Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
OTC Tools Motor-Rotor 1735B Betriebsanleitung

OTC Tools Motor-Rotor 1735B Betriebsanleitung

Montagebock für schwerlasten, ausgelegt als werkstückspannvorrichtung für motoren, getriebe, drehmomentwandler und hinterachsen von lastkraftwagen, traktoren und baumaschinen

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 31
655 EISENHOWER DRIVE
OWATONNA, MN 55060-0995 USA
PHONE: (507) 455-7000
TECH. SERV.: (800) 533-6127
ORDER ENTRY: (800) 533-6127
INTERNATIONAL SALES: (507) 455-7223
FAX: (507) 455-7063
WEBSITE: WWW.OTCTOOLS.COM
Motor-Rotor
Description: Heavy-duty repair stand designed as a work-holding device for engines, transmissions,
torque converters, and rear axles from trucks, tractors, and construction machinery.
The safety signal word designates the degree or level of hazard seriousness.
DANGER: Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or
serious injury.
WARNING: Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in death or
serious injury.
CAUTION: Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, may result in minor or
moderate injury.
CAUTION: Used without the safety alert symbol indicates a potentially hazardous situation which, if not
avoided, may result in property damage.
© US Service Solutions, LLC
FAX: (800) 955-8329
FAX: (800) 283-8665
Universal Repair Stand
®
Maximum Capacity: 907 kg (2000 lbs.)
Weight: 131.5 kg (290 lbs.)
Explanation of Safety Signal Words
Form No. 565726
Parts List &
Operating Instructions
for:
Original Instructions
Sheet No.
1 of 5
Issue Date:
Rev. A August 9, 2012
1735B

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für OTC Tools Motor-Rotor 1735B

  • Seite 1 Form No. 565726 655 EISENHOWER DRIVE OWATONNA, MN 55060-0995 USA PHONE: (507) 455-7000 Parts List & TECH. SERV.: (800) 533-6127 FAX: (800) 955-8329 Operating Instructions ORDER ENTRY: (800) 533-6127 for: 1735B FAX: (800) 283-8665 INTERNATIONAL SALES: (507) 455-7223 FAX: (507) 455-7063 WEBSITE: WWW.OTCTOOLS.COM Original Instructions Motor-Rotor...
  • Seite 2: Safety Precautions

    Parts List & Operating Instructions Form No. 565726, Sheet 1 of 5, Back Safety Precautions CAUTION: To prevent personal injury and/ or property damage, • Study, understand, and follow all safety precautions and operating instructions before using this repair stand. If the operator cannot read instructions, operating instructions and safety precautions must be read and discussed in the operator’s native language.
  • Seite 3 Parts List & Operating Instructions Form No. 565726 Assembly Instructions Item numbers in parentheses refer to the graphic on this page. 1. Use 3/8-16 UNC x 88.9 mm (3.5 in.) cap screws to securely bolt the rear axle (Item 32) to lower frame (18). 2.
  • Seite 4 Parts List & Operating Instructions Form No. 565726, Sheet 2 of 5, Back Operating Instructions 1. Verify the handle locking mechanism on the engine stand is engaged before mounting an engine. Refer to Figure 1. . Determine the engine's center of balance (or greatest concentration of weight).
  • Seite 5: Inspection And Maintenance

    Parts List & Operating Instructions Form No. 565726 Inspection and Maintenance CAUTION: To prevent personal injury, • Only qualified personnel shall perform inspections and repairs to this repair stand. • Do not use your fingers to apply grease to the gear box assembly; fingers can easily be caught in the worm gear. Inspection Before each use, an approved inspector must inspect the Support Plate repair stand for bends, cracks, dents, elongated holes, or missing hardware.
  • Seite 6: Parts List

