Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 27
DSTxs – DIGITAL STATIC TRANSDUCER
Model
DSTxs 20 cNm (see Figure 1)
DSTxs 50 cNm (see Figure 2)
DSTxs 80 cNm (see Figure 2)
Download the latest version of this document at
Read all safety warnings and instructions
Failure to follow the safety warnings and instructions
may result in electric shock, fire and/or serious
injury.
Save all warnings and instructions for future
reference
for very low torques (≤ 0,8 Nm)
WARNING
Part number
6151657520
6151657540
6151657640
www.desouttertools.com
Printed matter
6159924610
Issue No.
Date
Page
Figure 2
Figure 1
02
12/2018
1 / 160

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Desoutter DSTxs 20 cNm

  • Seite 1 Page 1 / 160 DSTxs – DIGITAL STATIC TRANSDUCER for very low torques (≤ 0,8 Nm) Model Part number DSTxs 20 cNm (see Figure 1) 6151657520 DSTxs 50 cNm (see Figure 2) 6151657540 DSTxs 80 cNm (see Figure 2) 6151657640...
  • Seite 2 Table of Contents Product instructions............3 Mode d’emploi du produit ..........15 Produktanweisungen............27 Instrucciones de producto ..........39 Instruções do Produto ............ 51 Istruzioni per il prodotto ..........63 Produktinstruktioner ............75 Инструкция по использованию ........87 Instrukcje dotyczące urządzenia ........99 Pokyny k používání...
  • Seite 3: Product Information

    • Damage to parts that occurs as a result of inadequate maintenance or performed by parties other than Desoutter or their Certified Service Partners during the warranty period is not covered by the warranty. • To avoid damage or destruction of tool parts, service the tool according to the recommended maintenance schedules and follow the correct instructions.
  • Seite 4 Product Instructions Dimensioning DSTxs 20 cNm 4 / 160 12/2018...
  • Seite 5 Product Instructions DSTxs 50-80 cNm Ratchet Ø N MODEL socket [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] Ø 20 Ø 47 DSTxs 51.5 62.78 Ø 3 20cNm (0.05/0) Ø 39 Hex. Ø 47 DSTxs 10.5 117.5 97.5...
  • Seite 6 Product Instructions Overview Product Description Aluminum cover Red ring Drive Transducer assembly Aluminum body Holes for fixing bolts Cable connector Cover Adapter (DSTxs 20 cNm only) Connector PIN OUT FUNCTION FUNCTION MISO #CS.ANGLE MOSI #CS.MEM -15VI CDE.CAL +15VI #CS.ADC 6 / 160...
  • Seite 7 Product Instructions Technical information: • Torque capacity: 20-50-80 cNm • Accuracy (from 10% to 100% of the nominal torque): ±0.5% FSD (Full Scale Deviation) • Overload protection at 120% of nominal capacity • Integrated amplifier electronics • Torque sensor direction: Clockwise •...
  • Seite 8 Install the DSTxs 20 cNm on a stable horizontal working station with four fixing bolts M4 (figure 2). Fasten the threaded cylinder on the transducer main body (figure 3). Install the adapter system on the main body of the DSTxs 20 cNm and screw it using three fixing bolts M4 (figure 4).
  • Seite 9 (starting from the DSTxs main screw) – see the figure on the left. Connect the transducer cable to the DSTxs and to the measuring instrument (Delta xD data analyzer). For more information about the Desoutter Delta, refer to “Delta User Guide” (Desoutter User Guides are available at http://www.desouttertools.com/resource-centre). 12/2018...
  • Seite 10 Delta 1D, 6D or 7D data analyzer • DJSxs - Digital Joint Simulator for very low torques • Cables • Test bench from Desoutter Application Center (this product ensures the required alignment to perform fine calibration) 10 / 160 12/2018...
  • Seite 11 Avoid using harsh detergents to clean DSTxs. Calibration Desoutter recommends performing a complete calibration at least once every year. You can shorten this interval based on the demands of your application. To do a complete calibration, please contact Desoutter Service Technician or an Accreditate Laboratory.
  • Seite 12 Product Instructions Decommissioning Recycling instructions When a product has served its purpose, it has to be recycled properly. Dismantle the product and recycle the components in accordance with local registration. Recycling information PART RECYCLE AS Bell cover Aluminum Bell Aluminum Bearings Steel Bell spacer...
  • Seite 13 Product Instructions PART RECYCLE AS Transmission shaft Steel Joint Steel Transducer housing Steel Electronic equipment WEEE Main body Aluminum Cover Steel Screws Steel 12/2018 13 / 160...
  • Seite 15: Informations Sur Le Produit

    éléments. • Les dommages subis par les pièces lors d'une maintenance inadéquate ou effectuée par une personne différente de Desoutter ou de ses Partenaires certifiés pendant la période de la garantie ne sont pas couverts par la garantie. • Pour éviter d'endommager ou de détruire les pièces de l'outil, entretenez l'outil conformément aux programmes de maintenance recommandés et suivez les instructions adéquates.
  • Seite 16 Mode d'emploi du produit Dimensionnement DSTxs 20 cNm 16 / 160 12/2018...
  • Seite 17 Mode d'emploi du produit DSTxs 50-80 cNm Douille à Ø N MODÈLE cliquet [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] Ø 47 Ø 20 DSTxs 51,5 62,78 Ø 3 (0,05/ 20cNm Ø 47 Ø 39 Hex.
  • Seite 18: Présentation

    Description du produit Couvercle en aluminium Bague rouge Entraînement Ensemble du capteur Corps en aluminium Trous pour vis de fixation Connecteur de câble Couvercle Adaptateur (DSTxs 20 cNm uniquement) BROCHE SORTIE du connecteur BROCHE FONCTION BROCHE FONCTION MISO #CS.ANGLE MOSI #CS.MEM...
  • Seite 19 Mode d'emploi du produit Informations techniques : • Capacité de couple : 20-50-80 cNm • Précision (de 10% à 100% du couple nominal) : ±0,5% FSD (Écart maximal) • Protection contre surcharge à 120% de la capacité nominale • Amplificateur électronique intégré •...
  • Seite 20 Insérez le raccord dans le capteur et fixez-le en serrant la vis creuse placée sur l'entraînement du capteur (figure 1). Installez le DSTxs 20 cNm sur un poste de travail horizontal stable avec quatre vis de fixation M4 (figure 2).
  • Seite 21 Raccordez le câble du capteur au DSTxs et à l'instrument de mesure (analyseur de données Delta xD). Pour plus d'informations sur le Desoutter Delta, reportez-vous à « Mode d'emploi Delta » (les guides d'utilisation Desoutter sont disponibles à l'adresse http://www.desouttertools.com/resource-centre).
  • Seite 22 Analyseur de données Delta 1D, 6D or 7D • DJSxs - Simulateur d'assemblage numérique pour couples très bas • Câbles • Banc d'essai de Desoutter Application Center (ce produit assure l'alignement requis pour effectuer un calibrage de précision) 22 / 160 12/2018...
  • Seite 23 Evitez d’utiliser des détergents corrosifs pour nettoyer le DSTxs. Calibrage Desoutter recommande d'effectuer un calibrage complet au moins une fois par an. Vous pouvez raccourcir cet intervalle selon les besoins de votre utilisation. Pour effectuer un calibrage complet, veuillez contacter un Technicien d'entretien Desoutter ou un Laboratoire accrédité.
  • Seite 24: Mise Au Rebut

