Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Weather Cover (A)
Couvercle de protection
contre les intempéries (A)
OPEN Lever (D)
Levier d'OUVERTURE (D)
Combination Dials (B)
Cadrans de combinaison (B)
Light Activation Button (C)
Bouton d'activation
de la lumière (C)
Key Storage
Compartment
Compartiment de
rangement de clés
Combination SET Lever (E)
Levier de RÉGLAGE
de la combinaison (E)
Battery Compartment (F)
Compartiment de la pile (F)
Shackle Release
Button Cover (G)
Couvercle du bouton de
dégagement de la anse (G)
Fig. 1
Shackle Release
Button (H)
Bouton de dégagement
de la anse (H)
P63364
#5424EURD
Portable Model
Modèle portable
EN - Instructions:
How to open:
1. Open weather cover (A). Light will automatically turn on
when weather cover is opened. Light will automatically
turn off after approximately 15 seconds. To turn on light
again, push the light activation button (C).
2. Rotate dials (B) to the current combination (if the lock is
new, the combination is set at the factory to 0-0-0-0).
3. Press down on the OPEN lever (D) to open the door.
4. Pull the door fully open.
5. Add or remove keys.
6. Close compartment door.
7. Scramble the combination dials to lock the door and
conceal your combination.
8. Close the weather cover.
To set a new combination:
The initial combination is set at the factory to
0-0-0-0.
1. Open the compartment door (see instructions above).
2. Using a pointed object, such as a pen, slide
combination SET lever (E) in direction of arrow.
3. Rotate dials to your desired combination.
4. Close door. Your lock is now set to your new
combination.
5. Scramble the combination dials to lock the door and
conceal your combination.
6. Close the weather cover.
To hang shackle model:
Important: Remove plastic shackle release
button cover (G) prior to use.
1. Open the compartment door (see instructions above).
2. Push the shackle release button (H) in the top of the
compartment. (Fig. 1)
3. Pull the shackle up and out of the lock box.
4. Place shackle around door knob or other object.
5. Reconnect the shackle and lock box.
6. Close the compartment door.
7. Scramble the combination dials to lock the door and
conceal your combination.
8. Close the weather cover.
How to replace battery
1. Open battery compartment (F).
2. Install new CR2032 battery.
3. Close battery compartment door.
Reminder:
1. The OPEN lever will open the Select Access until you
scramble the dials
2. Keep the protective cover closed to increase weather
resistance and to conceal the dials from view.
Your Select Access should be securely mounted in a
discreet location not visible from a public place and not
visible from general observation.
FR - Instructions:
Comment ouvrir :
1. Ouvrir la porte de protection contre les intempéries
(A). La lumière s'allumera automatiquement lorsque la
porte de protection contre les intempéries est ouverte.
La lumière s'éteindra automatiquement après environ
15 secondes. Pour allumer la lumière à nouveau,
appuyez sur le bouton d'activation de la lumière (C).
2. Tourner les cadrans (B) sur la combinaison que vous
utilisez (ou si le Select Access est neuf, réglez la
combinaison sur 0-0-0-0).
3. Appuyez vers le bas sur le levier d'OUVERTURE (D)
pour ouvrir la porte.
4. Ouvrez complètement la porte.
5. Rangez ou prenez les clés.
6. Fermez la porte du compartiment.
7. Brouillez la combinaison pour verrouiller la porte et
cachez votre combinaison.
8. Fermez le couvercle de protection contre les
intempéries.
Programmer une nouvelle
combinaison :
La combinaison initiale est réglée à l'usine sur
0-0-0-0.
1. Ouvrez la porte du compartiment (voir les instructions
ci-dessus).
2. En utilisant un objet pointu, tel qu'un stylo, faites
basculer le Bouton de réinitialisation « Set » de la
combinaison (E) dans la direction de la flèche.
3. Tournez les cadrans sur la combinaison souhaitée.
4. Fermez la porte. Votre serrure est maintenant réglée à
votre nouvelle combinaison.
Tragbares Modell
Modelo Portátil
Draagbaar model
Modello portatile
5. Brouillez la combinaison pour verrouiller la porte et
cachez votre combinaison.
