4
Einschalten der Steuereinheit FG-SYS
DE
Schließen Sie die digitale Steuereinheit FG-SYS F, wenn alle Anschlüsse her-
DE
gestellt sind.
Connect the jumper cables, sense cables and accessories (including end termi-
nation plugs) before powering the panel. Fahren Sie die digitale Steuereinheit
FG-SYS hoch.
Beim Einschalten wechselt die FG-SYS in den TEST-Modus: Es ertönt ein akus-
tischer Alarm, und eine rote LED leuchtet auf. Die LED leuchtet grün, solange auf
dem Display der Betriebsmodus TEST angezeigt wird:
Die digitale Steuereinheit testet nun nacheinander alle Sensorkreise. Auf der
Anzeige erscheint die Länge eines jeden Sensorkabels sowie die Gesamtlänge
des Sensorkreises.
Nach Abschluss des Tests wechselt die digitale Steuereinheit in die Betriebsart
MONITORING:
Systemeinstellungen
5
系统设置
Das Konfigurationsmenü kann über den Buchstaben [M] geöffnet werden und
DE
dient zur Einstellung der Parameter der digitalen Steuereinheit. Zum Öffnen des
Menüs müssen Sie Ihren Geheimcode eingeben. Der werksseitig eingestellte Zu-
gangscode lautet: 1234. Der Code kann in diesem Menü geändert werden.
Im Untermenü 1 „Bezeichnung" können der Name des Standortes, der Kabel
und der Kabelgruppierungen erfasst werden*.
Im Untermenü 2 „Betrieb" können der Summer für das Alarmsignal, die
Trockenkontakte sowie die serielle Schnittstelle (RS232, 422, 485) konfiguriert
werden*.
Das Untermenü 3 „Systemparameter" enthält Optionen zur Auswahl der
Anzeigesprache, zur Konfiguration von Uhrzeit/Datum sowie des System-
zugriffs.
*: Ausführliche Hinweise zur Konfiguration sind dem „Leitfaden zur Installation
der digitalen Steuereinheit FG-SYS" zu entnehmen.
Alle Systemeinstellungen können auch mit der Software „FG-SYS Set Up" vorge-
nommen werden (abrufbar zum Download von der TTK-Website im Bereich: Pro-
dukte > Software).
通过字母【M】可进入配置菜单,配置菜单用于设定数字主机的参数。要进入数
CN
字主机菜单,您必须输入密码。出厂密码是1234,可以在菜单中更改该出厂密
码。
次级菜单1"指定"是用来配置站点名称、检测线缆名称以及线缆关联*。
次级菜单2"操作"是用来配置蜂鸣器、继电器、串联接口【RS232/422/485】*。
次级菜单3"系统参数"是用来配置语言、时间/日期和系统权限。
*配置详情见完整的《FG-SYS数字主机使用&安装指南》。
所有的系统设置都可以通过安装有FG-SYS设置软件(可以在TTK网站上的"主要产
品">"软件"下载)的计算机完成。
4
为FG-SYS供电
CN
所有的连接设备完成之后,关闭FG-SYS F数字主机(适用与壁挂式)。
CN
给主机供电之前,连接跨接电缆、检测线缆和各辅件(包括终端插头)。为FG-
SYS数字主机通电。
通电后,FG-SYS会即可进入测试模式:发出警报声,LED灯变红。当主机处在测
试状态下,LED灯会变绿色,屏幕会显示:
该主机依次测试每条线路,屏幕会显示每条检测线缆的长度,以及该电路的整体
长度。
测试一旦完成,主机进入监控模式。
Test und Simulation von Lecks
6
渗漏检测的模拟
Der Test und die Simulation von Lecks sind wichtig
DE
zur: Überprüfung der Betriebsfähigkeit des Systems
Prüfung der Richtigkeit der Kabelbezeichnungen
Bestätigung der Übereinstimmung zwischen den Zeichnungen und dem
tatsächlichen Grundriss der Installation.
Wir empfehlen die Durchführung von Simulationen in der gesamten Anlage un-
ter Einbeziehung aller Kabel. Lecks sollten insbesondere in den gefährdeten Be-
reichen (Klimaanlage, Armaturen, Badezimmer, Kondensation, tiefer gelegene Be-
reiche usw.) simuliert werden.
CN
渗漏测试对进行以下事项至关重要:
验证系统操作
检查各线缆的命名
验证《实际安装》图纸的准确性。
建议对所有线缆进行模拟,尤其是对"高风险"区域(例如,空调区、阀门区、浴
室、冷凝区、位置较低的点等)进行渗漏模拟。
Die untenstehende Abbildung zeigt ein Beispiel für eine typische FG-SYS Installa-
DE
tionsanordnung.
CN
以下是FG-SYS安装布局示例: