Produit

    31 | 32 DÉTAILS DU PRODUIT...
  • Seite 18: Liste Des Pièces Détachées

    33 | 34 LISTE DES PIÈCES DÉTACHÉES DÉTAILS DU PRODUIT Adaptateur de raccordement de flexible Flexible haute-pression (préassemblé) Raccord rapide Flexible d’aspiration d’eau Support de flexible Entrée d’huile/jauge Buse Interrupteur de niveau d’huile automatique Filtre à air Interrupteur marche/arrêt Bouchon de réservoir Sortie d’eau Réservoir de carburant Arrivée d’eau...
  • Seite 19: Contenu De L'emballage

    58 - 68 ℃ AVERTISSEMENT : Volume d’huile - pompe 45 ml Ayce Power Tool se réserve le droit de modifier et d’améliorer à tout moment et sans Connexion d’entrée G3/4 " préavis le design et les spécifications techniques de ce produit.
  • Seite 20: Instructions De Sécurité Générales

    37 | Le moteur ne démarrera pas ou s’arrêtera si le niveau d’huile est bas. Les jets à haute pression peuvent être dangereux s’ils sont mal utilisés. Le jet ne doit pas être dirigé vers des personnes, des animaux, des appareils sous tension ou l’appareil lui-même.
  • Seite 21 39 | d’inattention peut entraîner des blessures graves. • Pour empêcher une sortie accidentelle d’eau sous haute pression, le loquet de sécurité - Portez des lunettes de sécurité lorsque vous utilisez l’appareil. De petites particules de la gâchette doit être enclenché dès que le nettoyeur haute pression n’est pas utilisé peuvent voler pendant la pulvérisation.
  • Seite 22: Dispositifs De Securite

    41 | AVERTISSEMENTS DE SECURITE CONCERNANT L’ESSENCE Montage de la poignée Alignez les trous sur la poignée (58) avec les trous du châssis de l’appareil. Fixez-le avec AVERTISSEMENT: Faites très attention lors de la manipulation de carburants. Ils sont deux vis (49) et deux écrous (54) en utilisant la clé Allen (57) et la clé à fourche (55). inflammables et les vapeurs sont explosives.
  • Seite 23 43 | N’utilisez pas l’appareil si aucune huile n’est visible sur la jauge (34). Montage des roues Poussez une rondelle (53) sur l’essieu (42). Ajoutez de l’huile si nécessaire. N’utilisez que de l’huile moteur (10W-30). Poussez l’essieu (42) de l’extérieur dans la roue (14) et placez une autre rondelle (53) Placez l’appareil sur une surface plane et horizontale, puis enlevez toute la sur l’essieu (42).
  • Seite 24 45 | inflammable, explosive et toxique. Connectez le flexible d’aspiration (33) (diamètre d’au moins 3/4 po) avec filtre (31) (accessoires) au raccord d’eau (38). Auto-amorçage à partir de réservoirs/cuves ouverts et de sources d’eau naturelles. Utilisez l’équipement d’auto-amorçage fourni. - Filtre d’admission (31) - Flexible d’aspiration renforcé...
  • Seite 25 47 | flexible de jonction incliné peut également provoquer une torsion. Vérifiez les niveaux de carburant et d’huile; faites l’appoint si nécessaire. Par conséquent, tenez fermement la tuyère et le pistolet dans vos mains. Garantissez une ventilation adéquate pour l’appareil. Ne dirigez jamais le jet d’eau sur des personnes, des animaux, l’appareil lui-même ou Assurez-vous que la bougie d’allumage/le connecteur de la bougie d’allumage (26) sont des composants électriques.
  • Seite 26 49 | Montez la nouvelle buse (4). Lorsque vous relâchez la gâchette (20) du pistolet de pulvérisation (18), le moteur continue de tourner au ralenti. Pour des interruptions plus longues (plusieurs minutes), éteignez le moteur. Utilisation avec un détergent Tirez la gâchette (20) jusqu’à ce que l’appareil soit dépressurisé. Protégez le pistolet de pulvérisation (18) contre une activation accidentelle à...
  • Seite 27 51 | L’huile usagée doit être éliminée dans le respect de l’environnement ou remise dans sèchent. un point de collecte autorisé. Dévissez le filtre à eau et videz-le. Dévissez la vis de vidange d’huile (15). Rincez l’appareil avec de l’antigel Versez lentement l’huile fraîche dans l’ouverture de l’entrée d’huile (34).
  • Seite 28: Dépannage