    Parts List & Operating Instructions Form No. 565726, Sheet 3 of 5, Back Parts List Note: Refer to Sheet 4 for the gear box assembly parts list. Refer to any operating instructions included with the product for detailed information about operation, testing, disassembly, reassembly, and preventive maintenance.
  • Seite 7 Parts List & Operating Instructions Form No. 565726 Part Item Description Req'd 537197 Cover Washer—for 1/4 inch bolt Cap Screw—1/4-20 UNC x 15.9 mm (.625 in.) lg. Spring Pin—12 mm x 65 mm (.50 in. x 2.56 in.) Nut—5/8-11 UNC 537205 Mounting Plate 539591...
  • Seite 8: Gear Box Assembly

    Parts List & Operating Instructions Form No. 565726, Sheet 4 of 5, Back Gear Box Assembly Item Part Req'd Description Bearing Sleeve Washer—for 1/2 inch bolt Self-locking Screw 1/2-13 x 31.8 mm (1.25 in.); torque to 7/14 N•m (60/120 in. lbs.) Locknut—1/2-13 UNC Washer—for 1/4 inch bolt 548176...
  • Seite 9 English EC Declaration of Conformity I hereby declare that the equipment named here has been designed to SPX Service Solutions comply with the relevant sections of the above referenced specifications 655 Eisenhower Drive and is in accordance with the requirements of the Directive(s). Owatonna, Minnesota 55060-995 USA Signed by: in accordance with the following Directive(s):...
  • Seite 10: Dichiarazione Di Conformità Ce

    Italiano Dichiarazione di conformità CE Si dichiara che la macchina descritta in questo documento è stata L'azienda SPX Service Solutions progettata in conformità alle pertinenti sezioni delle specifiche a cui si con sede a 655 Eisenhower Drive fa riferimento sopra e risponde ai requisiti delle direttive. Owatonna, Minnesota 55060-995 USA Firma: in conformità...
  • Seite 11 Formulario No. 565726 655 EISENHOWER DRIVE OWATONNA, MN 55060-0995 USA TELÉFONO: (507) 455-7000 Lista de partes e SERV. TÉC.: (800) 533-6127 FAX: (800) 955-8329 instrucciones de funcionamiento INGRESO DE PEDIDOS: (800) 533-6127 para: 1735B FAX: (800) 283-8665 VENTAS INTERNACIONALES: (507) 455-7223 FAX: (507) 455-7063 Instrucciones originales Soporte universal de reparación de Motor-Rotor...
  • Seite 12: Precauciones De Seguridad

    Lista de partes e instrucciones de funcionamiento Formulario No. 565726, hoja 1 de 5, reverso Precauciones de seguridad PRECAUCIÓN: Para evitar lesiones personales y daño a la propiedad, • Analice, comprenda y siga todas las precauciones de seguridad e instrucciones de funcionamiento antes de usar este soporte de reparación.
  • Seite 13: Instrucciones De Ensamblaje

    Lista de partes e instrucciones de funcionamiento Formulario No. 565726 Instrucciones de ensamblaje Los números del artículo que están entre paréntesis se refieren a la gráfica en esta página. 1. Use tornillos de tapa de 3/8-16 UNC x 88.9 mm (3.5 in.) para asegurar con pernos el eje trasero (artículo 32) al marco inferior (18).
  • Seite 14: Instrucciones De Funcionamiento

    Lista de partes e instrucciones de funcionamiento Formulario No. 565726, hoja 2 de 5, reverso Instrucciones de funcionamiento . Verifique que el mecanismo de la manija de fijación en el soporte del motor esté encajado antes de montar un motor. Consulte la Figura 1. 2. Determine el centro de equilibrio del motor (o la más alta concentración de peso).
  • Seite 15: Mantenimiento

    Lista de partes e instrucciones de funcionamiento Formulario No. 565726 Inspección y mantenimiento PRECAUCIÓN: Para evitar lesiones personales, • Sólo personal calificado debe realizar las inspecciones y reparaciones de este soporte de reparación. • No aplique grasa al ensamble de la caja de cambios con los dedos; ya que pueden quedarse trabados fácilmente en el engranaje del sinfín. Inspección Placa de soporte Antes de cada uso, un inspector aprobado debe inspeccionar el soporte de reparación para comprobar que no tenga dobladuras, grietas, abolladuras, orificios alargados o le Tornillo falten accesorios.
  • Seite 16: Lista De Partes