    Mode d'emploi du produit Mise au rebut Instructions sur le recyclage Après usage, un produit doit être recyclé de manière appropriée. Démontez le produit et recyclez les composants conformément aux normes locales. Informations sur le recyclage PIÈCES RECYCLAGE AS Couvercle sous cloche Aluminium Cloche Aluminium...
  • Seite 25 Mode d'emploi du produit PIÈCES RECYCLAGE AS Arbre de transmission Acier Assemblage Acier Boîtier du capteur Acier Equipement électronique DEEE Corps principal Aluminium Couvercle Acier Acier 12/2018 25 / 160...
  • Seite 27: Produktinformationen

    • Garantiereparaturen werden nur in Desoutter Werkstätten oder von zertifizierten Service-Partnern durchgeführt. Desoutter bietet eine erweiterte Garantie und vorbeugende Wartung nach dem neuesten Stand der Technik über ToolCover-Verträge an. Für weitere Informationen wenden Sie sich an Ihren örtlichen Kundendienst. Website Melden Sie sich bei Desoutter an: www.desouttertools.com...
  • Seite 28 Produktanweisungen Abmessungen DSTxs 20 cNm 28 / 160 12/2018...
  • Seite 29 Produktanweisungen DSTxs 50-80 cNm Ratsche Ø N naufnah MODELL [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] Ø 20 DSTxs 51.5 62.78 Ø 3 20 cNm Sechs Ø 39 DSTxs kant 10.5 117.5 97.5 51.5 62.78 22.5 50 cNm...
  • Seite 30: Überblick

    Produktanweisungen Überblick Produktbeschreibung Aluminiumabdeckung Roter Ring Antrieb Aufnehmer-Baugruppe Aluminiumgehäuse Löcher für Befestigungsschrauben Kabelstecker Abdeckung Adapter (nur DSTxs 20 cNm) Stecker-PINBELEGUNG FUNKTION FUNKTION MISO CS.ANGLE MOSI Nr. CS.MEM -15VI CDE.CAL +15VI MASSE Nr. CS.ADC 30 / 160 12/2018...
  • Seite 31 Produktanweisungen Technische Daten: • Drehmomentkapazität: 20-50-80 cNm • Genauigkeit (von 10 % bis 100 % des Nenndrehmoments): ±0,5 % FSD ((VSD) Vollskala-Abweichung) • Überlastschutz bei 120 % der Nennkapazität • Integrierte Verstärkerelektronik • Drehmoment-Sensorrichtung: Rechtsdrehend • Stabilität der Nullpunktverschiebung mit der Temperatur: <± 0,1 % FSD/ºC •...
  • Seite 32 Installieren Sie den DSTxs 20 cNm auf einer stabilen horizontalen Arbeitsstation mit vier M4- Befestigungsschrauben (Abbildung 2). Befestigen Sie den Gewindezylinder am Hauptteil des Aufnehmers (Abbildung 3). Installieren Sie das Adaptersystem am Hauptteil des DSTxs 20 cNm und schrauben Sie es mit drei M4-Befestigungsschrauben fest (Abbildung 4). 32 / 160...
  • Seite 33 Hauptschraube) – siehe die Abbildung auf der linken Seite. Schließen Sie das Aufnehmerkabel an den DSTxs und an das Messgerät (Delta xD Datenanalysegerät) an. Weitere Informationen über Desoutter Delta siehe „Delta User Guide“ (Desoutter-Bedienungsanleitungen sind verfügbar unter http://www.desouttertools.com/resource-centre). 12/2018 33/160...
  • Seite 34 Wir empfehlen den Kauf der folgenden Produkte: • Delta 1D-, 6D- oder 7D-Datenanalysegerät • DJSxs – Digitaler Verbindungssimulator für sehr niedrige Drehmomente • Kabel • Prüfbank vom Desoutter Application Center (dieses Produkt gewährleistet die erforderliche Ausrichtung für die Feinkalibrierung) 34 / 160 12/2018...
  • Seite 35 Desoutter empfiehlt, mindestens einmal jährlich eine vollständige Kalibrierung durchzuführen. Dieses Intervall kann auch basierend auf den Anforderungen Ihrer Anwendung verkürzt werden. Um eine vollständige Kalibrierung durchzuführen, wenden Sie sich bitte an das Desoutter Service- Wartungspersonal oder ein zugelassenes Labor. Weitere Informationen zur Kalibrierung siehe das mit dem Produkt mitgelieferte Zertifikat.
  • Seite 36: Stilllegung

    Produktanweisungen Stilllegung Anweisungen für das Recycling Wenn ein Produkt seine Nutzungsdauer erreicht hat, muss es fachgerecht recycelt werden. Zerlegen und recyceln Sie die Komponenten in Übereinstimmung mit den lokalen Richtlinien. Informationen zum Recycling TEIL RECYCELN ALS Glockenabdeckung Aluminium Glocke Aluminium Lager Stahl Glockenabstandshalter...
  • Seite 37 Produktanweisungen TEIL RECYCELN ALS DSTxs rote Unterlegscheibe aus Aluminium Aluminium Getriebewelle Stahl Verbindung Stahl Aufnehmergehäuse Stahl Elektronische Ausrüstung WEEE Hauptteil Aluminium Abdeckung Stahl Schrauben Stahl 12/2018 37/160...
  • Seite 39: Información Del Producto

    • La garantía no cubre el daño a piezas que ocurre como resultado de un mantenimiento inadecuado o realizado por partes distintas a Desoutter o sus Socios de Servicio Certificados durante el periodo de garantía. • Para evitar daño o destrucción de piezas herramientas, dé servicio a la herramienta según los programas de mantenimiento recomendados y siga las instrucciones correctas.
  • Seite 40 Instrucciones de producto Dimensiones DSTxs 20 cNm 40 / 160 12/2018...
  • Seite 41 Instrucciones de producto DSTxs 50-80 cNm Cavidad Ø N MODELO carraca [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] Ø 20 Ø 47 DSTxs 51,5 62,78 Ø 3 (0,05/0) 20cNm Ø 39 Hex. Ø 47 DSTxs 10,5 117,5...
  • Seite 42: Descripción General

    Descripción de producto Cubierta de aluminio Anillo rojo Impulsor Conjunto de transductor Cuerpo de aluminio Orificios para pernos de fijación Conector de cable Tapa Adaptador (DSTxs 20 cNm únicamente) Pines del conector FUNCIÓN FUNCIÓN MISO #CS.ÁNGULO MOSI #CS.MEM -15VI CDE.CAL...
  • Seite 43 Instrucciones de producto Información técnica: • Capacidad de par: 20-50-80 cNm • Precisión (del 10 % al 100 % de la capacidad nominal): del ±0,5 % FSD (desviación total de escala) • Protección contra sobrecarga al 120 % de la capacidad nominal •...
  • Seite 44 Insertar el acoplamiento en el transductor y fijarlo enroscando el tornillo de cabeza hueca colocado sobre el impulsor de transductor (figura 1). Instalar el DSTxs 20 cNm en una estación de trabajo horizontal estable con cuatro pernos de fijación M4 (figura 2).
  • Seite 45 DSTxs) - ver la figura de la izquierda. Conectar el cable transductor al DSTxs y al instrumento de medición (analizador de datos Delta xD). Para obtener más información acerca de Desoutter Delta, consultar la “Guía de Usuario de Delta” (Desoutter hay disponibles guías de usuario en http://www.desouttertools.com/resource-centre).
  • Seite 46 Analizador de datos Delta 1D, 6D o 7D • DJSxs - Simulador de Junta Digital para pares muy bajos • Cables • Banco de pruebas de Desoutter Application Center (este producto asegura la alineación requerida para realizar calibración fina) 46 / 160 12/2018...
  • Seite 47 Evitar el uso de detergentes abrasivos para limpiar el DSTxs. Calibración Desoutter recomienda realizar una calibración completa al menos una vez al año. Se puede acortar este intervalo sobre la base de las exigencias de su aplicación. Para hacer una calibración completa, contacte con un Técnico de Servicio de Desoutter o un Laboratorio Acreditado.
  • Seite 48 Instrucciones de producto Retirada del servicio Instrucciones de reciclaje Cuando un producto ha servido para su propósito, tiene que ser reciclado correctamente. Desmantelar el producto y reciclar los componentes según la legislación local. Información de reciclaje PIEZA RECICLAR COMO Cubierta de campana Aluminio Campana Aluminio...
  • Seite 49 Instrucciones de producto PIEZA RECICLAR COMO Eje de trasmisión Acero Junta Acero Alojamiento de transductor Acero Equipo electrónico WEEE Cuerpo principal Aluminio Tapa Acero Tornillos Acero 12/2018 49 / 160...
  • Seite 51: Informações Do Produto

