Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

LA NORDICA Termorosa DSA Handbuch Seite 18

Heizungsherd
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Termorosa DSA:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Termocucina / Wood burning stove/cooker / Heizungsherd – TERMOROSA DSA
20. SCHEMA DI INSTALLAZIONE / LAY-OUT / INSTALLATION SCHEME
IT
La responsabilità de La NORDICA è limitata alla fornitura dell'apparecchio. Il suo impianto va realizzato a
regola d'arte secondo le prescrizioni delle seguenti istruzioni e le regole della professione, da personale qualificato,
che agisce a nome di imprese adatte ad assumere l'intera responsabilità dell'impianto secondo quanto riportato al
capitolo 3.
Gli schemi presenti sono puramente indicativi non hanno quindi valore di progetto.
A termini di legge la presente documentazione è strettamente confidenziale e riservata e ne è vietata la riproduzione,
l'utilizzazione e la comunicazione a terzi. La divulgazione non consentita da La NORDICA S.p.a. verrà sanzionata
secondo i termini di legge.
EN
The responsibility of LA NORDICA is limited to providing the appliance. Its system should be realised according
to the following instructions and the rules of the profession, by qualified staff which acts on behalf of companies who
can assume full liability of the system according to what is shown in chapter 3.
The present planes are purely indicative, therefore they have not value as project.
According to the laws, the present documentation is closely confidential and reserved and it is forbidden the reproduction, the use
and the communication to a third party.
The diffusion not allowed from La Nordica S.p.a. will be sanctioned from the laws
DE
Die Haftung der Fa. La NORDICA beschränkt sich auf die Lieferung des Geräts. Seine Installation ist nach
allen Regeln der Kunst nach den Vorschriften der folgenden Anweisung und den Regeln des Berufs von
Fachpersonal vorzunehmen, das im Namen von Unternehmen handelt, die die gesamte Verantwortung für die Anlage
gemäß den Angaben in Kapitel 3 übernehmen können.
Die gezeigten Pläne sind rein indikativ, und haben keinen Wert als Projekt.
Gesetzlich ist diese Dokumentation streng vertraulich und die Reproduktion, die Benutzung und der Vertrieb an Dritte ist verboten.
Eine nicht von La Nordica gestattete Verbreitung der selben, wird gesetzlich sanktioniert.
IT - LEGENDA
C
Circolatore
F
Flussostato
M
Manometro
P
Circolatore
P1
Circolatore nr.1
P2
Circolatore nr.2
T
Termometro
V
Valvola a sfera
VA
Vaso d'espansione aperto
VB
Valvola di bilanciamento
VDM
Valvola deviatrice motorizzata
VEAC
Vaso espansione aperto caldaia
VEC
Vaso espansione chiuso
Vaso espansione chiuso
VECTS
sanitario
VMS
Valvola miscelatrice sanitario
VR
Valvola di non ritorno
VSP
Valvola di sicurezza
VST
Valvola scarico termico
Valvola miscelatrice termostatica
VTMA
automatica
Istruzioni / Instructions / Installation – IT – EN – DE – Rev.02
EN - KEY
Circulator
Flow switch
Manometer
Circulator
Circulator n° .1
Circulator n° .2
Thermometer
Ball valve
Open expansion chamber
Balancing damper
Motorized deviator valve
Central heating expansion tank
open
Close expansion vessel
Sanitary expansion tank closed
Sanitary mixing valve
Non return valve
Safety valve
Thermal drain valve
Automatic thermostatic mixing
valve
DE - ZEICHENERKLÄRUNG
Pumpe
Flussmesser
Manometer
Pumpe
Pumpe Nr.1
Pumpe Nr. 2
Thermometer
Kugelventil
Offenes Expansionsgefäß
Ausgleichventil
Motorisiertes Ablenkventil
Offenes Ausgleichsbehälter
Heizkessel
Offenes Ausgleichsbehälter
Geschlossener Warmerwasser -
Ausgleichsbehälter
Warmwasser-Mischventil
Rückschlagventil
Sicherheitsventil
Wärmeableitventil
Mischventil mit automatischem
Thermostat
53

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis