Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Plantui  6 Smart Garden Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Plantui 6 Smart Garden:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
SMART GARDEN
tm
everyone deserves a garden

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Plantui Plantui 6 Smart Garden

  • Seite 1 SMART GARDEN everyone deserves a garden...
  • Seite 2 Plantui 6 Smart Garden™...
  • Seite 3 Plantui 3e Smart Garden™...
  • Seite 4 Plantui 6 Smart Garden™ Plantui 3e Smart Garden™...
  • Seite 5 Plantui 6 & Smart Garden™ Plantui 3e Smart Garden™ English - Set up guide ................2 Deutsch - Anleitung ................4 Svenska - Instruktioner .................6 Dansk - Opsætningsguide ..............8 Norsk - Oppsettguide ................10 Français - Guide d’installation ............12 Italiano - Guida all’installazione ............14 Español - Manual de usuario .............
  • Seite 6: Maintenance

    The timer can be readjusted, if necessary. Plantui 6: Set the sleep timer by holding your hand on top of the Light Unit (13) for 3 sec - lights will blink 2 times and then turn off.
  • Seite 7 Tap water may form deposits in the pump and on the plastic parts. Plantui 6: Add 1 tablespoon (15 ml) of citric acid with 3 liters of warm water (max 55 °C) in the water bowl (16) of an empty Smart Garden. Hold your hand on the top of the Light Unit (13) for 15 secs until the lights turn blue.
  • Seite 8 Schlafmodus. Der Timer kann bei Bedarf umgestellt werden. Plantui 6: Stellen Sie den Schlaf-Timer ein, indem Sie Ihre Hand 3 Sekunden lang auf die Lichthaube (13) legen - die Lichter blinken 2 mal und gehen dann aus.
  • Seite 9 Sie können Ihre Pflanzen während des Urlaubs alleine und langsamer wachsen lassen, wenn Sie unterwegs sind. Plantui 6: Halten Sie 10 Sekunden lang Ihre Hand auf der Lichtschale (13), bis das Licht violett leuchtet. Plantui 3e: Drücken Sie die Taste in der Leuchteinheit (13)10 Sek. lang, bis das Lichter violett leuchtet.
  • Seite 10 Plantui Smart Garden sover 8 timmar om dagen. Apparaten kommer automatiskt att hamna i sovläge 16 timmar efter att den satts igång. Timern kan justeras vid behov. Plantui 6: Ställ in sovtimern genom att hålla din hand ovan på belysningslocket (13) i tre sek – lamporna blinkar två gånger och släcks därefter.
  • Seite 11 Svenska vattenhålet. När vattnet är helt slut blinkar Plantui med blå lampor (Plantui 6) eller lila lampor (Plantui 3e). OBS: Vattennivån ska inte överskrida gränslinjen inuti skålen. 7. Semestervila Du kan ställa in semerstervila för att dina plantor ska använda mindre vatten och gro långsammare under tiden du är borta.
  • Seite 12 Plantui Smart Gardens overgår til standby 8 timer dagligt. Enheden overgår automatisk til standby 16 timer efter, at den er blevet tændt. Timeren kan evt. efterjusteres. Plantui 6: Indstil sleep-timeren ved at placere hånden oven på lysenheden (13) i 3 sek. – lampen blinker to gange, hvorefter den slukkes.
  • Seite 13 Postevand kan danne aflejringer i pumpen og på plastikdelene. Plantui 6: Tilsæt 1 tsk. (15 ml) citronsyre til 3 liter lunkent vand (maks. 55 °C) til vandkålen (16) fra en tom Smart Garden. Plantui 6: Tilsæt 1 tsk. (15 ml) citronsyre til 3 liter lunkent vand (maks. 55 °C) til vandkålen (16) fra en tom Smart Garden.
  • Seite 14 Vedlikehold 4. Søvntidtaker Plantui Smart Gardens sover i 8 timer daglig. Enheten går automatisk til søvn 16 timer etter at den er slått på. Hvis nødvendig kan tidtakeren justeres. Plantui 6: Still inn søvntidtakeren ved å holden hånden din på toppen av lysenheten (13) i 3 sekunder.
  • Seite 15 Plantui 3e: Tilsett en teskje (15 ml) sitronsyre med 1 liter varmt vann (maks 55 °C) i vannbollen (16) i en tom Smart Garden. Trykk på knappen på lysenheten (13) i 15 sekunder frem til lysene blir grønne.
  • Seite 16: Installation