    • O dano a peças que ocorre como resultado de manutenção inadequada ou realizada por terceiros diferentes da Desoutter ou seus Parceiros de Serviço Certificados durante o período da garantia não está coberto pela garantia. • Para evitar danos ou destruição de peças da ferramenta, faça manutenção da ferramenta de acordo com as programações de manutenção recomendadas e siga as instruções corretas.
  • Seite 52 Instruções do Produto Dimensionamento DSTxs 20 cNm 52 / 160 12/2018...
  • Seite 53 Instruções do Produto DSTxs 50-80 cNm Soquete Ø N MODE catraca [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] Ø 20 Ø 47 DSTxs 51,5 62,78 Ø 3 (0,05/0) 20cNm Sexta Ø 39 Ø 47 DSTxs vado 10,5...
  • Seite 54: Visão Geral

    Visão geral Descrição do Produto Capa de alumínio Anel vermelho Mecanismo Conjunto transdutor Corpo de alumínio Furos para parafusos de fixação Conector de cabo Capa Adaptador (somente DSTxs 20 cNm) PINAGEM do conector PINO FUNÇÃO PINO FUNÇÃO MISO #CS.ANGLE MOSI #CS.MEM -15VI CDE.CAL...
  • Seite 55 Instruções do Produto Informações técnicas: • Capacidade de torque: 20-50-80 cNm • Acurácia (de 10% a 100% do torque nominal): ± 0,5% FSD (Desvio de escala completa) • Proteção de sobrecarga a 120% da capacidade nominal • Circuito eletrônico amplificador integrado •...
  • Seite 56: Instalação

    Insira o acoplamento no transdutor e fixe-o apertando o parafuso soquete colocado no mecanismo transdutor (figura 1). Instale o DSTxs 20 cNm em uma estação de trabalho horizontal estável com quatro parafusos de fixação M4 (figura 2). Aperte o cilindro rosqueado no corpo principal do transdutor (figura 3).
  • Seite 57 Conecte o cabo do transdutor para o DSTxs e para o instrumento de medição (analisador de dados Delta xD). Para mais informações sobre o Desoutter Delta, consulte o “Guia de Usuário Delta” (os Guias de Usuário da Desoutter estão disponíveis em http://www.desouttertools.com/resource-centre).
  • Seite 58 Analisador de dados Delta 1D, 6D ou 7D • DJSxs - Simulador Digital de Juntas para torques muito baixos • Cabos • Bancada de teste do Centro de Aplicações Desoutter (esse produto garante o alinhamento necessário para realizar uma calibração fina) 58 / 160 12/2018...
  • Seite 59: Manutenção

    A Desoutter recomenda realizar uma calibração completa pelo menos uma vez ao ano. Você pode encurtar esse intervalo com base nas demandas de sua aplicação. Para realizar uma calibração completa, entre em contato com um Técnico de Serviço da Desoutter ou um Laboratório Acreditado.
  • Seite 60 Instruções do Produto Retirada de serviço Instruções de reciclagem Quando um produto já serviu a seu propósito, ele deve ser reciclado adequadamente. Desmonte o produto e recicle os componentes de acordo com a legislação local. Informações sobre reciclagem PEÇA RECICLE COMO Capa do sino Alumínio Sino...
  • Seite 61 Instruções do Produto PEÇA RECICLE COMO Eixo de transmissão Aço Junta Aço Carcaça do transdutor Aço Equipamentos eletrônicos WEEE Corpo principal Alumínio Capa Aço Parafusos Aço 12/2018 61 / 15...
  • Seite 63: Informazioni Sul Prodotto

    • Danni a parti che si verificano a seguito di una manutenzione inadeguata o eseguita da entità diverse da Desoutter o dai suoi Partner di Assistenza Certificati durante il periodo di garanzia non sono coperti dalla garanzia.
  • Seite 64 Istruzioni per il prodotto Dimensioni DSTxs 20 cNm 64 / 160 12/2018...
  • Seite 65 Istruzioni per il prodotto DSTxs 50-80 cNm Bussola Ø N MODE cricchet [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] to [mm] Ø 20 Ø 47 DSTxs 51.5 62.78 Ø 3 (0.05/0) 20cNm Ø 39 Hex. Ø...
  • Seite 66: Informazioni Generali

    Descrizione del prodotto Coperchio in alluminio Anello rosso Azionamento Assemblaggio del trasduttore Corpo in alluminio Fori per fissare i bulloni Connettore del cavo Coperchio Adattatore (solo DSTxs 20 cNm) Piedinatura del connettore FUNZIONE FUNZIONE MISO #CS.ANGLE MOSI #CS.MEM -15VI CDE.CAL +15VI #CS.ADC...
  • Seite 67 Istruzioni per il prodotto Informazioni tecniche: • Capacità di coppia: 20-50-80 cNm • Precisione (dal 10% al 100% della coppia nominale): ± 0.5% FSD (Deviazione a fondo scala) • Protezione da sovraccarico al 120% della capacità nominale • Elettronica dell'amplificatore integrato •...
  • Seite 68 Inserire l'accoppiamento nel trasduttore e fissarlo avvitando la vite a brugola posizionata sull'azionamento del trasduttore (figura 1). Installare il DSTxs 20 cNm su una stazione di lavoro orizzontale stabile con quattro viti di fissaggio M4 (figura 2). Fissare il cilindro filettato sul corpo principale del trasduttore (figura 3).
  • Seite 69 Collegare il cavo del trasduttore al DSTxs e allo strumento di misura (analizzatore dati Delta xD). Per ulteriori informazioni sul Delta Desutter, fare riferimento alla "Guida dell'utente Delta" (Le guide per gli utenti di Desoutter sono disponibili all'indirizzo http://www.desouttertools.com/resource-centre). 12/2018...
  • Seite 70 Analizzatore dati Delta 1D, 6D o 7D • DJSxs - Simulatore di giunto digitale per coppie molto basse • Cavi • Banco di prova del Desoutter Application Center (questo prodotto garantisce l'allineamento richiesto per eseguire una calibrazione accurata) 70 / 160 12/2018...
  • Seite 71 Desoutter consiglia di eseguire una calibrazione completa almeno una volta all'anno. È possibile abbreviare questo intervallo in base alle esigenze della propria applicazione. Per effettuare una calibrazione completa, si prega di contattare il Tecnico di Manutenzione di Desoutter o un Laboratorio Accreditato.
  • Seite 72: Messa Fuori Servizio