    53 | Dévissez la vis d’entrée d’huile (34). Le moteur ne démarre pas Ouvrez la vis de vidange d’huile (15) et laissez l’huile chaude s’écouler dans un récipient. Problème Cause Solution Après avoir vidé l’huile usagée, fermez la vis de vidange (15) et replacez l’appareil sur Le moteur ne Arrêt automatique de Vérifiez le niveau d’huile,...
  • Seite 29: Certificat De Garantie

    55 | CERTIFICAT DE GARANTIE CARTE DE GARANTIE Félicitations ! Vous avez fait un excellent choix en achetant ce produit de qualité. Prénom Nom de famille Notre engagement de qualité inclut également notre service de reparation. Jumbo offre un excellent service de réparation, pour tous les produitsayce. Rue/N°...
  • Seite 30 57 | Déclaration UE de conformité 1. Modèle d’appareil/produit Produit : NETTOYEUR HAUTE PRESSION À ESSENCE HD 220 Type : HHPW170-A1 Numéro de lot ou de série: 1801-2012 2. Nom et adresse du fabricant ou de son mandataire: CH-Import & Distribution exklusiv durch Jumbo-Markt AG, Industriestrasse 34, 8305 Dietlikon 3.
  • Seite 31: Dettagli Del Prodotto

    59 | 60 DETTAGLI DEL PRODOTTO...
  • Seite 32: Specifiche Tecniche

    61 | 62 ELENCO DEI PEZZI PRINCIPALI DETTAGLI DEL PRODOTTO Adattatore di collegamento del cavo (pre- Tubo ad alta pressione montato) Connettore rapido Tubo di aspirazione dell’acqua Supporto del tubo Ingresso/Asta di livello dell'olio Ugello Spegnimento automatico del livello dell'olio Filtro dell’aria Interruttore on/off Tappo di riempimento...
  • Seite 33: Contenuto Della Confezione

    Valvola termica della temperatura nominale di apertura AVVISO: Volume dell'olio - pompa 45 ml Ayce Power si riserva il diritto di modificare o migliorare il prodotto e le sue specifiche Connettore in entrata G3/4 " tecniche in qualsiasi momento e senza preavviso.
  • Seite 34: Istruzioni Generali Di Sicurezza

    65 | Il motore non si avvia o si spegne se il livello dell’olio è insufficiente. Il getto ad alta pressione può essere pericoloso se usato in modo non consono. Non dirigere mai il getto verso persone, animali domestici, apparecchiature sotto tensione o l’apparecchio stesso. Conforme alle norme di sicurezza CE Infiammabile.
  • Seite 35 67 | - Utilizzare sempre protezioni auricolari per ridurre il rumore. perdite o di segni di usura, per esempio parti del tubo consumate o spugnose, l’assenza - Indossare pantaloni lunghi adeguati e indossare stivali o scarpe. Durante l’uso di sostanze dei fermi o danni al serbatoio o al tappo.
  • Seite 36: Caratteristiche Di Sicurezza

