Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

USER GUIDE

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für VQ Bardot

  • Seite 1 USER GUIDE...
  • Seite 2 The Benefits of Digital Radio When you upgrade to digital radio you get more choice than ever before – with your existing favourite stations just waiting to be experienced in digital quality but also a plethora of new digital-only stations featuring all kinds of; music, chat and programming you’ll love.
  • Seite 3 You can be proud of your Bardot and rely on its quality as it’s designed and engineered in Britain featuring British acoustic development. At VQ we’re proud to be British and we’re proud to take our inspiration from quintessential British areas of excellence - Design, Fashion, Music and The Arts.
  • Seite 4 Know Your Bardot Découverte de votre Bardot | Lernen Sie Ihr Bardot kennen | Conozca su Bardot POWER SOURCE PAIR MENU ALARM SNOOZE VOLUME TUNING MODE MODE MODE MENU MENU MENU INFO PRESETS POWER CHARGING INPUT...
  • Seite 5 Know Your Bardot Conosci il tuo Bardot | Bli kjent med Bardot | Leer je Bardot kennen These are the basic Voici les fonctionnalités Nachfolgend finden Sie Estas son las features for your Bardot - de base de votre Bardot eine Beschreibung der características principales...
  • Seite 6 Power On/Off Bardot Allumer/éteindre Bardot | Ein/Aus Bardot | Encendido y apagado de la Bardot OPEN Bardot uses either mains power or Connect to power port, Batteries can be inserted in the bottom battery power to use mains power of Bardot Bardot utilise le courant Connectez l‘appareil à...
  • Seite 7 Power On/Off Bardot Accensione/spegnimento Bardot | Slå på/av Bardot | Power Aan/Uit Bardot Clock will show when powered, this is Press the Power button to turn on Press the Power button again to turn off standby mode Appuyez sur le bouton 'Power' ( Alimentation ) Appuyez à...
  • Seite 8 DAB stations options at any time Utilisez le bouton de sélection pour Lors de la première mise en route, Bardot lance Vous pouvez aussi à tout moment sélectionner ‘Full Scan’ ( Scan un scan automatique pour rechercher les stations appuyer sur MENU pour accéder...
  • Seite 9 Tuning into DAB Sintonizzazione DAB | Slå på DAB | Afstemmen op DAB Extending the aerial will give better Press the Tuning dial when ‘Full Scan’ A full autoscan will start now reception is displayed Un scan intégral est automatiquement Sortez l‘antenne pour obtenir une Appuyez sur le bouton de sélection effectué...
  • Seite 10 Saving/Recalling Preset Stations Enregistrer/appeler des stations préréglées | Speichern/Abruf voreingestellter Sender | Guardar/Sintonizar emisoras presintonizadas To save a preset station, press & hold Use Tuning dial to pick an available Press down on the Tuning dial to PRESETS button preset number save preset Pour enregistrer une station préréglée, Utilisez le bouton de sélection pour...
  • Seite 11 Saving/Recalling Preset Stations Salvare e accedere a un preset | Lagre/åpne forhåndsinnstilte stasjoner | Preset stations opslaan/oproepen To recall a preset, press the PRESETS Use Tuning dial to find your preset Press down on Tuning dial to listen button to preset Utilisez le bouton de sélection pour Pour appeler une station préréglée, trouver votre station préréglée...
  • Seite 12 Connecting via Bluetooth Connexion via Bluetooth | Verbindung über Bluetooth | Conexión a través de Bluetooth Press SOURCE button to select ‘Smart Bardot will show ‘Waiting Bluetooth Scan Bluetooth devices on your smart Device‘ connection’ device Appuyez sur le bouton SOURCE pour Bardot affiche ‘Waiting Bluetooth...
