Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Conditions Spéciales Pour Une Utilisation En Toute Sécurité - MEDC CU1 Technische Anleitung

Xenon-blitzleuchte mit schallgeber
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 13
Remplacement du tube au xénon :
PRUDENCE : Avant d'enlever l'assemblage du couvert, assurez-vous que l'alimentation à l'unité soit isolée.
Dévissez la vis sans tête sur l'assemblage du couvre-objectif avec trois tours complets (clé hexagonale AF 2,0
mm requise). Dévissez et enlevez le couvre-objectif.
Enlevez l'assemblage du vieux tube en dévissant les vis du bloc de jonction. Le tube en xénon de remplacement
peut maintenant être ajusté dans le bloc de jonction fourni.
Remarque : les pieds du tube xénon peuvent devoir être taillés pour permettre au tube d'être ajusté à la bonne
hauteur à partir du bloc de jonction (voir figure 2) :
Une fois le tube ajusté, replacez le couvert en utilisant la même procédure que ci-dessus mais à l'inverse.
Assurez-vous que le couvert soit vissé fermement de sorte que l'écart entre le couvert et le boîtier soit de 0,2
mm au maximum. Vissez la vis sans tête sur le couvre-objectif pour fixer l'assemblage du couvert dans le corps.
Assurez-vous que le joint torique soit correctement logé lorsque vous réassemblez.
5. CONDITIONS SPÉCIALES POUR UNE UTILISATION EN TOUTE SÉCURITÉ
1. Les finis de surface et peinture, autre que ceux appliqués par le fabricant, ne sont pas autorisés.
2. Un seul fil à un brin ou plusieurs brins devra être branché sur chacun des côtés de terminal, à moins que
des conducteurs multiples aient été regroupés de manière adéquate, par exemple, deux conducteurs dans une
seule bague en lacet sertie isolée.
3. Les fils étant branchés aux bornes devront être isolés pour la tension appropriée et cette isolation devra
s'étendre sur une distance d'un (1) mm sur le métal de la gorge de la borne.
4. Toutes les vis de bornes, utilisées ou pas devront être vissées à fond.
5. La limite de fuite minimale et les distances de jeu entre les bornes et les pièces conductrices adjacentes (y
compris les dispositifs d'entrée de câble) doivent être au minimum de 5 mm.
6. Tous les dispositifs d'entrée de câble ou les bouchons obturateurs doivent être choisis et montés afin de
maintenir l'intégrité minimale (IP54) du boîtier.
6. CERTIFICATION/APPROBATIONS
Certification selon: EN50014:1997,
EN50018:1994 & EN50019:1994
EExde IIB T3 (Tamb. -50°C à + 50°C)
EExde IIB T3 (Tamb. -50°C à + 70°C)
Numéro de certificat ATEX :
Baseefa04ATEX0273X
Le certificat ATEX et l'étiquette du produit indiquent le groupe ATEX et le marquage de la catégorie :-
II 2 G
Avec :
indiquant la conformité selon APEX
II
indiquant l'aptitude d'utilisa-tion dans les industries de surface
2
indiquant l'aptitude d'utilisa-tion dans la Zone 1
G
indiquant l'aptitude d'utilisa-tion en présence de gaz.
L'étiquette du produit porte également la marque suivante :
Ceci signifie la conformité de l'unité aux directives européennes applicables en vigueur, dans ce cas 94/9/EC
avec le numéro de l'organisme notifié émetteur du certificat d'examen de type CE.
11/10
© MEDC 2010

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Cu1-s

Inhaltsverzeichnis