    16 heures après avoir été mis en tension. Au besoin, le Minuteur peut être réajusté. Plantui 6: enclenchez le Minuteur de Sommeil en posant la main sur le dessus de l’Unité Lumière (13) durant 3 secondes. Les lumières clignotent deux fois puis s’éteignent.
  • Seite 17 Français Plantui 6: posez la main sur le dessus de l’Unité Lumière (13) durant 10 secondes, jusqu’à ce que les lumières deviennent violettes. Plantui 3e: pressez le bouton sur l’Unité Lumière (13) durant 10 secondes, jusqu’à ce que les lumières deviennent violettes.
  • Seite 18: Installazione

    1 litro d’acqua e versa la soluzione nel foro per l’acqua. Quando l’acqua finisce completamente, le luci di Plantui lampeggiano e diventano di colore blu (Plantui 6) o viola (Plantui 3e). NOTA: Il livello d’acqua non deve superare la linea di demarcazione all’interno della vasca.
  • Seite 19 Puoi usare la pausa vacanze per permettere alle tue piante di consumare meno acqua e crescere più lentamente quando non hai la possibilità di controllarle. Plantui 6: Premi con la mano il coperchio del blocco delle luci (13) per 10 secondi finchè la luce diventa viola.
  • Seite 20: Instalación

    1. Añade agua y nutrientes Plantui 6: 1a. Introduce 3 litros de agua con 3 cucharadas de nutrientes en el contenedor de agua (16). Plantui 3e: 1a. Introduce 1 litro de agua con 1 cucharada de nutrientes en el contenedor de agua (16).
  • Seite 21 El agua del grifo puede formar depósitos en la bomba y en las piezas de plástico. Plantui 6: Introduce 1 cucharada (15 ml) de ácido cítrico con 3 litros de agua tibia (máx. 55 °C) en el contenedor de agua (16) de un jardín inteligente vacío. Sitúa la mano sobre la unidad de iluminación (13) durante 15 segundos hasta que las luces se vuelvan de color azul.
  • Seite 22 Plantui Älypuutarhat nukkuvat 8 tuntia vuorokaudessa. Laite menee automaattisesti nukkumaan 16 tunnin kuluttua sen käynnistämisestä. Ajastimen voi tarvittaessa asettaa eri aikaan alkavaksi. Plantui 6: Aseta uniajastin pitämällä kättäsi valohatun (13) päällä 3 sekuntia - valot vilkkuvat kahdesti ja sammuvat. Plantui 3e: Aseta uniajastin painamalla nappia valohatun (13) alaosassa 3 sekuntia - valot vilkkuvat kahdesti ja sammuvat.
  • Seite 23 (max 55 °C). Pidä kättäsi valohatun (13) päällä 15 sekunnin ajan, kunnes valo muuttuu siniseksi. Plantui 3e: Laita tyhjän Smart Gardenin kulhoon (16) 1 tl (5 ml) sitruunahappoa ja 1 litra lämmintä vettä (max 55 °C). Paina nappia valohatun (13) alaosassa 15 sekunnin ajan, kunnes valo muuttuu vihreäksi.
  • Seite 24 Plantui 6: Stel de sleeptimer in door uw hand drie seconden op de Lichtunit (13) te leggen. De verlichting knippert 2 keer en schakelt zich dan uit. Plantui 3e: Stel de sleeptimer in door twee keer op de knop van de Lichtunit (13) te drukken. De verlichting knippert twee keer en schakelt zich dan uit.
  • Seite 25 Kraanwater kan aanslag in de pomp en op de plastic onderdelen afzetten. Plantui 6: Voeg 1 eetlepel (15 ml) citroenzuur toe aan 3 liter warm water (max. 55 °C) en giet dit in het Waterreservoir (16) van een lege Smart Garden. Leg uw hand 15 seconden op de Lichtunit (13) totdat het licht blauw begint te branden.
  • Seite 26: Przygotowanie Do Użycia

    (16). 1. Dodaj wodę i pożywkę Plantui 6: 1a. Wlej 3 litry wody z 3 łyżeczkami pożywki do zbiornika na wodę (16). Plantui 3e: 1a. Wlej 1 litry wody z 1 łyżeczką pożywki do zbiornika na wodę (16). Łyżeczka znajduje się w zbiorniku wraz z jednostką zasilania. Pożywka znajdują się w opakowaniu z kapsułkami.
  • Seite 27 Woda z kranu może tworzyć złogi osadu w pompie i na częściach plastikowych. Plantui 6: Dodaj 1 łyżkę stołową (15 ml) kwasku cytrynowego oraz wlej 3 litry ciepłej wody (max 55 °C) do pustego zbiornika na wodę (16). Przytrzymaj dłoń na kopule świetlnej (13) przez 15 sekund, aż...
  • Seite 28: Návod K Obsluze