    Lista de partes e instrucciones de funcionamiento Formulario No. 565726, hoja 3 de 5, reverso Lista de partes Nota: Consulte la Hoja 4 para conocer la lista de partes del ensamble de la caja de cambios. Consulte todas las instrucciones de funcionamiento que se incluyen con el producto para obtener información detallada sobre el funcionamiento, las pruebas, el desensamblaje, el reensamblaje y el mantenimiento preventivo.
  • Seite 17 Lista de partes e instrucciones de funcionamiento Formulario No. 565726 Artículo Artículo Nº Descripción Nº Nº Requerido 537197 Cubierta Arandela—para perno de 1.27 cm (1/4 in.) Tornillo de tapa —1/4-20 UNC x 15.9 mm (.625 in.) de largo Pasador de resorte—12 mm x 65 mm (50 in. x 2.56 in) Tuerca—5/8-11 UNC 537205 Placa de montaje...
  • Seite 18 Lista de partes e instrucciones de funcionamiento Formulario No. 565726, hoja 4 de 5, reverso Ensamble de la caja de cambios Artículo Artículo Nº Descripción Nº Nº Requerido Camisa del cojinete Arandela—para perno de 1/2 in. Tornillo de cierre automático 1/2-13 x 31,8 mm (1.25 in.); aplique una torsión de 7/14 N•m (60/120 in./ lbs.) Tuerca de seguro—1/2-13 UNC Arandela—para perno de 1/4 in.
  • Seite 19 English EC Declaration of Conformity I hereby declare that the equipment named here has been designed to SPX Service Solutions comply with the relevant sections of the above referenced specifications 655 Eisenhower Drive and is in accordance with the requirements of the Directive(s). Owatonna, Minnesota 55060-995 USA in accordance with the following Directive(s): Signed by: 2006/42/EC The Machinery Directive...
  • Seite 20 Italiano Dichiarazione di conformità CE Si dichiara che la macchina descritta in questo documento è stata L'azienda SPX Service Solutions progettata in conformità alle pertinenti sezioni delle specifiche a cui si con sede a 655 Eisenhower Drive fa riferimento sopra e risponde ai requisiti delle direttive. Owatonna, Minnesota 55060-995 USA in conformità...
  • Seite 21 Formulaire nº 565726 655 EISENHOWER DRIVE OWATONNA, MN 55060-0995, ÉTATS-UNIS TÉLÉPHONE : (507) 455-7000 Liste des pièces et SERVICE TECHNIQUE : (800) 533-6127 TÉLÉCOPIEUR : (800) 955-8329 Consignes d’utilisation ENTRÉE DE COMMANDES : (800) 533-6127 pour : 1735B TÉLÉCOPIEUR : (800) 283-8665 VENTES INTERNATIONALES : (507) 455-7223 TÉLÉCOPIEUR : (507) 455-7063 Directives d’origine...
  • Seite 22: Mesures De Sécurité

    Liste des pièces et consignes d’utilisation Formulaire nº 565726, feuille 1 sur 5, verso Mesures de sécurité ATTENTION : Pour éviter les blessures corporelles et/ou les dommages matériels : • Étudiez, comprenez et respectez toutes les directives de sécurité et de fonctionnement avant d’utiliser ce support de réparation.
  • Seite 23 Liste des pièces et consignes d’utilisation Formulaire nº 565726 Directives relatives à l’assemblage Les numéros d’articles entre parenthèses ont trait au graphique de la présente page. 1. Servez-vous des vis d’assemblage 3/8-16 UNC x 88,9 mm (3,5 in.) pour boulonner solidement l’essieu arrière (article 32) sur le châssis inférieur (18).
  • Seite 24: Consignes D'utilisation

    Liste des pièces et consignes d’utilisation Formulaire nº 565726, feuille 2 sur 5, verso Consignes d’utilisation . Vérifiez que le mécanisme de verrouillage de la poignée sur le support du moteur est bien enclenché avant de monter un moteur. Reportez-vous à la Figure 1.
  • Seite 25: Entretien