    69 | attendere che tutti i componenti di scarico siano freddi. • Non fumare. • Non effettuare mai il rifornimento in un locale chiuso. • Non riporre mai l’apparecchio o i contenitori del carburante in presenza di fiamme libere, per esempio una caldaia dell’acqua. •...
  • Seite 37 71 | Controllare che il livello dell’olio si trovi tra i livelli minimi e massimi (contrassegnati sull’asticella (34) con L per basso e H per alto). Montaggio dei piedini in gomma Montare i piedini in gomma (12) con la vite (46), la rondella (52) e i dadi (51) sulla struttura tubolare (8).
  • Seite 38 73 | dell’acqua. Il processo può durare fino a 1 minuto. Motore Consultare la sezione “Istruzioni di sicurezza”! Immergere il tubo di aspirazione (33) di 3 m completamente sotto l’acqua per far Prima dell’uso, leggere il manuale di istruzioni del produttore e fare molta attenzione fuoriuscire l’aria.
  • Seite 39 75 | Per proteggere l’utente dagli spruzzi d’acqua, indossare un abbigliamento protettivo Posizionare l’interruttore di accensione/spegnimento (36) sulla posizione “ON”. adeguato. Impostare la valvola (24) su I \ I (sulla sinistra). Assicurarsi sempre che tutti i connettori dei tubi siano fissati saldamente. Tenendo la macchina con la mano, tirare la leva di avvio (17) lentamente fino a sentire Il grilletto della pistola a spruzzo manuale non deve essere bloccato durante l’uso.
  • Seite 40 77 | Questo apparecchio è adatto all’uso con i detergenti raccomandati dal produttore. Chiudere il rubinetto del carburante (25). L’utilizzo di altri detergenti o prodotti chimici può avere un effetto negativo sulla Chiudere il flusso d’acqua. sicurezza della macchina. Premere il grilletto (20) fino a quando l’apparecchio sarà depressurizzato. I detergenti raccomandati sono principalmente quelli adatti all’uso con idropulitrici ad Mettere al sicuro la pistola a spruzzo manuale (18) da eventuali accensioni accidentali alta pressione.
  • Seite 41 79 | – Se si notano vibrazioni o rumori inusuali. Pericolo! Rischio di lesioni a causa di accensioni involontarie dell’apparecchio. – Se il motore sembra sovraccarico o se si inceppa. Prima di lavorare sull’apparecchio, portare l’interruttore del motore su “OFF” ed Tenere tutta l’attrezzatura protettiva, le valvole dell’aria e l’alloggiamento del motore estrarre il connettore della candela.
  • Seite 42: Risoluzione Dei Problemi

    81 | Lo spegnimento automatico del livello dell'olio (35) si attiva se è presente poco olio motore e L’apparecchio non genera pressione a sufficienza provoca lo spegnimento del motore. Se ciò si verifica, il motore non può essere riavviato Guasto Soluzione poiché...
  • Seite 43: Certificato Di Garanzia

    Durante il periodo di garanzia, gli apparecchi difettosi possono essere restituiti presso qualsiasi punto vendita jumbo. Dopo la scandenza del periodo di garanzia i prodotti ayce vengono accettati presso tutte le filiali jumbo, affinché il prodotto ayce possa essere di nuovo adeguatamente esaminato.
  • Seite 44 85 | Dichiarazione di conformità UE 1. Modello di apparecchio/Prodotto numero di prodotto : IDROPULITRICE A BENZINA HD 220 tipo : HHPW170-A1 lotto o serie: 1801-2012 2. Nome e indirizzo del fabbricante o del suo rappresentante autorizzato: CH-Import & Distribution exklusiv durch Jumbo-Markt AG Industriestrasse 34, 8305 Dietlikon 3.
  • Seite 45: Product Details

    87 | 88 PRODUCT DETAILS...
  • Seite 46: Technical Specifications

    89 | 90 LIST OF MAIN PART LIST OF MAIN PART Hose connection adapter (pre-assembled) High pressure hose Quick connector Water suction hose Hose holder Oil inlet/dipstick Nozzles Automatic oil switch-off Air filter ON/OFF switch Filler cap Water outlet Fuel tank Water inlet Tubular frame High-pressure pump...
  • Seite 47: Delivery Scope

