Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Jaeger-leCoultre 380

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    INHALTSVERZEICHNIS Einleitung Präzision Wasserdichtigkeit „1000 Hours Control“-Test Technische Daten Uhrwerk Gebrauch Internationale Garantie...
  • Seite 2: Einleitung

    Uhr ist ihr regelmäßiger Gang in verschiedenen Positionen. Ihr individuelles Temperament oder Ihre Aktivitäten können zu leichten Unregel- mäßigkeiten bei der Präzision Ihrer Jaeger-LeCoultre Uhr führen. Falls es bei der Funktion Ihrer Uhr zu Abweichungen kommt, empfehlen wir Ihnen, sie einem autorisierten Jaeger-LeCoultre-Händler anzuvertrauen, um die notwendigen Ein-...
  • Seite 3: 1000 Hours Control"-Test

    Die Kriterien für die „1000 Hours Control“-Testreihe übertreffen bei weitem die der offi ziellen Chronometertestreihen, die sich nur auf einen bestimmten Teil des Uhrwerks beschränken. Jaeger-LeCoultre überprüft nicht nur das Uhrwerk, bevor es in das Gehäuse eingebettet wird, sondern auch die Uhr im Ganzen.
  • Seite 4 Modell mit Fenster der Minuteneinheiten des Chronogra- phen 1 Stundenzeiger des Chronographen 2 Monodrücker für die Chronographenfunktionen 3 Minutenzeiger des Chronographen 4 Krone A 5 Fenster der Minuteneinheiten des Chronographen 6 Sekundenzeiger 7 Gangreserveanzeige des Chronographen 8 Gangreserveanzeige Stunden/Minuten/Sekunden 9 Sekundenzeiger des Chronographen 10 Zeiger der blitzenden Sekunde 11 Minutenzeiger 12 Stundenzeiger...
  • Seite 5 Modell ohne Fenster der Minuteneinheiten des Chrono- graphen 1 Stundenzeiger des Chronographen 2 Monodrücker für die Chronographenfunktionen 3 Minutenzeiger des Chronographen 4 Krone A 5 Sekundenzeiger 6 Gangreserveanzeige des Chronographen 7 Gangreserveanzeige Stunden/Minuten/Sekunden 8 Sekundenzeiger des Chronographen 9 Zeiger der blitzenden Sekunde 10 Minutenzeiger 11 Stundenzeiger...
  • Seite 6: Technische Daten

    - Wasserdicht bis 5 atm. Uhrwerk Kaliber Jaeger-LeCoultre 380. Wichtige Bemerkung in Bezug auf die Gangreserve des Kalibers 380 Dual- Wing. Das Uhrwerk Dual-Wing des Modells Duomètre à Chronographe ist mit zwei Federhäusern ausgestattet. Das erste Federhaus bietet 50 Stunden Gangreserve für die Zeitfunktion der Uhr.
  • Seite 7 den für die Zeitfunktion und nach ungefähr 50 Stunden effektiven Gebrauchs der Chronographenfunktion), bedeutet dies, dass die Gangreserve aufgebraucht ist. Dann ist es höchste Zeit, die Uhr aufzuziehen, um die Einstellungen nicht zu verlieren. Das Aufziehen der zwei Federhäuser erfolgt über die Krone A, in der Stellung 1. Wenn Sie die Krone im Uhrzeigersinn drehen, wird das Federhaus der Zeitfunk- tion aufgezogen (und somit deren Gangreserve aufgebaut).
  • Seite 8: Gebrauch

    Identifi zierung der Sekundenzeiger Die Armbanduhr Duomètre à Chronographe verfügt über zwei große Sekun- denzeiger aus der Mitte, von denen der eine die Sekunden der Zeitfunktion und der andere die Sekunden der Chronographenfunktion anzeigt. Die Farbe gibt Auskunft darüber, welcher Zeiger die Sekunden welcher Funktion anzeigt. Die Farbe des Sekundenzeigers des Chronographen entspricht der Farbe der anderen Chronographenzeiger auf der rechten Zifferblattseite.
  • Seite 9 Einstellen der Uhrzeit Krone A in Stellung 2. Das Werk ist nun gesperrt („Sekundenstopp“-Funktion). Zur sekundengenauen Uhrzeiteinstellung, Sekundenzeiger der Zeitfunktion (goldener bzw. rhodinierter Zeiger) in der 60-Sekunden-Anzeigeposition stoppen. Zeiger im Uhrzeigersinn bis zur gewünschten Uhrzeit vorwärts drehen und beim Ertönen des Zeitzeichens Krone in die Stellung 1 drücken. Die Uhr wird wieder in Gang gesetzt.
  • Seite 10: Aufziehen Der Chronographenfunktion

    Aufziehen der Chronographenfunktion Krone A in Stellung 1. Das Aufziehen des Chronographen erfolgt durch Drehen der Krone im Ge- genuhrzeigersinn. Das Aufziehen des Chronographen ist beendet, sobald der Zeiger der Gangreserveanzeige des Chronographen auf das ‚+‘-Symbol zeigt. Bei Vollaufzug spüren Sie keinen Anschlag, denn beim Überziehen tritt einfach eine Schleifkupplung in Aktion, die das Aufzugsräderwerk vor Überlastung und somit vor Schäden schützt.
  • Seite 11: Internationale Garantie

    Internationale Garantie Die folgende Internationale Garantie gilt nur für Produkte der Marke Jaeger-LeCoultre, die in irgendeinem Land außer den Vereinigten Staaten von Amerika und Kanada verkauft bzw. im Rahmen der Garantie zur Reparatur eingereicht werden (für diese beiden Länder siehe die „Limited Warranty“...
  • Seite 12 Garantiekarte an den autorisierten Jaeger-LeCoultre-Händler, der Ihnen die Uhr verkauft hat. Eine weitere Möglichkeit ist, sie einem der autorisier ten Jaeger-LeCoultre- Servicezentren gemäß der Liste am Ende dieses Hefts zuzuleiten, bzw. einem der autorisierten Jaeger-LeCoultre-Händler, deren Liste Sie auf unserer Website „www.jaeger-lecoultre.com“...
  • Seite 13 LeCoultre in der Schweiz wenden: Rue de la Golisse 8, 1347 Le Sentier, Telefon +41 21 845 02 02, Fax +41 21 845 05 50, die Sie über die weiteren Schritte beraten wird. Eine ständig aktualisier te Liste der autorisier ten Jaeger-LeCoultre-Servicezentren finden Sie darüber hinaus auf unserer Internetseite „www.jaeger-lecoultre.com“.

Inhaltsverzeichnis