    Liste des pièces et consignes d’utilisation Formulaire nº 565726 Vérification et entretien ATTENTION : pour éviter toute blessure corporelle : • Seul un employé qualifié peut inspecter et réparer ce support de réparation. • N’utilisez pas vos doigts pour appliquer de la graisse sur la boîte d’engrenages ; les doigts peuvent facilement se coincer dans la roue à vis sans fin. Inspection Avant chaque utilisation, un inspecteur agréé doit inspecter le Plaque de soutien support de réparation pour déceler des coudes, des fentes, des entailles, des trous allongés ou des ferrures manquantes.
  • Seite 26: Liste Des Pièces

    Liste des pièces et consignes d’utilisation Formulaire nº 565726, feuille 3 sur 5, verso Liste des pièces Remarque : reportez-vous à la feuille 4 pour la liste des pièces de la boîte d’engrenages. Reportez-vous aux instructions sur le fonctionnement incluses dans le produit pour obtenir de l’information détaillée sur le fonctionnement, les essais, le démontage, le montage et l’entretien préventif.
  • Seite 27 Liste des pièces et consignes d’utilisation Formulaire nº 565726 de référence Description de référence Demande de référence 537197 Couvercle Rondelle : pour boulon de 0,64 cm (1/4 inch) Vis d’assemblage : 1/4-20 UNC x 15,9 mm (0,625 in.) long Goupille élastique de 12 mm x 65 mm (0,50 in. x 2,56 in.) Écrou : 5/8-11 UNC 537205 Plaque de montage...
  • Seite 28 Liste des pièces et consignes d’utilisation Formulaire nº 565726, feuille 4 sur 5, verso Boîte à engrenages de référence Description de référence de référence Demande Chemise d’arbre sous coussinet Rondelle : pour boulon de 1,27 cm (1/2 in. ) Vis autofreinée 1/2-13 x 31,8 mm (1,25 in.) ;...
  • Seite 29 English EC Declaration of Conformity I hereby declare that the equipment named here has been designed to SPX Service Solutions comply with the relevant sections of the above referenced specifications 655 Eisenhower Drive and is in accordance with the requirements of the Directive(s). Owatonna, Minnesota 55060-995 USA Signed by: in accordance with the following Directive(s):...
  • Seite 30 Italiano Dichiarazione di conformità CE Si dichiara che la macchina descritta in questo documento è stata L'azienda SPX Service Solutions progettata in conformità alle pertinenti sezioni delle specifiche a cui si con sede a 655 Eisenhower Drive fa riferimento sopra e risponde ai requisiti delle direttive. Owatonna, Minnesota 55060-995 USA Firma: in conformità...
  • Seite 31: Erläuterung Der Signalwörter Zur Sicherheit

    Formular Nr. 565726 655 EISENHOWER DRIVE OWATONNA, MN 55060-0995 USA TELEFON: +1 (507) 455-7000 Ersatzteilliste und KUNDENDIENST: +1 (800) 533-6127 FAX: +1 (800) 955-8329 Betriebsanleitung AUFTRAGSANNAHME: +1 (800) 533-6127 für: 1735B FAX: +1 (800) 283-8665 INTERNATIONALER VERKAUF: +1 (507) 455-7223 FAX: +1 (507) 455-7063 Original-Betriebsanleitung Motor-Rotor...
  • Seite 32: Sicherheitsvorkehrungen

