Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Installation instructions
To be commissioned and maintained only by qualified personnel;
pay attention to the operating instructions!
Montageanleitung
Inbetriebsetzung und Wartung nur durch Fachpersonal;
Betriebsanleitung beachten!
Instructions de montage
Mise en service et entretien: seulement par du personnel spécialisé;
respecter les instructions d'exploitation!
Istruzioni per il montaggio
Messa in servizio e manutenzione solo da personale specializzato;
attenersi alle istruzioni per l'esercizio!
Instrucciones de montaje
iPuesta en servicio y mantenimiento exclusivamente por personal
especializado; respetar las instrucciones de puesta en servicio y
mantenimiento!
Mount handle on a flat surface for Type 3, 3R, 4, 4X and 12 enclosures
Pour les coffrets de types 3, 3R, 4, 4X et 12 monter la poignée sur une surface plane
Für Gehäuse Typ 3, 3R, 4, 4X und 12 Hebel auf ebener Fläche montieren
Monte el mando en una superficie plana para las cajas del tipo 3, 3R, 4, 4X y 12
Montar o manipulo numa superficie lisa para recintos tipo 3, 3R, 4, 4Xe 12
Montare la maniglia su una superficie piatta per le custodie tipo 3, 3R, 4, 4X e 12
Warning:
Warnung:
Attention:
Attenzione:
Atención:
mm
25
2
10.5
25
- Only to mount an 140-CMN with large lever knob ø 32 mm.
ø 32 mm
- Darf nur auf 140-CMN mit grossem Knebel 32 mm montiert werden.
- Montage permis seulement sur 140-CMN équipé d'un gros bouton
toumant à crosse avec ø 32 mm.
- Il montaggio puo essere effettuato solamente nel 140-CMN con la
manopola grande ø 32 mm.
- Solo se puede montar en 140-CMN con maneta grande ø 32 mm.
5
S T
T E
180...402
140-CDN66
140-CDRY66
(Type 3,3R,4,4X,12 / IP66)
T
1,5...5
+5
169
53,5
min. 100
3,5
35...45
53,5
4...8

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Allen-Bradley 140-CDN66

  • Seite 1 Installation instructions To be commissioned and maintained only by qualified personnel; pay attention to the operating instructions! Montageanleitung 140-CDN66 Inbetriebsetzung und Wartung nur durch Fachpersonal; 140-CDRY66 Betriebsanleitung beachten! Instructions de montage (Type 3,3R,4,4X,12 / IP66) Mise en service et entretien: seulement par du personnel spécialisé;...
  • Seite 2 Aufhebung der Türverriegelung, nur zulässig bei 140-CDN66 Elimination du verrouillage de la porte seulement permise avec 140-CDN66 E’consentito disattivare il bloccaggio della porta solo se 140-CDN66 Está permitido desactivar el bloqueo de la puerta solo si 140-CDN66 Cancellation Handle positions...
  • Seite 3 Festhalten Md=1Nm Maintenir fixement Afferrare Sujetar Mounting of 140-CDN66 / 140-CDRY66 pos. horizontal Montage von 140-CDN66 / 140-CDRY66 querlage Montage des 140-CDN66 / 140-CDRY66 pos. horizontale Montaggio di 140-CDN66 / 140-CDRY66 pos. horizontale Montaje de 140-CDN66 / 140-CDRY66 pos. horizontal...
  • Seite 4 Aktivierung der Abschliessbarkeit in ON Stellung, nur zulässig bei 140-CDN66 Activation du verrouillage en ON position, seulement permise avec 140-CDN66 E’consentita l’attivazione della chiusura nella posizione ON solo in 140-CDN66 Está permitida la activación del cierre en posición ON solo en 140-CDN66 Activation Handle position...

Diese Anleitung auch für:

140-cdry66