6. Fermez la porte de protection contre les intempéries.
Pour suspendre le modèle à anse :
Important : Enlevez le couvercle du bouton de
dégagement de la anse (G) avant l'utilisation.
1. Ouvrez la porte du compartiment (voir les instructions
ci-dessus).
2. Appuyez sur le bouton de dégagement de la anse (H)
dans la partie supérieure du compartiment. (Figure 1)
3. Tirez la anse vers le haut et hors de la boîte à clé.
4. Placez la anse autour de la poignée de la porte ou de
tout autre objet.
5. Remettez la anse et la boîte à clé.
6. Fermez la porte du compartiment.
7. Embrouillez les cadrans de combinaison pour
verrouiller la porte et dissimuler votre combinaison.
8. Fermez le couvercle de protection contre les
intempéries.
Comment remplacer la pile :
1. Ouvrir le compartiment à pile et enlever l'ancienne
pile (F).
2. Installer une nouvelle pile CR2032.
3. Fermez la porte du compartiment à pile.
Rappel :
1. Les boutons d'ouverture ouvriront le Select Access
jusqu'à ce que vous brouilliez la combinaison
2. Gardez la porte protectrice fermée pour une meilleure
résistance aux intempéries et pour cacher le cadran de
la combinaison.
Votre Select Access doit être solidement monté dans
un endroit discret, non visible d'un endroit public et non
visible d'un point d'observation général.
DE - Anleitung:
Öffnen:
1. Öffnen Sie die Schutzabdeckung (A). Die Beleuchtung
geht automatisch an, wenn die Schutzabdeckung
geöffnet wird. Das Licht geht nach ungefähr 15
Sekunden automatisch aus. Um die Beleuchtung
wieder einzuschalten, drücken Sie den Lichtknopf (C).
2. Drehen Sie die Zähler (B) auf die geltende Kombination
(bei einem neuen Schloss ist die Werkseinstellung der
Kombination 0-0-0-0).
3. Drücken Sie den OPEN Schalter herunter (D), um die
Tür zu öffnen.
4. Öffnen Sie die Türe vollständig.
5. Räumen Sie die Schlüssel ein oder entnehmen sie.
6. Schließen Sie die Türe.
7. Verstellen Sie die Kombinationszähler, um die Türe zu
schließen und die Kombination zu verbergen.
8. Schließen Sie die Schutzabdeckung.eckung schließen
(B).
Eine neue Kombination einstellen:
Die Werkseinstellung der ursprünglichen
Kombination ist 0-0-0-0.
1. Öffnen Sie die Türe des Faches (siehe Anleitung oben).
2. Verwenden Sie einen spitzen Gegenstand, wie einen
Kugelschreiber, schieben Sie den SET Schalter der
Kombination (E) in Richtung des Pfeils.
3. Drehen Sie die Wahlscheiben auf Ihre gewünschte
Kombination.
4. Schließen Sie die Tür. Ihr Schloss ist jetzt auf Ihre neue
Kombination eingestellt.
5. Verstellen Sie den Kombinationszähler, um die Tür zu
schließen und Ihre Kombination zu verbergen.
6. Schließen Sie die Schutzabdeckung.
Aufhängen des Bügelmodells:
Wichtig: Entfernen Sie vor der Benutzung die
Kunststoffabdeckung (G) der Taste zum Lösen
des Bügels.
1. Öffnen Sie die Tür des Schlüsselfachs (siehe obige
Anleitung).
2. Drücken Sie im oberen Teil des Fachs auf die Taste
zum Lösen des Bügels (H). (Abb. 1)
3. Ziehen Sie den Bügel nach oben und aus dem
Schlüsselkasten heraus.
4. Positionieren Sie den Bügel um einen Türknauf oder
einen anderen Gegenstand.
5. Verbinden Sie den Bügel wieder mit dem
Schlüsselkasten.
6. Schließen Sie die Tür des Schlüsselfachs.
7. Verdrehen Sie die Zahlenräder, um die Tür zu
verriegeln und Ihre Kombination zu verbergen.
8. Schließen Sie die Wetterschutzabdeckung.
Die Batterie ersetzen
1. Öffnen Sie das Batteriefach (F).