    Ersatzteilliste und Betriebsanleitung Formular Nr. 565726 , Blatt 1 von 5, Rückseite Sicherheitsvorkehrungen VORSICHT: Um Verletzungen und/oder Sachschäden zu vermeiden: • Vor Inbetriebnahme des Montagebocks alle Sicherheitshinweise und Bedienungsanweisungen lesen und befolgen. Falls der Bediener die Anweisungen, Betriebsanleitung und Sicherheitshinweise nicht lesen kann, müssen ihm diese in seiner Muttersprache vorgelesen und erklärt werden.
  • Seite 33 Ersatzteilliste und Betriebsanleitung Formular Nr. 565726 Aufbauanleitung Die Artikelnummern in Klammern beziehen sich auf die Grafik auf dieser Seite. 1. 3/8-16 UNC x 88,9 mm (3.5 in.) lange Innensechskantschrauben benutzen, um die Hinterachse (Artikel 32) sicher an den Unterrahmen (18) zu schrauben. 2.
  • Seite 34 Ersatzteilliste und Betriebsanleitung Formular Nr. 565726 , Blatt 2 von 5, Rückseite Betriebsanleitung . Sicherstellen, dass vor der Montage des Motors der Einrastmechanismus auf dem Montagebock eingerastet ist. Siehe Abbildung 1. 2. Den Schwerpunkt des Motors (oder die größte Gewichtskonzentration) bestimmen. 3.
  • Seite 35: Inspektion Und Wartung

    Ersatzteilliste und Betriebsanleitung Formular Nr. 565726 Inspektion und Wartung VORSICHT: Um Verletzungen zu vermeiden: • Inspektionen und Reparaturen an diesem Montagebock dürfen nur von qualifiziertem Personal durchgeführt werden. • Nicht die Finger benutzen, um die Getriebebaugruppe mit Schmiermittel einzuschmieren, da Finger schnell vom Schneckengetriebe erfasst werden könnten. Inspektion Stützplatte Vor jeder Verwendung muss ein anerkannter Prüfer den...
  • Seite 36 Ersatzteilliste und Betriebsanleitung Formular Nr. 565726 , Blatt 3 von 5, Rückseite Teileliste Hinweis: Siehe Blatt 4 für die Teileliste des Getriebes. Für Einzelheiten zu Bedienung, Prüfung, Abbau, Wiederaufbau und vorbeugender Wartung, in der mitgelieferten Betriebsanleitung nachschlagen. Die Artikel in dieser Teileliste wurden sorgfältig geprüft und von OTC ausgewählt.
  • Seite 37 Ersatzteilliste und Betriebsanleitung Formular Nr. 565726 Teile- Artikel- Menge Bezeichnung 537197 Abdeckung Unterlegscheibe—für 1/4 inch langen Passstift Innensechskantschraube—1/4-20 UNC x 15,9 mm (0.625 in.) Länge Federstift—12 mm x 65 mm (0.50 in. x 2.56 in.) Mutter—5/8-11 UNC 537205 Montageplatte 539591 Platte Innensechskantschraube—5/8-11 UNC x 44,5 mm (1.75 in.) Länge Kerbstift—6 mm x 60 mm (0.25 in.
  • Seite 38: Montage Des Getriebes

    Ersatzteilliste und Betriebsanleitung Formular Nr. 565726 , Blatt 4 von 5, Rückseite Montage des Getriebes Teile- Artikel- Menge Bezeichnung Lagerbuchse Unterlegscheibe—für 1/2 inch langen Passstift Sicherungsschraube 1/2-13 x 31,8 mm (1.25 in.); Drehmoment auf 7/14 N•m (60/120 in. lbs.) anziehen Sicherungsmutter—1/2-13 UNC Unterlegscheibe—für 1/4 inch langen Passstift 548176...
  • Seite 39 English EC Declaration of Conformity I hereby declare that the equipment named here has been designed to SPX Service Solutions comply with the relevant sections of the above referenced specifications 655 Eisenhower Drive and is in accordance with the requirements of the Directive(s). Owatonna, Minnesota 55060-995 USA in accordance with the following Directive(s): Signed by:...
  • Seite 40 Italiano Dichiarazione di conformità CE Si dichiara che la macchina descritta in questo documento è stata L'azienda SPX Service Solutions progettata in conformità alle pertinenti sezioni delle specifiche a cui si con sede a 655 Eisenhower Drive fa riferimento sopra e risponde ai requisiti delle direttive. Owatonna, Minnesota 55060-995 USA Firma: in conformità...
  • Seite 41 N. modulo 565726 655 EISENHOWER DRIVE OWATONNA, MN 55060-0995 USA TELEFONO: (507) 455-7000 Elenco dei ricambi e ASSISTENZA TECNICA: (800) 533-6127 FAX: (800) 955-8329 istruzioni per l'uso ORDINAZIONI: (800) 533-6127 per il modello: 1735B FAX: (800) 283-8665 VENDITE INTERNAZIONALI: (507) 455-7223 FAX: (507) 455-7063 Istruzioni originali Cavalletto universale di riparazione Motor-Rotor...
  • Seite 42 Elenco dei ricambi e istruzioni per l'uso N. modulo 565726, foglio 1 of 5, parte posteriore Precauzioni ATTENZIONE: per prevenire infortuni e/o danni alle cose, prendere le seguenti precauzioni. • Leggere attentamente e seguire scrupolosamente tutte le precauzioni e le istruzioni per l'uso prima di usare questo cavalletto.
  • Seite 43: Istruzioni Per Il Montaggio