    Istruzioni per il prodotto Messa fuori servizio Istruzioni per il riciclo Quando un prodotto ha raggiunto la sua durata limite, deve essere riciclato correttamente. Smontare il prodotto e riciclare i componenti secondo la legislazione locale. Informazioni sul riciclo PARTE RICICLO Coperchio campana Alluminio Campana...
  • Seite 73 Istruzioni per il prodotto PARTE RICICLO Albero di trasmissione Acciaio Giunto Acciaio Alloggiamento del trasduttore Acciaio Equipaggiamento elettronico RAEE Corpo principale Alluminio Coperchio Acciaio Viti Acciaio 12/2018 73 / 160...
  • Seite 75: Produktinformation

    Produktgarantin gäller vi korrekt användning, underhåll och reparation av verktyget och dess komponenter. • Skador som uppstår på delar som resultat av inadekvat underhåll eller utfört av andra parter än Desoutter eller deras certifierade servicepartners under garantiperioden täcks inte av garantin. •...
  • Seite 76 Produktinstruktioner Dimensionering DSTxs 20 cNm 76 / 160 12/2018...
  • Seite 77 Produktinstruktioner DSTxs 50-80 cNm Spärrha Ø N MODELL kehylsa [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] Ø 20 Ø 47 DSTxs 51,5 62,78 Ø 3 (0,05/0) 20cNm Ø 39 Hex. Ø 47 DSTxs 10,5 117,5 97,5 51,5...
  • Seite 78 Produktinstruktioner Översikt Produktbeskrivning Aluminiumhölje Röd ring Drivenhet Omvandlarmontage Aluminiumstomme Hål för fästbultar Kabelkontakt Hölje Adapter (endast DSTxs 20 cNm) Anslutning PIN OUT FUNKTION FUNKTION MISO #CS.ANGLE MOSI #CS.MEM -15VI CDE.CAL +15VI #CS.ADC 78 / 160 12/2018...
  • Seite 79 Produktinstruktioner Teknisk information: • Vridmomentkapacitet: 20-50-80 cNm • Korrekthet (från 10 % till 100 % av nominellt vridmoment): ±0,5 % FSD (Fullskalig avvikelse) • Överbelastningsskydd vid 120 % av nominell kapacitet • Integrerad förstärkarelektronik • Vridmomentsensor riktning: Medurs • Stabilitet på noll förskjutning vid temperatur: < ±0.1% FSD/°C •...
  • Seite 80 Sätt in kopplingen i omvandlaren och fäst den genom att skruva på uttagsskruven som är placerad på omvandlarenheten (bild 1). Installera DSTxs 20 cNm på en stabil horisontell arbetsstation med fyra fästbultar M4 (bild 2). Fäst den gängade cylindern på omvandlarens huvudstommen (bild 3).
  • Seite 81 DSTxs skalla vara 300 mm (start från DSTxs huvudskruv) – se bilden till vänster. Anslut omvandlarkabeln till DSTxs och till mätinstrumentet (Delta xD dataanalysator). För ytterligare information om Desoutter Delta, se “Delta användarguide” (Desoutter användarguider finns tillgängliga på http://www.desouttertools.com/resource-centre). 12/2018...
  • Seite 82 Vi rekommenderar köp av följande produkter: • Delta 1D, 6D eller 7D dataanalysator • DJSxs - Digital sammanfogningssimulator för mycket låga vridmoment • Kablar • Testbänk från Desoutter Application Center (denna produkt garanterar den inriktning som krävs för att utföra finkalibrering) 82 / 160 12/2018...
  • Seite 83 Undvik att använda starka rengöringsmedel för att rengöra DSTxs. Kalibrering Desoutter rekommenderar att en komplett kalibrering utförs minst en gång per år. Du kan korta detta intervall baserat på kraven från applikationen. För att göra en komplett kalibrering, kontakta Desoutter servicetekniker eller ett Ackrediterat laboratorium.
  • Seite 84 Produktinstruktioner Avbrytande Återvinningsinstruktioner När denna produkt har uppfyllt sitt syfte skall den återvinnas korrekt. Demontera produkten och återvinn komponenterna i enlighet med lokala bestämmelser. Återvinningsinformation ÅTERVINN SOM Klocklock Aluminium Klocka Aluminium Lager Stål Klockdistansbricka Aluminium Skarv Aluminium Gängad bas Aluminium Stängningsmutter Aluminium DSTxs aluminium röd bricka...
  • Seite 85 Produktinstruktioner ÅTERVINN SOM Transmissionsskaft Stål Skarv Stål Omvandlarhölje Stål Elektronisk utrustning WEEE Huvudenhet Aluminium Hölje Stål Skruvar Stål 12/2018 85 / 160...
  • Seite 87: Информация О Продукте

    Чтобы не допустить повреждения или разрушения деталей инструмента, обслуживайте инструмент в соответствии с рекомендованными графиками и следуйте надлежащим инструкциям. • Гарантийный ремонт выполняется только в сервисных центрах компании Desoutter или ее сертифицированных партнеров по обслуживанию. Компания Desoutter предоставляет расширенную гарантию и первоклассное профилактическое...
  • Seite 88 Инструкция по использованию Размеры DSTxs 20 сНм 88 / 160 12/2018...
  • Seite 89 Инструкция по использованию DSTxs 50-80 сНм Торцевая головка с МОДЕЛЬ Ø N храповым [мм] [мм] [мм] [мм] [мм] [мм] [мм] [мм] [мм] [мм] [мм] [мм] механизм ом [мм] Ø 20 Ø 47 DSTxs 51,5 62,78 Ø 3 (0,05/0) 20 сНм Ø...
  • Seite 90: Описание Изделия

    Инструкция по использованию Обзор Описание изделия Алюминиевая крышка Красное кольцо Привод Преобразователь в сборе Алюминиевый корпус Отверстия под крепежные болты Разъем для кабеля Крышка Адаптер (только для DSTxs 20 сНм) НАЗНАЧЕНИЕ КОНТАКТОВ разъема КОНТАКТ ФУНКЦИЯ КОНТАКТ ФУНКЦИЯ MISO #CS.ANGLE MOSI #CS.MEM -15VI CDE.CAL...
  • Seite 91 Инструкция по использованию Техническая информация: • Максимальный крутящий момент: 20-50-80 сНм • Точность (от 10% до 100% номинального крутящего момента): ±0,5% FSD (отклонение от полной шкалы) • Защита от перегрузки при 120% номинальной мощности • Встроенное электронное оборудование усилителя • Направление...
  • Seite 92: Установка

    Инструкция по использованию Установка Инструкции по установке DSTxs - Цифровые статические преобразователи xs предназначены для тестирования инструментов Nanodriver. Выберите DSTxs надлежащего размера, исходя из максимального крутящего момента используемого инструмента (например: при использовании Nanodriver ERXS 50 выбирайте DSTxs 50). DSTxs 20 сНм Следуйте...
  • Seite 93 диапазон DSTxs должен быть 300 мм (отсчитывая от главного винта DSTxs) – см. рисунок слева. Подключите кабель преобразователя к DSTxs и к измерительному прибору (анализатор данных Delta xD). Для получения дополнительной информации о Desoutter Delta обращайтесь к «Руководству пользователя Delta» (руководства...
  • Seite 94: Эксплуатация

    Анализатор данных Delta 1D, 6D или 7D • DJSxs - цифровое устройство моделирования соединения для очень низких крутящих моментов • Кабели • Испытательный стенд от компании Desoutter Application Center (этот продукт гарантирует необходимое выравнивание для выполнения калибровки) 94 / 160 12/2018...
  • Seite 95: Запасные Части

