Seite 1
594-596 ISTRUZIONI PER L’USO INSTRUCTIONS FOR USE MODE D’EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCCIONES INSTRUÇÕES DE USO GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUKCJA OBSLUGI...
Seite 2
• Drehmomentschlüssel mit Schleppzeiger. • Llaves dinamomètricas de lectura directa. • Chaves dimamomètricas de leitura directa. • Momentsleutel met meetkok. • Klucze dynamometryczne zegarowe 1/4” - 0,3 - 4 Nm 590/1 1/4” - 0,5 - 13,5 Nm 592/3 3/8” - 1 - 27 Nm 592/4 3/8”...
Seite 3
- Si raccomanda di far controllare la corretta taratura della chiave dopo 12 mesi di utilizzo o 5000 cicli. - It is recommended that the wrench be checked for calibration after 12 months’ operation or after 5,000 cycles. - Veuillez contrôler la validité de l’étalonnage de la clé après 12 mois d’utilisation ou 5 000 cycles. - Die korrekte Schlüsseleinstellung sollte nach 12 Betriebsmonaten oder 5000 Zyklen kontrolliert werden.