    Elenco dei ricambi e istruzioni per l'uso N. modulo 565726 Istruzioni per il montaggio I numeri in parentesi si riferiscono ai componenti illustrati in questa pagina. 1. Fissare con viti 3/8-16 UNC x 88,9 mm (3.5 in.) l'assale posteriore (32) al telaio inferiore (18). 2.
  • Seite 44: Istruzioni Per L'uso

    Elenco dei ricambi e istruzioni per l'uso N. modulo 565726, foglio 2 of 5, parte posteriore Istruzioni per l'uso . Prima di fissare un motore, verificare che il meccanismo di bloccaggio della manovella di cui è dotato il cavalletto sia inserito. Vedi Figura 1. 2.
  • Seite 45: Ispezione E Manutenzione

    Elenco dei ricambi e istruzioni per l'uso N. modulo 565726 Ispezione e manutenzione ATTENZIONE. Per prevenire infortuni: • Solo personale qualificato deve eseguire ispezioni e riparazioni del cavalletto. • Non usare le dita per applicare grasso al riduttore, poiché possono rimanere intrappolate facilmente nell'ingranaggio a vite senza fine.
  • Seite 46: Elenco Dei Ricambi

    Elenco dei ricambi e istruzioni per l'uso N. modulo 565726, foglio 3 of 5, parte posteriore Elenco dei ricambi Nota: vedi foglio 4 per l'elenco dei ricambi del riduttore. Consultare eventuali istruzioni accluse al cavalletto per informazioni dettagliate su funzionamento, collaudo, smontaggio, montaggio e manutenzione preventiva.
  • Seite 47 Elenco dei ricambi e istruzioni per l'uso N. modulo 565726 Q.tà necessaria Denominazione Codice 537197 Coperchio Rondella per bullone da 1/4 inch Vite—1/4-20 UNC x 15,9 mm (.625 in.) lung. Spina elastica—12 mm x 65 mm (.50 in. x 2.56 in.) Dado—5/8-11 UNC 537205 Piastra di fissaggio...
  • Seite 48 Elenco dei ricambi e istruzioni per l'uso N. modulo 565726, foglio 4 of 5, parte posteriore Riduttore Q.tà Denominazione Codice necessaria Manicotto cuscinetto Rondella per bullone da 1/2 inch Vite autobloccante 1/2-13 x 31,8 mm (1.25 in.); serrare a una coppia di 7/14 N•m (60/120 in.
  • Seite 49 English EC Declaration of Conformity I hereby declare that the equipment named here has been designed to SPX Service Solutions comply with the relevant sections of the above referenced specifications 655 Eisenhower Drive and is in accordance with the requirements of the Directive(s). Owatonna, Minnesota 55060-995 USA Signed by: in accordance with the following Directive(s):...
  • Seite 50 Italiano Dichiarazione di conformità CE Si dichiara che la macchina descritta in questo documento è stata L'azienda SPX Service Solutions progettata in conformità alle pertinenti sezioni delle specifiche a cui si con sede a 655 Eisenhower Drive fa riferimento sopra e risponde ai requisiti delle direttive. Owatonna, Minnesota 55060-995 USA Firma: in conformità...

Inhaltsverzeichnis