    Не пользуйтесь сильными чистящими средствами для очистки DSTxs. Калибровка Компания Desoutter рекомендует проводить полную калибровку как минимум один раз в год. Этот интервал можно уменьшить, исходя из ваших потребностей. Чтобы выполнить полную калибровку, обратитесь к специалисту по обслуживанию Desoutter или в...
  • Seite 96: Вывод Из Эксплуатации

    Инструкция по использованию Вывод из эксплуатации Инструкции по переработке После окончания срока службы изделия его необходимо утилизировать должным образом. Разберите изделие и переработайте компоненты в соответствии с местными нормативами. Информация по переработке ДЕТАЛЬ ПЕРЕРАБАТЫВАЕТСЯ КАК Торцевая крышка Алюминий Стакан Алюминий Подшипники...
  • Seite 97 Инструкция по использованию ДЕТАЛЬ ПЕРЕРАБАТЫВАЕТСЯ КАК Вал трансмиссии Сталь Соединение Сталь Корпус преобразователя Сталь Электронное оборудование WEEE Главный корпус Алюминий Крышка Сталь Винты Сталь 12/2018 97 / 160...
  • Seite 99: Informacje O Produkcie

    • Uszkodzenia części, które powstały w wyniku nieodpowiedniej konserwacji lub konserwacji wykonanej przez strony inne niż Desoutter lub ich certyfikowanych partnerów serwisowych w okresie gwarancyjnym, nie są objęte gwarancją. • Aby uniknąć uszkodzenia lub zniszczenia części narzędzia, należy je serwisować zgodnie z zalecanymi harmonogramami konserwacji i postępować...
  • Seite 100 Instrukcje dotyczące urządzenia Wymiarowanie DSTxs 20 cNm 100 / 160 12/2018...
  • Seite 101 Instrukcje dotyczące urządzenia DSTxs 50-80 cNm Gniazdo Ø N z grzechotką MODEL [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] Ø 20 Ø 47 DSTxs 51,5 62,78 Ø 3 (0.05/0) 20cNm Ø 39 Ø 47 DSTxs Hex.
  • Seite 102: Opis Urządzenia

    Instrukcje dotyczące urządzenia Omówienie Opis urządzenia Osłona aluminiowa Czerwony pierścień Napęd Zespół przetwornika Korpus z aluminium Otwory do mocowania śrub Przewód Osłona Adapter (tylko DSTxs 20 cNm) Złącze PIN OUT FUNKCJA FUNKCJA MISO #CS.ANGLE MOSI #CS.MEM -15VI CDE.CAL +15VI #CS.ADC...
  • Seite 103 Instrukcje dotyczące urządzenia Informacje techniczne: • Wydajność momentu obrotowego: 20-50-80 cNm • Dokładność (od 10% do 100% nominalnego momentu obrotowego) ±0,5% FSD (odchylenie w pełnym zakresie) • Zabezpieczenie przed przeciążeniem przy 120% wydajności nominalnej • Zintegrowana elektronika wzmacniacza • Kierunek czujnika momentu obrotowego: Zgodnie z ruchem wskazówek zegara •...
  • Seite 104 Zamontuj DSTxs 20 cNm na stabilnym, poziomym stanowisku roboczym za pomocą czterech śrub mocujących M4 (rys. 2). Zamocuj nagwintowany cylinder na korpusie przetwornika (rys. 3). Zainstaluj system adaptera na głównym korpusie DSTxs 20 cNm i nakręć go za pomocą trzech śrub mocujących M4 (rys. 4). 104 / 160...
  • Seite 105 (zaczynając od śruby głównej DSTxs) - patrz rys. po lewej. Podłącz kabel przetwornika do DSTxs i do przyrządu pomiarowego (analizator danych Delta xD). Aby uzyskać więcej informacji na temat Delta Desoutter, patrz: „Podręcznik użytkownika Delta „ (Podręczniki użytkownika Desoutter są dostępne na stronie http://www.desouttertools.com/resource-centre...
  • Seite 106: Instrukcje Użytkowania

    • Analizator danych Delta 1D, 6D lub 7D • DJSxs - Cyfrowy symulator połączeń dla bardzo niskich momentów obrotowych • Kable • Stanowisko testowe od Desoutter Application Center (ten produkt zapewnia wymagane ustawienie do precyzyjnej kalibracji) 106 / 160 12/2018...
  • Seite 107 Użyj antystatycznej ściereczki do czyszczenia, aby usunąć kurz z DSTxs. Unikaj używania ostrych detergentów do czyszczenia DSTxs. Kalibracja Desoutter zaleca przeprowadzanie pełnej kalibracji co najmniej raz w roku. Możesz skrócić ten okres w zależności od wymogów zastosowania. Aby przeprowadzić pełną kalibrację, skontaktuj się z technikiem serwisu Desoutter lub akredytowanym laboratorium.
  • Seite 108 Instrukcje dotyczące urządzenia Wycofanie z eksploatacji Instrukcje dotyczące recyklingu Kiedy urządzenie spełniło swój cel, musi zostać prawidłowo zrecyklingowane. Zdemontuj urządzenie i poddaj recyklingowi elementy zgodnie z właściwymi przepisami. Informacje dotyczące recyklingu CZĘŚĆ ZRECYKLINGUJ JAKO Osłona łącznika Aluminium Łącznik Aluminium Łożyska Stal Podkładka łącznika Aluminium...
  • Seite 109 Instrukcje dotyczące urządzenia CZĘŚĆ ZRECYKLINGUJ JAKO DSTxs Wał transmisyjny Stal Połączenie Stal Obudowa przetwornika Stal Wyposażenie elektroniczne WEEE Główny korpus Aluminium Osłona Stal Śrubki Stal 12/2018 109 / 160...
  • Seite 111: Informace O Výrobku

    Záruka na výrobek počítá se správným používáním, údržbou a opravou přístroje, a dílů jeho součástí. • Na poškození součástek, ke kterému dojde následkem nedostatečné údržby nebo jejím provedením stranami jinými, než je Desoutter nebo jejich certifikovaní servisní partneři, během záruční doby, se nebude vztahovat záruka. •...
  • Seite 112 Pokyny k používání výrobku Vyznačování rozměrů DSTxs 20 cNm 112 / 160 12/2018...
  • Seite 113 Pokyny k používání výrobku DSTxs 50-80 cNm Rohatka s nástrčnými Ø N MODEL klíči [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] Ø 20 Ø 47 DSTxs 51,5 62,78 Ø 3 (0,05/0) 20 cNm Ø 39 Šestihran Ø...
  • Seite 114 Pokyny k používání výrobku Přehled Popis výrobku Hliníkový kryt Červený prstenec Pohon Sestava snímače Hliníkové tělo Otvory na připevňovací šrouby Konektor kabelu Kryt Adaptér (pouze DSTxs 20 cNm) VÝSTUPNÍ KOLÍK konektoru KOLÍK FUNKCE KOLÍK FUNKCE MISO #CS.ÚHEL MOSI #CS.MEM -15VI CDE.CAL...
  • Seite 115 Pokyny k používání výrobku Technické údaje: • Momentový výkon: 20-50-80 cNm • Přesnost (od 10 % do 100 % jmenovitého momentu) ±0.5 % FSD (plná výchylka) • Ochrana proti přetížení na 120 % jmenovité kapacity • Elektronika integrovaného zesilovače • Směr snímače momentu: Po směru hodinových ručiček •...
  • Seite 116: Montážní Návod

