Herunterladen Diese Seite drucken
Manuale istruzioni
IT
Instruction manual for owner's use
GB
Manuel utilisateur
FR
Betriebsanleitung
DE
Manual de instrucciones
ES
Manual de instruções
PT
Gebruiksaanwijzing
NL
Brugsanvisning
DK
(Oversættelse af den originale vejledning)
Instruktionsmanual
SE
Käyttöohjeet
FI
(Alkuperäisten ohjeiden käännös)
Eγχειρίδιο οδηγιών
GR
Instrukcje obsługi
PL
Uputstvo za uporabu
HR
(Istruzioni originali)
(Translation of the original instructions)
(Traduction des instructions originales)
(Übersetzung der Originalanleitung)
(Traducción de las instrucciones originales)
(Tradução das instruções originais)
(Vertaling van de originele instructies)
(Översättning av originalinstruktionerna)
(Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών)
(Tłumaczenie oryginalnej instrukcji)
(Prijevod izvornih uputa)
Spray Gun
Priročnik z navodili
SI
Kezelési útmutató
HU
Příručka k obsluze
CZ
Návod na obsluhu
SK
Pуководство по эксплуатации
RU
Bruksanvisning
NO
(Oversettelse av de originale instruksene)
Kullanma talimati
TR
(Asıl yönergelerin çevirisi)
Manual de utilizare
RO
Ръководство по експлоатацията
BG
Uputstvo za upotrebu
RS
Vartotojo vadovas
LT
Kasutaja käsiraamat
EE
Lietotāja rokasgrāmata
LV
(Prevod originalnih navodil)
(Az eredeti használati utasítás fordítása)
(Překlad původních pokynů)
(Preklad originálneho návodu na obsluhu)
(Перевод оригинальных инструкций)
(Traducerea instrucţiunilor originale)
(Превод на първоначалните инструкции)
(Prevod izvornih uputstava)
(Originalių instrukcijų vertimas)
(Originaaljuhiste tõlge)
(Oriģinālās instrukcijas tulkojums)
loading

Inhaltszusammenfassung für Stanley 151093XSTN

  • Seite 1 Manuale istruzioni Priročnik z navodili (Istruzioni originali) (Prevod originalnih navodil) Instruction manual for owner’s use Kezelési útmutató (Az eredeti használati utasítás fordítása) (Translation of the original instructions) Manuel utilisateur Příručka k obsluze (Traduction des instructions originales) (Překlad původních pokynů) Betriebsanleitung Návod na obsluhu (Übersetzung der Originalanleitung) (Preklad originálneho návodu na obsluhu)
  • Seite 2 Бояджийски пистолет с долно казанче Aerograf s donjim rezervoarom Dažymo pistoletas su bakeliu apačioje Värvipüstol alamahutiga Krāsošanas pistole 150 l/min. 1 Lt. 4 bar Ø 151093XSTN 5.3 cfm 0.26 gal. 58 psi 170 l/min. 1 Lt. 4 bar Ø 150124XSTN 6 cfm 0.26 gal.
  • Seite 3 Aerografo serbatoio superiore Gravity air spray gun Pistolet de peinture gravité Farbspritzpistole mit Fliessbecher aerografo deposito superior Pistola Pintar Copo Superior Verfspuitpistool met mengbeker Malepistol med overliggende beholder Luft Färgspruta med ovanliggande bägare Maaliruisku yläpuolisella säiliöllä Πιστόλι βαφής “άνω” δοχείο Pistolet natryskowy z górnym zbiornikiem Lakirni pištolj s gravitacijskom posudom Lakirna pištola z gravitacijsko posodo...
  • Seite 5 UTILIZZO – USE – UTILISATION – GEBRAUCH USO – UTILIZAÇÃO – GEBRUIK – BRUG ANVÄNDNING – KÄYTTÖ – ΧΡΗΣΗ – UŻYTKOWANIE KORIŠTENJE – UPORABA – ALKALMAZÁS POUŽITÍ – POUŽÍVANIE КАК РАБОТАТЬ С ПНЕВМОИНСТРУМЕНТОМ BRUK – KULLANIM – UTILIZARE – УПОТРЕБА KORIŠĆENJE –...
  • Seite 6 UTILIZZO – USE – UTILISATION – GEBRAUCH USO – UTILIZAÇÃO – GEBRUIK – BRUG ANVÄNDNING – KÄYTTÖ – ΧΡΗΣΗ – UŻYTKOWANIE KORIŠTENJE – UPORABA – ALKALMAZÁS POUŽITÍ – POUŽÍVANIE КАК РАБОТАТЬ С ПНЕВМОИНСТРУМЕНТОМ BRUK – KULLANIM – UTILIZARE – УПОТРЕБА KORIŠĆENJE –...
  • Seite 7 UTILIZZO – USE – UTILISATION – GEBRAUCH USO – UTILIZAÇÃO – GEBRUIK – BRUG ANVÄNDNING – KÄYTTÖ – ΧΡΗΣΗ – UŻYTKOWANIE KORIŠTENJE – UPORABA – ALKALMAZÁS POUŽITÍ – POUŽÍVANIE КАК РАБОТАТЬ С ПНЕВМОИНСТРУМЕНТОМ BRUK – KULLANIM – UTILIZARE – УПОТРЕБА KORIŠĆENJE –...
  • Seite 8: Техническое Обслуживание