    Údržba a ovládání 4. Režim spánku Plantui Smart GardenTM se denně automaticky vypne na dobu 8 hodin, a to vždy po 16 hodinách od zapnutí. Režim spánku se může kdykoliv přenastavit, je-li třeba. Plantui 6: Režim spánku se může přenastavit položením dlaně na vrchní střed části se světly (13) na dobu 3 sekund –...
  • Seite 29 V případě, že jste na delší dobu mimo domov, můžete využít funkce Holiday Pauza – zařízení spotřebuje méně vody a rostliny porostou pomaleji. Plantui 6: Položte dlaň na vrchní středovou část části se světly (13) po dobu 10 sekund do doby než se barva světel změní na růžovou.
  • Seite 30 (15) üles. Lisa 1 liitri vee kohta 1 lusikatäis toitaineid ja vala tekkinud lahus veeauku. Juhul, vesi on seadmest otsa lõppenud, vilgub Plantui sinine (Plantui 6) või lilla (Plantui 3e) märgutuli. MÄRKUS: Vee tase ei tohi ületada anuma sees olevat piirjoont.
  • Seite 31 3 liitri sooja veega (max 55 °C). Hoia kätt 15 sekundit valgustuselemendil (13), kuni valgus muutub siniseks. Plantui 3e: Lisa tühja Smart Garden seadme veeanumasse (16) 1 tl (5 ml) sidrunhapet segatuna 1 liitri sooja veega (max 55 °C). Vajuta valgustuselemendil (13) olevat nuppu 15 sekundit, kuni valgus muutub roheliseks.
  • Seite 32 ūdens trauka (16). 1. Ūdens un barības vielu pievienošana Plantui 6: 1a. Ūdens traukā (16) iepildiet 3 litrus ūdens un 3 pilnus kausiņus barības vielu. Plantui 3e: 1a. Ūdens traukā (16) iepildiet 1 litru ūdens un 1 pilnu kausiņu barības vielu.
  • Seite 33 3 litriem silta ūdens (maks. 55°C). 15 sekundes paturiet roku virs gaismas bloka (13), līdz gaismiņas kļūst zilas. Plantui 3e: Tukšas Smart Garden ierīces ūdens traukā (16) pievienojiet 1 tējkaroti (5 ml) citronskābes ar 1 litru silta ūdens (maks. 55°C). 15 sekundes nospiediet pogu gaismas blokā (13), līdz gaismiņas kļūst zaļas.
  • Seite 34: Techninė Priežiūra

    „Plantui 6“: 1a. Įpilkite į laistymo dubenį (16) 3 litrus vandens ir 3 pilnus šaukštelius maistingųjų medžiagų. „Plantui 3e“: 1a. Įpilkite į laistymo dubenį (16) 1 litrą vandens ir 1 pilną šaukštelį maistingųjų medžiagų. Šaukštelis pridėtas prie maitinimo bloko dubens viduje. Maistingąsias medžiagas rasite augalų...
  • Seite 35 Naudojant vandenį iš čiaupo, siurblyje ir ant plastikinių dalių gali susikaupti nuosėdų. „Plantui 6“: Įpilkite į tuščio prietaiso „Smart Garden“ laistymo dubenį (16) 1 valgomąjį šaukštą (15 ml) citrinos rūgšties ir 3 litrus šilto (maks. 55 °C temperatūros) vandens. Uždėkite ir 15 sek. palaikykite ranką...
  • Seite 36 из резервуара для воды (16). 1. Добавьте воду и удобрения Plantui 6: 1a. Добавьте 3 ложки удобрений в резервуар (16) и налейте туда 3 литра воды. Размешайте удобрения в воде. Plantui 3e: 1a. Добавьте в резервуар (16) 1 ложку удобрений и налейте туда 1 литр воды. Размешайте...
  • Seite 37 Вы можете перевести умный огород в отпускной режим на время вашего отсутствия. В отпускном режиме растения потребляют меньше воды и растут медленнее. Plantui 6: Поместите руку на осветительное устройство (13) на 10 секунд, пока свет устройства не станет пурпурным. Plantui 3e: Нажмите кнопку осветительного устройства (13) и удерживайте её в нажатом положении в...
  • Seite 38 everyone deserves a garden SMART GARDEN...

Diese Anleitung auch für:

Plantui 3e smart garden

Inhaltsverzeichnis