    DSTxs 20 cNm namontujte na stabilní horizontální prcovní stanici pomocí čtyř upevňovacích šroubů M4 (obrázek 2). Válec se závitem utáhněte na hlavním těle snímače (obrázek 3). Namontujte adaptérový systém na hlavní tělo DSTxs 20 cNm a našroubujte jej pomocí tří upevňovacích šroubů M4 (obrázek 4). 116 / 160...
  • Seite 117 šroubem DSTxs - viz obrázek vlevo. Kabel snímače připojte k DSTxs a k měřicímu přístroji (datový analyzátor Delta xD). “ ”  Ohledně více informací o Desoutter Delta, se podívejte na Uživatelská příručka Delta (Uživatelské příručky Desoutter jsou k dispozici na http://www.desouttertools.com/resource-centre).
  • Seite 118 • Datový analyzátor Delta 1D, 6D nebo 7D • DJSxs - Digitální simulátor kloubů pro velmi nízké momenty • Kabely • Zkušební lavici od Aplikačního centra Desoutter (tento výrobek zajišťuje požadované vyrovnání pro provedení jemné kalibrace) 118 / 160 12/2018...
  • Seite 119 Vyhýbejte se používání hrubých čisticích prostředků k čištění DSTxs. Kalibrace Desoutter doporučujte provádět úplnou kalibraci nejméně jednou za rok. Tento interval můžete zkrátit v závislosti na požadavcích vašeho používání. Ohledně provedení úplné kalibrace kontaktujte Servisního Technika Desoutter nebo akreditovanou laboratoř.
  • Seite 120: Vyřazení Z Provozu