2. Legen Sie eine neue CR2032 Batterie ein.
3. Schließen Sie die Abdeckung des Batteriefaches.
Achtung:
1. Der OPEN Schalter wird den Select Access solange
öffnen, bis Sie den Kombinationszähler verstellt haben.
2. Halten Sie die Schutzabdeckung geschlossen, um vor
Witterungseinflüssen zu schützen und die Wahlräder
vor Blicken zu schützen.
Ihr Select Access sollte sicher an einem unauffälligen
Ort und von einem öffentlichen Ort aus nicht sichtbar
außerhalb allgemeiner Sicht angebracht werden.
NL - Instructies:
Openen:
1. Open de beschermhuls (A). Het licht gaat automatisch
aan bij opening van het deurtje. Het licht gaat na
ongeveer 15 seconden automatisch weer uit. Om het
licht weer aan te doen, druk op de lichtschakelaar (C).
2. Draai de cijfers (B) naar de door u gewenste
combinatie (of als uw Select Access nieuw is, regel de
combinatie op 0-0-0-0).
3. Duw het hendeltje OPENING (D) naar beneden om het
deurtje te openen.
4. Open het deurtje volledig.
5. Doe de sleutels erin of haal ze eruit.
6. Sluit het deurtje.
7. Draai de cijfers door elkaar om het deurtje te
vergrendelen en uw combinatie te verbergen.
8. Sluit de beschermhuls.
Een nieuwe combinatie instellen:
De combinatie is aanvankelijk in de fabriek
ingesteld op 0-0-0-0.
1. Open het deurtje van het vak (zie instructies
hierboven).
2. Gebruik een puntig voorwerp zoals een balpen om de
resetknop «Set» van de combinatie (E) in de richting
van de pijl te duwen.
3. Draai de cijfers naar de door u gewenste combinatie.
4. Sluit het deurtje. De nieuwe combinatie is nu ingesteld.
5. Draai de cijfers door elkaar om het deurtje te
vergrendelen en uw combinatie te verbergen.
6. Sluit de beschermhuls.
Het beugelmodel ophangen:
Belangrijk: Verwijder het plastic kapje van de
deblokkeringsknop van de beugel (G) voor
gebruik.
1. Open het deurtje van de kluis (zie aanwijzingen
hierboven).
2. Druk op het deblokkeringsknopje van de beugel (H)
boven in de kluis (fig. 1).
3. Trek de beugel omhoog, uit de sleutelkluis.
4. Plaats de beugel om een deurknop of een ander
voorwerp.
5. Druk de beugel weer omlaag, in de sleutelkluis.
6. Sluit het deurtje.
7. Hussel de combinatiecijfers door elkaar om het
deurtje af te sluiten en verberg uw combinatie.
8. Sluit het beschermkapje.
De batterij vervangen:
1. Open het batterijvak en haal de oude batterij eruit (F).
2. Plaats een nieuwe batterij CR2032.
3. Sluit het batterijvak.
Herinnering:
1. De openingsknopjes openen Select Access tot u de
cijfers door elkaar draait.
2. Houd de beschermhuls dicht om de kluis tegen weer
en wind te beschermen en de combinatieplaat te
verbergen.
Uw Select Access moet stevig geïnstalleerd worden
op een discrete plek, niet zichtbaar vanaf een
openbare plaats en niet zichtbaar vanuit een algemeen
observatiepunt.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Master Lock 5424EURD

  • Seite 1 #5424EURD Portable Model Tragbares Modell Modelo Portátil Modèle portable Draagbaar model Modello portatile EN - Instructions: 5. Brouillez la combinaison pour verrouiller la porte et Die Batterie ersetzen cachez votre combinaison. 1. Öffnen Sie das Batteriefach (F). 6. Fermez la porte de protection contre les intempéries.
  • Seite 2 Руководство по эксплуатации Select Access на других языках доступно на: www.masterlock.eu Löydät Select Access in käyttöohjeen muilla kielillä internetsivustosta www.masterlock.eu www.masterlock.eu adresinde, Select Access kullanım kitapçı ını farklı dillerde bulabilirsiniz. その他の言語のセレクト ・ アクセス5424EURDは、 ウェブサイト でご覧いただけます。 (www.masterlock.eu) Instrukcje obsługi w innych językach do Select Access są dostępne na stronie: www.masterlock.eu...