    MANUTENZIONE – MAINTENANCE – MAINTENANCE WARTUNG – MANTENIMIENTO – MANUTENÇÃO ONDERHOUD – VEDLIGEHOLDELSE – UNDERHÅLL HUOLTO – ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ – KONSERWACJA ODRŽAVANJE – VZDRŽEVANJE – KARBANTARTÁS ÚDRŽBA – ÚDRŽBA ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ VEDLIKEHOLD – BAKIM – ÎNTREŢINERE ПОДДЪРЖАНЕ – ODRŽAVANJE – PRIEŽIŪRA APKOPE –...
  • Seite 9 MANUTENZIONE – MAINTENANCE – MAINTENANCE WARTUNG – MANTENIMIENTO – MANUTENÇÃO ONDERHOUD – VEDLIGEHOLDELSE – UNDERHÅLL HUOLTO – ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ – KONSERWACJA ODRŽAVANJE – VZDRŽEVANJE – KARBANTARTÁS ÚDRŽBA – ÚDRŽBA ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ VEDLIKEHOLD – BAKIM – ÎNTREŢINERE ПОДДЪРЖАНЕ – ODRŽAVANJE – PRIEŽIŪRA APKOPE –...
  • Seite 10 MANUTENZIONE – MAINTENANCE – MAINTENANCE WARTUNG – MANTENIMIENTO – MANUTENÇÃO ONDERHOUD – VEDLIGEHOLDELSE – UNDERHÅLL HUOLTO – ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ – KONSERWACJA ODRŽAVANJE – VZDRŽEVANJE – KARBANTARTÁS ÚDRŽBA – ÚDRŽBA ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ VEDLIKEHOLD – BAKIM – ÎNTREŢINERE ПОДДЪРЖАНЕ – ODRŽAVANJE – PRIEŽIŪRA APKOPE –...
  • Seite 11 MANUTENZIONE – MAINTENANCE – MAINTENANCE WARTUNG – MANTENIMIENTO – MANUTENÇÃO ONDERHOUD – VEDLIGEHOLDELSE – UNDERHÅLL HUOLTO – ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ – KONSERWACJA ODRŽAVANJE – VZDRŽEVANJE – KARBANTARTÁS ÚDRŽBA – ÚDRŽBA ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ VEDLIKEHOLD – BAKIM – ÎNTREŢINERE ПОДДЪРЖАНЕ – ODRŽAVANJE – PRIEŽIŪRA APKOPE –...
  • Seite 12 STANLEY, The STANLEY Logo, The Notched Rectangle and the Yellow and Black Diagonal Package Design are all trademarks of Stanley Black & Decker, Inc or an af liate thereof and are used under license. Product manufactured and distributed by: FNA S.p.A. - Via Einaudi 6, Robassomero (TO) Italy.