    Pokyny k používání výrobku Vyřazení z provozu Pokyny pro recyklaci Až výrobek doslouží svému účelu, musí být správně recyklován. Výrobek rozmontujte a součásti recyklujte v souladu s místními zákony. Informace o recyklaci DÍL RECYKLUJTE JAKO Kryt zvonu Hliník Zvon Hliník Ložiska Ocel Distanční...
  • Seite 121 Pokyny k používání výrobku DÍL RECYKLUJTE JAKO Přenosový hřídel Ocel Kloub Ocel Skříň snímače Ocel Elektronické zařízení OEEZ Hlavní tělo Hliník Kryt Ocel Šrouby Ocel 12/2018 121 / 160...
  • Seite 123 警告 表示一种危险情况,如果不加以避免,可能会造成死亡或严重伤害。 小心 “ ” 小心 与安全警示标志一起使用,表示一种危险情况,如果不加以避免,可能会导致轻度或中 度伤害。 注意 “ ” 注意! 用于处理与人身伤害无关的做法。 ! 产品保修 • 产品保修期将在首次使用后第12个月到期,但在任何情况下,最迟将在交货后第13个月到期。 • 部件的正常磨损不包括在保修范围内。 正常磨损是指基于拧紧次数和平均扭矩的应用,而在一定阶段的正常工具维护时要求更换某部件的情况 。 • 产品的保修有赖于工具及其组件的正确使用、维护和修理。 • 在保修期间,因维护不足或由非Desoutter或未经其认证的服务合作伙伴执行维护而造成的任何部件损坏不 包括在保修范围内。 • 为避免工具部件的损坏或损毁,请根据推荐的维护计划并遵照正确的说明对工具进行维修。 • 保修维修仅可在Desoutter的车间,或由认证服务合作伙伴进行。 Desoutter通过其ToolCover合同,提供保修期延长及最先进的预防性维护。如要了解更多详情,请联系您当地 的服务代表。 网址 登录Desoutter:www.desouttertools.com 您可以在我们的网站上找到有关我们的产品、配件、备件和出版物的信息(服务链接:https://www.desoutter tools.com/service/service-link) 12/2018 123 / 160...
  • Seite 124 产品说明 外形尺寸 DSTxs 20 cNm 124 / 160 12/2018...
  • Seite 125 产品说明 DSTxs 50-80 cNm Ø N 棘轮套筒 型号 [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] Ø 20 Ø 47 DSTxs 51.5 62.78 Ø 3 (0.05/0) 20cNm Ø 39 六角 Ø 47 DSTxs 10.5 117.5 97.5 51.5 62.78...
  • Seite 126 产品说明 概述 产品说明 铝盖 红环 驱动 传感器总成 铝制壳体 固定螺栓孔 缆线连接器 盖子 适配器(仅适用于DSTxs 20 cNm) 连接器引脚 引脚 功能 引脚 功能 MISO #CS.ANGLE MOSI #CS.MEM -15VI CDE.CAL +15VI #CS.ADC 126 / 160 12/2018...
  • Seite 127 产品说明 技术信息: • 扭矩容量:20-50-80 cNm • 精度(额定扭矩的10% 至100%):±0.5% FSD (全尺度偏差) • 额定容量120%的过载保护 • 集成放大器电路 • 扭矩传感器转向:顺时针 • 带温度零点偏移稳定性:< ±0.1% FSD/°C • 桥路电阻:1000 欧姆 • 工作湿度:50% 非冷凝 • 工作温度:5至40°C 设备 扭矩容量 过载扭矩 DSTxs 20 24 cNm – 20 cNm DSTxs 50 60 cNm –...
  • Seite 128 产品说明 安装 安装说明 DSTxs - 数字静态传感器 xs 专用于测试Nanodriver工具。 在所用工具的最大扭矩容量范围内选择适当尺寸的DSTxs(例如:如果使用Nanodriver ERXS 50,则选择DSTxs 50)。 DSTxs 20 cNm 按照以下说明组装DSTxs 20 cNm: 将耦合插入传感器,拧转放置在传感器驱动上的凹头螺丝固定(图1)。 用四枚固定螺栓M4(图2)将DSTxs 20 cNm安装到稳定水平的工作站上。 拧紧传感器主体上的螺纹圆筒(图3)。 在DSTxs 20 cNm的主体上安装适配器系统,并用三枚固定螺栓M4(图4)拧紧。 128 / 160 12/2018...
  • Seite 129 产品说明 DSTxs 50-80 cNm 确保将DSTxs底座安装到稳定水平的工作站上,以避免/尽量减少任 何系统振动或移动。用四枚固定螺栓 M4(见左图)安装DSTxs。 注意!不要将DSTxs安装在任何可能限制其动作范围的表面附近。遵守以下准则,以确保传感器电缆和任何外部 表面之间有一定间隙: 确保不要弯曲传感器电缆:DSTxs的工作区域应为300 – mm(从DSTxs的主螺丝算起) 见左图。 将传感器电缆连接到DSTxs上及测量仪上(Delta xD数据分析仪)。 “ Desoutter Delta Delta 要了解更多有关 的信息,请参阅 ” 使用手册 (Desoutter使用手册可在以下网站查找,http://www.desouttertools.com/resource-centre)。 12/2018 129 / 160...
  • Seite 130 产品说明 操作 配置说明 按顺序垂直对齐DSTxs驱动上的工具轴。 操作说明 在接头上操作工具,确保对齐工具/传感器,避免任何可能影响测量结果的侧向力。 相关产品 我们建议您购买以下产品: • Delta 1D、6D或7D数据分析仪 • DJSxs - 极低扭矩数字接头模拟器 • 电缆 • Desoutter应用中心的测试台(此产品可确保执行精细校准所必需的对准线) 130 / 160 12/2018...
  • Seite 131 产品说明 服务 维护说明 清洁 请保持DSTxs清洁。 用完后,清除DSTxs上的所有机油、油脂和灰尘。 用防静电清洁布去除DSTxs上的灰尘。 避免使用强力洗涤剂清洁DSTxs。 校准 Desoutter 建议每年至少执行一次完整的校准。您可以根据您的应用程序要求缩短此间隔。 Desoutter服务技术人员 认证实验室 要进行完整的校准,请联络 或 。 要了解更多有关校准程序的详情,请参阅随本产品交付的证书。 备件 分解图和备件清单可在以下网站查找:https://www.desouttertools.com/resource-centre。 使用非制造商提供的原装备件可能导致性能下降或增加维修和振动,并完全免除制造商的责任。 12/2018 131 / 160...
  • Seite 132 产品说明 退役 回收说明 当产品完成其使命时,须要正确回收。请根据当地法规,拆卸产品并回收部件。 回收信息 回收类别 零件 钟盖 铝 钟筒 铝 轴承 钢 钟筒垫环 铝 接头 铝 螺纹座 铝 闭合螺母 铝 DSTxs 铝质红垫圈 铝 132 / 160 12/2018...
  • Seite 133 产品说明 零件 回收类别 传动轴 钢 接头 钢 传感器罩 钢 电子设备 WEEE 主体 铝 盖子 钢 螺丝 钢 12/2018 133 / 160...
  • Seite 135 • システムおよびシステム各部に関する地域のすべての安全規制。 警告、指示内容はすべて保管し、必要な時に参照してください。 安全に関する言葉 安全に関する言葉「危険」「警告」「注意」「通知」には次の意味があります。 危険 危険:死亡、重大な傷害が起こる危険な状況。 警告 警告:死亡、重大な傷害が起こり得る危険な状況。 注意 注意:安全警告記号と一緒に使用。軽度または中度の傷害が起こり得る危険な状況。 通知! 通知!:人体の傷害に関係のない事項をいう。 保証 • 製品保証は製品の最初の使用開始後12か月ですが、どのような場合も出荷後最長13か月です。 • パーツの通常の摩耗、割れなどは保証の対象外です。 通常の摩耗、割れなどは、その期間の標準的なツールのメンテナンス時に、締付回数、平均印加トル クを考慮してパーツの変更が必要なものです。 • 製品保証の前提は、ツールとそのコンポーネントパーツの正しい使用、メンテナンス、修理です。 • 保証期間にDesoutterまたはその指定サービスパートナー以外によるメンテナンスが不適切だったために 起こるパーツの破損は保証の対象外です。 • ツールのパーツの破損/破壊を防ぐため、推奨メンテナンススケジュール、指示内容に従ってツールのメ ンテナンスを行ってください。 • 保証修理はDesoutterワークショップで、または指定サービスパートナーでのみ行います。 Desoutterは、ToolCover契約により、延長保証および最新の予防メンテナンスを用意しています。詳しくは 最寄りのサービス担当にお問い合わせください。 ウェブサイト Desoutterにログインします:www.desouttertools.com 製品、アクセサリ(付属品)、スペアパーツ、出版物などについては当社ウェブサイト(サービスリンク:h ttps://www.desouttertools.com/service/service-link)をご覧ください。 12/2018 135 / 160...
  • Seite 136 製品説明 寸法 DSTxs 20 cNm 136 / 160 12/2018...
  • Seite 137 製品説明 DSTxs 50-80 cNm ラチェット Ø N モデル ソケット [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] Ø 20 Ø 47 DSTxs 51.5 62.78 Ø 3 (0.05/0) 20cNm Ø 39 Hex.6.3 Ø 47 DSTxs 10.5 117.5 97.5 51.5...
  • Seite 138 製品説明 概要 製品説明 アルミカバー 赤リング ドライブ トランスデューサアセンブリ アルミボディー 固定ボルトの穴 ケーブルコネクタ カバー アダプター (DSTxs 20 cNm のみ) コネクタピン出力 ピン 機能 ピン 機能 MISO #CS.ANGLE MOSI #CS.MEM -15VI CDE.CAL +15VI #CS.ADC 138 / 160 12/2018...
  • Seite 139 製品説明 技術情報: • トルク容量:20-50-80 cNm • 精度(公称トルクの10%から100%):±0.5% FSD (フルスケール偏差) • 公称容量の 120% で過負荷プロテクト • 統合アンプエレクトロニクス • トルクセンサー方向:時計回り • 温度ゼロオフセット安定性< ±0.1% FSD/°C • ブリッジ抵抗1000 オーム • 動作湿度:50% 結露なし • 動作温度:5 - 40°C デバイス トルク容量 過負荷トルク DSTxs 20 24 cNm – 20 cNm DSTxs 50 60 cNm –...
  • Seite 140 製品説明 取付け 取付け説明 DSTxs - デジタルスタティックトランスデューサはナノドライバツール をテストする設計です。 正しいサイズのDSTxsを選択します。使用するツールの最大トルク容量内のものです(たとえばナノドライバ ERXS 50なら、DSTxs 50を選択します)。 DSTxs 20 cNm 以下の指示に従ってDSTxs 20 cNmを組み立てます: カップリングをトランスデューサにセットし、トランスデューサドライブにあるソケットネジを締 めて固定します(図1)。 DSTxs 20 cNm を水平の安定した作業場に固定ボルト M4 で取り付けます(図2)。 トランスデューサメインボディーにねじ切りシリンダーを固定します(図3)。 DSTxs 20 cNm のメインボディーにアダプターシステムを取り付け、3つの固定ボルト M4 で固定します(図4)。 140 / 160 12/2018...
