Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

JogurtBereiter JB 31
D
Gebrauchsanweisung
GB
Instructions for use
F
Mode d'emploi
I
Istruzioni per l'uso

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Petra electric JogurtBereiter JB 31

  • Seite 1 JogurtBereiter JB 31 Gebrauchsanweisung Instructions for use Mode d’emploi Istruzioni per l’uso...
  • Seite 2 Gebrauchsanweisung - der Verdacht auf einen Defekt dickter Milch erzeugte cremearti- Vor dem Benutzen Sicherheitshinweise nach einem Sturz oder Ähnli- ge, würzige Sauermilch; wichti- Die Gebrauchsanweisung auf- • Die Anschlussleitung nicht chem besteht. ges diätetisches Nahrungs - merksam lesen. Sie enthält über scharfe Kanten ziehen In diesen Fällen das Gerät zur mittel”.
  • Seite 3 turen unter 20 C werden sie nicht Einstellbeispiel: Wird der Die Zubereitung Ein paar Tipps aktiv. Auf einen Liter Milch kommt Jogurt mit 40 C warmer Milch Geben Sie die Milchmischung in Schon in seiner natürlichen Form als Starter ein Beutel Jogurtfer - um 7.30 Uhr angesetzt, so wird die gründlich ausgewaschenen ist Jogurt ein bekömmliches,...
  • Seite 4 der Bundesrepublik Deutschland. einem Sammelpunkt für das Ansprüche aus dieser Garantie Recycling von elektrischen und sind unter Vorlage des Kaufbe- elektronischen Geräten abgege- legs direkt gegenüber unserem ben werden. Einzelheiten erfah- zentralen Kundendienst geltend ren Sie bei Ihrer kommunalen zu machen. Verwaltung.
  • Seite 5 Instructions for use • Do not disconnect the plug by • The appliance is not designed be heated up to the point just Before using pulling at the cord or with wet for commercial purposes. before boiling. H-milk is already Read the operating instructions hands.
  • Seite 6 This can be done up to 20 times Example: If you start the matu- low on calories. Of course you according to the following - then it loses its effect and you ring process with warm milk can add fruit. When doing so instructions: have to use fresh ferment.
  • Seite 7 Mode d’emploi closing the fuse cover. - si l’appareil ou le cordon sont Avant la mise en service Précautions d’emploi en défectueux Lire avec attention les recommen - fonction des normes de The appliance complies with - s’il y a soupçon d’une anoma- dations et précautions à...
  • Seite 8 homogénéisé mais pour plus de un temps de maturation plus temps. Du lait au yaourt sécurité il doit être à nouveau long et un ferment trop vieux Le yaourt nous apprend le dic- chauffé. peut se révéler totalement ineffi- Placer l’appareil à un endroit tionnaire est un lait caillé...
  • Seite 9 débranchez l’appareil. Il est pos- Cet appareil est conforme aux directives européennes sible de passer le câble d’ali- 2006/95/CE, 2004/108/CE et mentation à travers l’encoche en 2005/32/CE. décalant le couvercle vers la droite afin de le ranger à l’intéri- Quand il n'est plus utilisa- eur de l’appareil.
  • Seite 10: Istruzioni Per L'uso

    Istruzioni per l’uso recchio a far riparare. to, cremoso ed è un importante Prima dell'uso Avvertenze di sicurezza • Staccare la spina dalla presa alimento dietetico. Leggere attentamente le istruzio- • Non tirare nè incastrare il cavo di corrente: Per la preparazione dello jogurt il ni;...
  • Seite 11 i 20° non si rendono attivi. Per Preparazione Esempio: Un paio di consigli ogni litro di latte è necessario Ora versare quanto preparato Se lo jogurt è stato preparato Lo jogurt, già nella sua forma come starter un pacchetto di fer- nei vasetti lavati e risciacquati con latte a 40°...
  • Seite 12 riciclaggio per apparecchi elettri- ci e elettronici. Informazioni det- tagliate si possono ottenere presso le relative amministrazioni comunali. Salvo cambiamenti tecnici. petra-electric Kundendienst Greisbacherstraße 6 D-89331 Burgau www.petra-electric.de Änderungen vorbehalten! – 090909 – 3838 016 7...