    WARNING: Max. flow rate 10 l/min ± 10 % At any time and without prior notice Ayce Power tool reserves the right to change and 58 - 68 ℃ Opening temperature thermal valve improve the design and the technical specifications of this product.
  • Seite 48: General Safety Instructions

    93 | High-pressure jets can be dangerous if misused. Do not aim at people, Complies with relevant European regulation animals, active electrical equipment or at the appliance itself. Waste electrical and electronic equipment (WEEE), should not be disposed of with household waste. Please recycle where facilities exist. Fire, naked flames and smoking are prohibited! Check with your Local Authority or retailer for recycling advice.
  • Seite 49 95 | - Always wear ear protection to cut noise. • Check the fuel system periodically for leaks or signs of deterioration such as chafed or - Dress safely in long pants and wear boots or shoes. Other protective equipment is spongy hose or missing clamps, or damaged tank or cap.
  • Seite 50: Safety Features

    97 | • Always replace and securely tighten the fuel cap after refuelling. Use two screws (45), two washers(48) and two nuts(54) to fit the upper spray gun holder • If the tank is drained, this should be done outdoors. (19) onto the handle (58).
  • Seite 51 99 | Wait a minute until the oil has settled before measuring the oil level again as described above. Screw the dipstick(34) back into the oil inlet. Caution ! Do not overfill the oil. A too high oil level can cause engine damage. The maximum fill level for the tank is 0.6 litres.
  • Seite 52 101 | Do not use any 2-stroke mixture. bubbles. Do not refuel in the vicinity of open flames or sparks. Switch off the appliance and screw the nozzle (4)back on. Do not spill fuel – use a funnel. Wipe up any spilt fuel. After refuelling, close the fuel canister and the tank properly.
  • Seite 53 103 | Setting operating pressure and flow rate The pressure and flow rate are fixed on this appliance and cannot be changed. Changing the nozzle Danger! Starting the engine Caution! Before first use, add engine oil (10W-30, approx. 0.6 l) and fuel (regular unleaded Use with a cleaning agent petrol).
  • Seite 54 105 | Unscrew the water supply hose and the high-pressure hose(1). After using with a cleaning agent Leave the appliance engine running and pull the trigger for at least 1 minute to rinse itself. Run the appliance for max. 1 minute until the pump and the lines run dry. Unscrew the water filter and empty it.
  • Seite 55: Troubleshooting

    107 | Pour new oil slowly into the opening on the oil inlet(34). CAUTION! Fill the oil slowly so that air bubbles can escape. Do not screw in the dipstick(34) (oil inlet screw) to check the oil level. See technical specifications for oil type and fill quantity. Insert it only as far as the thread.
  • Seite 56 109 | Appliance does not generate sufficient pressure Fault Remedy Running speed of the engine too low. Check running speed of the engine (see technical specifications). Low-pressure nozzle (4) is fitted. Fit high-pressure nozzle (4). Nozzle(4) blocked/eroded. Clean/replace nozzle(4). Intake filter(31) contaminated Clean intake filter(31) Air in the system.
  • Seite 57: Warranty Certificate

    Additional note service center: Defect products can be returned to every jumbo store during the warranty period. After the warranty period, the ayce products are accepted in any jumbo store, so the product may be tested in accordance. CH-Import & Distribution exklusiv durch: Jumbo-Markt AG www.jumbo.ch...
  • Seite 58 4. Object of the declaration PETROL HIGH PRESSURE WASHER 220 BAR Model: HHPW170-A1 Rated Pressure: 180bar Brand: AYCE 5. The object of the declaration described above is in conformity with the relevant Union harmonisation legislation: 2006/42/EC "Machinery Directive" 2014/30/EU “Electro Magnetic Compatibility”...
  • Seite 59 CH-Import & Distribution exklusiv durch: Jumbo-Markt AG Industriestrasse 34 8305 Dietlikon WWW.AYCE.CH...

Inhaltsverzeichnis