  • Seite 141 製品説明 DSTxs 50-80 cNm DSTxs のベースを水平の安定した作業場に取り付けて、システムの振動 /動きの影響を受けない/最小限にしてください。DSTxsを4つの固 定ボルトM4で取り付けます(左の図を参照)。 通知!DSTxsは動作範囲を小さくする面の近くに取り付けないでください。次のガイドラインに従い、トラン スデューサケーブルと外部表面間に隙間ができるようにしてください: トランスデューサケーブルを曲げないでください:DS Txsの動作範囲は300 mmにします(DSTxs主ネジから) - 左の図を参照。 トランスデューサケーブルをDSTxsにつなぎ、測定器(Delta xDデータアナライザ)につなぎます。 Desoutter Delta Delta ユーザーガイド」 について詳しくは、「 をご覧ください(Desoutter ユーザーガイドは http://www.desouttertools.com/resource-centreにあります)。 12/2018 141 / 160...
  • Seite 142 製品説明 操作 設定説明 順に、DSTxs のドライブにあるツール軸を垂直に揃えます。 操作説明 ジョイントのツールを操作して、ツール/トランスデューサを揃え、測定結果に影響し得る側面の力の影響を 避けます。 関連製品 次の製品の購入をおすすめします: • Delta 1D, 6D または 7D データアナライザ • DJSxs - 超低トルク用デジタルジョイントシミュレータ • ケーブル • Desoutter アプリケーションセンターのテストベンチ(本製品は微調整に必要なアライメントを行うためのも のです) 142 / 160 12/2018...
  • Seite 143 製品説明 サービス メンテナンス説明 クリーニング DSTxsは常に清潔にしてください。 使用後はDSTxsに残った油、グリース、埃を取り除いてください。 DSTxsの埃を取り除くには静電気防止用クリーニングクロスを使います。 強い洗剤を使ってDSTxsをクリーニングするのは避けてください。 補正 Desoutter は少なくとも年一回は完全な補正を行うことをおすすめします。このインターバルは用途の要件をもとに短 くできます。 Desoutter サービス技術者 指定研究所 完全な補正を行うには、 または にお問い合わせください。 補正プロセスについて詳しくは、製品付属の証明書をご覧ください。 スペアパーツ 分解図、スペアパーツのリストは https://www.desouttertools.com/resource-centreにあります。 メーカーから供給されたもの以外のスペアパーツを使用することは、性能低下、メンテナンスの長期化、振 動レベルの増大、さらにはメーカーの免責につながることがあります。 12/2018 143 / 160...
  • Seite 144 製品説明 デコミッショニング リサイクル説明 製品がその目的を果たした時は、正しくリサイクルしてください。製品を取り外し、地域の法規に従ってコ ンポーネントをリサイクルします。 リサイクル情報 リサイクル材 パーツ ベルカバー アルミニウム ベル アルミニウム ベアリング 鋼 ベルスペーサー アルミニウム ジョイント アルミニウム ねじ切りベース アルミニウム クロージングナット アルミニウム DSTxs アルミ赤ワッシャー アルミニウム 144 / 160 12/2018...
  • Seite 145 製品説明 パーツ リサイクル材 トランスミッションシャフト 鋼 ジョイント 鋼 トランスデューサハウジング 鋼 電子機器 WEEE メインボディー アルミニウム カバー 鋼 ネジ 鋼 12/2018 145 / 160...
  • Seite 147 일반  마모에  대해서는  조임  횟수  및  평균  적용  토크를  고려하여  해당  기간  동안  표준  공구  유지보수  중에 부품을 교환해야 합니다. 제품 보증은 공구 및 구성 부품의 올바른 사용, 유지보수, 수리를 기반으로 합니다. • 보증  기간  중  부적절한  유지보수  또는  Desoutter나  그  공인  서비스업체  이외의  당사자가  정비를  수행한  • 결과로 발생한 부품 손상은 보증 대상에서 제외됩니다. 공구  부품의  손상  또는  파손을  방지하려면  권장  유지보수  일정에  따라  공구를  정비하고  정확한  지침을 ...
  • Seite 148 제품 설명서                                                                         KO 치수 DSTxs 20 cNm 148 / 160 12/2018...
  • Seite 149 제품 설명서 DSTxs 50-80 cNm 래칫  모델 Ø N 소켓 [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] Ø 20 DSTxs Ø 47 Ø 3 51.5 62.78 (0.05/0) 20cNm Ø 39 DSTxs Hex. Ø 47 10.5 117.5 97.5 51.5...
  • Seite 150 제품 설명서                                                                         KO 개요 제품 설명 알루미늄 커버 레드 링 드라이브 변환기 어셈블리 알루미늄 본체 고정 볼트용 구멍 케이블 커넥터 커버 어댑터(DSTxs 20 cNm에만 해당) 커넥터 핀 배치도 핀 기능 핀 기능 MISO #CS.ANGLE MOSI #CS.MEM -15VI CDE.CAL +15VI #CS.ADC 150 / 160 12/2018...
  • Seite 151 제품 설명서 기술 정보 토크 용량: 20-50-80 cNm • 정확도(공칭 토크의 10%~100%): ±0.5% FSD(Full Scale Deviation, 전범위 편향) • 공칭 용량의 120%에서 과부하 보호 • 일체형 전자 증폭기  • 토크 감지 방향: 시계 방향 • 온도에 따른 제로 오프셋 안정성: < ±0.1% FSD/°C • 브리지 저항: 1000 ohm • 작동 습도: 50% 비응축 • 작동 온도: 5 ~ 40°C • 장치 토크 용량 과부하 토크...
  • Seite 152 설치 지침 디지털 정적 변환기xs(DSTxs)는 나노드라이버(Nanodriver) 공구를 테스트하기 위해 설계되었습니다. 사용된  공구의  최대  토크  용량  내에서  정확한  크기의  DSTx를  선택하십시오(예: 나노드라이버  ERXS 50을  사용하는 경우, DSTx 50 선택). DSTxs 20 cNm 아래 설명에 따라 DSTxs 20 cNm을 조립하십시오. 변환기에 커플링을 삽입하고 변환기 드라이브에 있는 소켓 나사를 조여 고정합니다(그림 1). 네(4) 개의 고정 볼트 M4를 사용해 DSTxs 20 cNm을 안정된 수평 작업대에 설치합니다(그림 2). 나사산 실린더를 변환기 본체에 고정합니다(그림 3). 어댑터 시스템을 DSTxs 20 cNm 본체에 설치하고 3개의 고정 볼트 M4를 조입니다(그림 4). 152 / 160 12/2018...
  • Seite 153 변환기  케이블과  외부  표면  DSTxs 사이에 간극을 확보하기 위해 다음 지침을 준수하십시오 변환기  케이블이  구부러지지  않도록  하십시오. DSTxs의  작동  공간이  300 mm가  되어야  합니다(DSTxs 주 나사에서부터) - 왼쪽 그림을 참조하십시오. 변환기 케이블을 DSTxs 및 측정 기기(Delta xD 데이터 분석기)에 연결합니다 에  대한  자세한  정보는  ‘델타  사용자  가이드’를  참조하십시오(Desoutter 사용자  가이드는  Desoutter Delta http://www.desouttertools.com/resource-centre에서 확인할 수 있습니다). 12/2018 153 / 160...
  • Seite 154 순서대로 DSTxs 드라이브에 공구 축을 수직으로 정렬합니다. 작동 지침   측정  결과에 영향을 줄  수  있는  측면  힘이  작용하지  않도록 공구/변환기를 정렬한  상태에서  조인트의  공구를  작동합니다. 관련 제품   다음 제품을 구매하면 좋습니다. Delta 1D, 6D 또는 7D 데이터 분석기 • DJSxs - 디지털 조인트 시뮬레이터, 초저 토크용  • 케이블  • Desoutter 애플리케이션 센터의 테스트 벤치(미세 보정에 필수적인 얼라인먼트 확보) • 154 / 160 12/2018...
  • Seite 155 제품 설명서 정비 유지보수 지침   청소 DSTxs를 깨끗하게 유지합니다. 사용 후에는 DSTxs에 묻은 오일, 그리스, 먼지를 닦아 냅니다. DSTxs의 먼지를 제거할 때는 정전기 방지 천을 사용하십시오. DSTxs 청소 시 강력한 세제는 사용하지 마십시오. 보정 Desoutter는  최소한  연  1회  전체  보정을  권장합니다. 제품을  적용한  현장의  요구에  따라  간격을  줄일  수  있습니다. Desoutter 전체 보정을 수행하려면  서비스 기술자 또는 인증 받은 연구소로 문의하십시오. 보정 프로세스에 대한 자세한 내용은 제품과 함께 제공되는 인증서를 참조하십시오. 예비 부품     분해도 및 예비 부품 목록은 https://www.desouttertools.com/resource-centre에서 확인할 수 있습니다. 제조사가  공급하는  부품  이외의  예비  부품을  사용하는  경우  성능  저하  또는  유지보수  및  진동  수준의  증가를 ...
  • Seite 156 제품 설명서                                                                         KO 폐기 재활용 지침   제품이  용도를  다한  후에는  적절하게  재활용되어야  합니다. 국내  법규에  따라  제품을  분해하여  구성품을  재활용합니다. 재활용 정보   재활용 품목 부품 벨 커버 알루미늄 벨 알루미늄 베어링 강철 벨 스페이서 알루미늄 조인트 알루미늄 나사산 베이스 알루미늄 클로징 너트 알루미늄 알루미늄 적색 와셔 알루미늄 DSTxs 전동축...
  • Seite 157 제품 설명서 부품 재활용 품목 조인트 강철 변환기 하우징 강철  전자 장치 WEEE 본체  알루미늄 커버 강철 나사 강철 12/2018 157 / 160...
  • Seite 160 Aerospace, Automotive, Light and Heavy Vehicles, Off-Road, General industry. Desoutter offers a comprehensive range of Solutions – tools, service and project – to meet the specific demands of local and global customers in over 170 countries.

Inhaltsverzeichnis