  • Seite 13 'Connect success' (Conexión realizada con éxito) en su Bardot Para emparejar un dispositivo alternativo a la prensa Bardot y sostenga el botón PAIR y volver al Paso 2 Eseguire il collegamento a “Bardot”: su Bardot sarà visualizzato ‘Connect success’ Per eseguire il pairing della vostra Bardot con un Verbind met ‚Bardot‘...
  • Seite 14 How to set MyEQ Réglage de MyEQ | MyEQ einstellen| Cómo ajustar MyEQ Press the EQ button & use Tuning Press Tuning dial to confirm To create your own EQ profile select dial to select an EQ profile “My EQ…” Appuyez sur le bouton de sélection Appuyez sur le bouton EQ et utilisez le pour confirmer votre choix...
  • Seite 15 How to set MyEQ Come impostare MyEQ | Slik stiller du inn MyEQ | MyEQ instellen Press Tuning dial to confirm Turn Tuning dial to select Treble, Bass Turn and press the Tuning dial to or Loudness edit & confirm settings Appuyez sur le bouton de sélection pour confirmer votre choix Tournez le bouton de sélection pour...
  • Seite 16 How to set MyEQ Réglage de MyEQ | MyEQ einstellen| Cómo ajustar MyEQ Your EQ settings are automatically saved Press “EQ” to exit menu Vos réglages d‘égalisation sont Appuyez sur “EQ” pour quitter automatiquement sauvegardés Drücken Sie “EQ”, um zu beenden Ihre EQ-Einstellungen werden automatisch gespeichert Pulse el botón „EQ“...
  • Seite 17 How to set an alarm Réglage de l‘alarme | Wecker einstellen | Cómo fijar una alarma Press ALARM button (1x for Alarm 1, Press Tuning dial to activate ‘Alarm Turn Tuning dial to turn on alarm 2x for Alarm 2) Wizard’...
  • Seite 18 How to set an alarm Come impostare una sveglia | Jak nastavit budík | Alarm instellen Press Tuning dial to confirm Turn Tuning dial to set hour of alarm Press Tuning dial to confirm Appuyez sur le bouton de sélection Tournez le bouton de réglage pour Appuyez sur le bouton de sélection pour confirmer votre choix...
  • Seite 19 How to set an alarm Réglage de l‘alarme | Wecker einstellen | Cómo fijar una alarma Turn Tuning dial to set Press Tuning dial to confirm Turn Tuning dial to set minute of alarm duration of alarm Appuyez sur le bouton de sélection Tournez le bouton de réglage pour pour confirmer votre choix Tournez le bouton de réglage pour...
  • Seite 20 How to set an alarm Come impostare una sveglia | Jak nastavit budík | Alarm instellen 10 | 11 | 12 | Press Tuning dial to confirm Turn Tuning dial to select alarm source Press Tuning dial to confirm Appuyez sur le bouton de sélection Tournez le bouton de réglage pour Appuyez sur le bouton de sélection pour confirmer votre choix...
  • Seite 21 How to set an alarm Réglage de l‘alarme| Wecker einstellen | Cómo fijar una alarma 13 | 14 | Turn Tuning dial to select alarm volume Turn tuning dial to select alarm frequency Press Tuning dial to confirm (Daily, Once, Weekends, Weekdays) Tournez le bouton de réglage pour Appuyez sur le bouton de sélection sélectionner le volume de l‘alarme...
  • Seite 22 Come impostare una sveglia | Slik stiller du inn en alarm | Alarm instellen 16 | 17 | Press Tuning dial to confirm Bardot will show ‘Alarm Saved’ Appuyez sur le bouton de sélection Bardot affiche ‘Alarm Saved’ pour confirmer votre choix Bardot zeigt ‘Alarm Saved’...
  • Seite 23 Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australian Consumer Law. You are entitled to a replacement or refund for a major failure and compensation for any other reasonably foreseeable loss or damage. You are also entitled to have the goods repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable quality and the failure does not amount to a major failure.
  • Seite 24: Need Help

    Need Help? www.MyVQ.com support@myvq.com 0333 1234 601...