Herunterladen Diese Seite drucken

Samoa 168 600 Teileliste Und Bedienungslanleitung Seite 4

Werbung

Troubleshooting / Anomalías y sus soluciones / Anomalies et solutions / Probleme und deren Lösungen
D
Symtome
Kein Fett kommt, trotz Betätigung des
Abzugs
Fettaustritt, ohne daß der Abzug betätigt
wird
Luftdruckventil an der Nadel undicht
Luftdruck-Motor arbeitet nicht, wenn der
Abzug betätigt wird
Fett sammelt sich am Behälterboden
Repair and cleaning pro c e d u res / Procedimientos de reparación y limpieza /
Instructions de réparation et d'entretien / Reparatur- und Reinigungs-Anleitung
GB
ATTENTION: Before starting any kind of maintenance or
repairing, disconnect the compressed air supply and pull the
trigger to release the grease pressure.
F
ATTENTION: Il est primordial de débrancher l'alimentation en
air et d'appuyer sur la gâchette du pistolet pour relâcher toute
la pression de la graisse avant de procéder à toute opération
d'entretien et de réparation.
Outlet valve/ Válvula de salida/ Comment réparer la valve de sortie/ Auslaufventil
GB
1. Unscrew the outlet nut (A1) and remove the spring (A2)
and the ball (A3).
2. Clean these parts as well as the ball seat in the gun body.
Replace if necessary.
ATTENTION: Assemble the parts in their original positions.
F
1. Desserrer l'écrou de sortie (A1) et extraire le ressort (A2)
ainsi que la boule (A3) (voir Fig.3).
2. Nettoyer soigneusement ces pièces, tout comme l'assise qui
se trouve à l'intérieur du corps du pistolet. Remplacer les
pièces en question si besoin est.
ATTENTION: Prière de remonter les pièces à leur place initiale.
4
816 802 R.07/08
Samoa Industrial, S.A. · Box 103 Alto Pumarín · 33211 Gijón - Asturias Spain · Tel.: +34 985 381 488 · Fax.: + 34 985 384 163
mögl. Ursachen
kein Fett im Behälter
Luftblasen im Behälter oder im
Fettpressenkörper
Fettauslauf verstopft
Schmutz im Auslaufventil
beschädigter O-Ring im Luftdruckventil
Luftdruckventil defekt
Kolben oder Kolbenplatte defekt
O-Ring im Motor defekt
Kolben defekt
E
ATENCIÓN: Antes de empezar cualquier tipo de mantenimiento
o reparación, desconecte el aire de alimentación y accione el
gatillo para soltar la presión de la grasa.
D
ACHTUNG: Vor Beginn jeglicher Arbeiten am Gerät die
Druckluftzufuhr abschalten und dann den Abzug drücken, um
den Fettdruck abzubauen.
E
1. Desenroscar la tuerca de salida (A1) y sacar el muelle (A2) y
2. Limpiar estas piezas bien, así como el asiento en el interior
ATENCIÓN: Montar las piezas en la posición original.
D
1. Die Mutter (A1) am Auslauf abschrauben, die Feder (A2) und
2. Diese Teile sowie den Kugelsitz in der Fettpresse reinigen.
ACHTUNG: die Teile müssen sehr exakt wieder eingebaut
werden.
A1
A2 A3
Lösungen
Behälter füllen
Fett verdichten und mit Ventil
entlüften
Auslaufventil zerlegen, reinigen.
Rohr abschrauben und reinigen
Auslaufventil zerlegen, reinigen,
evtl. ersetzen
O-Ring ersetzen
ersetzen
ersetzen
ersetzen
Behälter-Innenteile ersetzen
la bola (A3).
del cuerpo de la pistola. Sustituir en caso de deterioro.
die Kugel (A3) entfernen.
Falls nötig, alle Teile ersetzen.
Fig. 2

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

168 601