Seite 1
SDR 24/96 Bedienungsanleitung HIGH RESOLUTION 24 TRACK/24 BIT DIGITAL AUDIO RECORDER NON-LINEAR RECORDER ERROR 44.1k CLOCK VARI 16 BIT 24 BIT HOURS MINUTES SECONDS FRAMES P R O J E C T : F e e l t h e L o v e...
ZU MINIMIEREN, SOLLTEN SIE WEDER DIE OBERE NOCH DIE chend dieser Anleitung funktioniert, UNTERE GEHÄUSEHÄLFTE ENTFERNEN. ES BEFINDEN SICH E. Dieses Mackie - Produkt auf den Boden gefallen ist oder sein KEINE ANWENDER-RELEVANTEN TEILE IM INNEREN DES GE- Gehäuse beschädigt wurde.
Falls es doch einmal zu dem unwahrscheinlichen Fall kommen sollte, wo Sie Ihren SDR24/96 zum Mackie Service schicken müssen, so schicken Sie das Gerät bitte in der Originalverpackung. Der Karton wurde speziell für den Versand des Gerätes hergestellt um Schäden am SDR24/96 zu verhindern, so dass es nicht beschädigter ankommt, als es losgeschickt wurde.
Begriffe und Kennzeichnungen Diese Bedienungsanleitung bedient sich folgender Begriffe und Kennzeichnungen, die Ihnen helfen sollen, Informationen schnellstmöglich aufzufinden: Textkennzeichnung: a) Text, der sich auf die Anzeige im LCD Display bezieht ist in Fettschrift gedruckt (Beispiel: SETUP MENU) b) Text, der sich auf Anschlüsse oder Bedienelemente bezieht ist kursiv gedruckt (Beispiel: STOP) Symbole Dieses Symbol kennzeichnet tiefer gehende Erklärungen von Funktionen oder praktische...
Übersicht Der Mackie SDR24/96 erreicht durch die Kombination traditioneller Funktionen von Mehr- spurrecordern und nichtlinearen Editoren eine Funktionalität, die in dieser Preisklasse vor- her nicht denkbar war. Zusätzlich zu den Standartfunktionen der traditionellen Bandmaschinen bietet der Mackie SDR24/96: • die Kombination der vertrauten Mehrspurmaschine mit der Sicherheit eines nicht- löschenden und nicht-überschreibenden Aufnahmemediums.
Setup & Konfiguration Dieses Kapitel erklärt, wie man beim SDR24/96 ein Setup und die Konfiguration angepasst an Ihre Studioumgebung vornimmt. Anhand zweier Beispiele wird gezeigt, wie der SDR24/ 96 an analoge und digitale Mischpulte angeschlossen werden Benötigtes Equipment Natürlich gehört mehr zu einem Studio als Musiker und ein Aufnahmegerät. Daher sollte zur sinnvollen Integration des SDR24/96 mindestens folgende Geräte vorhanden sein: •...
DO NOT OPEN AVIS: RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE — NE PAS OUVRIR DESIGNED, AND MANUFACTURED BY MACKIE DESIGNS INC • WOODINVILLE • WA 98072 • USA REPLACE WITH THE SAME TYPE FUSE AND RATING. UTILISE UN FUSIBLE DE RECHANGE DE MÊME TYPE.
Seite 9
General ist es egal, welches Gerät der Master ist und damit die Word Clock liefert. Falls die Ein- und Ausgänge Ihres SDR24/96 z.B. mit den Tape-Ein- und Ausgängen der Mackie D8B Konsole mittels der optischen ADAT Schnittstellen verbunden sind, kann entweder der SDR24/ 96 oder die D8B Word Clock Master sein.
Seite 10
Ma a a a a s s s s s t t t t t e e e e e r r r r r BEACHTE: Falls Sie einen SDR24/96 im Verbund mit einer Mackie D8B Konsole benutzen, sollten Sie die D8B zuerst einschalten, da an der optionalen Apogee Clock I/O Karte in der D8B keine externe Clock an ihrem Eingang beim Einschalten anliegen darf, um stabil hoch- zulaufen.
Mackie Media (Optional) Der SDR24/96 führt die Tape Library Tradition mit dem Mackie Media M•90 und dem Mackie Media PROJECT Laufwerk weiter. Beide Typen werden mit einem Wechselrahmen zum schnel- len Austausch und einem Schutzcase zur Lagerung bzw. zum Transport geliefert. Der SDR24/ 96 kann direkt auf dem M•90 aufnehmen oder abspielen.
50/60Hz RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE — NE PAS OUVRIR CONCEIVED, DESIGNED, AND MANUFACTURED BY MACKIE DESIGNS INC • WOODINVILLE • WA 98072 • USA REPLACE WITH THE SAME TYPE FUSE AND RATING. UTILISE UN FUSIBLE DE RECHANGE DE MÊME TYPE.
Seite 13
50/60Hz RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE — NE PAS OUVRIR CONCEIVED, DESIGNED, AND MANUFACTURED BY MACKIE DESIGNS INC • WOODINVILLE • WA 98072 • USA REPLACE WITH THE SAME TYPE FUSE AND RATING. UTILISE UN FUSIBLE DE RECHANGE DE MÊME TYPE.
Falls Sie eine D8B Konsole mit installierten OPT•8 Karten benutzen und der SDR24/96 Clock Master ist, benötigen Sie eine Clock I/O Karte in der D8B um die Konsole ein- wandfrei auf die Word Clock des SDR24/96 synchronisieren zu können. SDR 24/96...
Seite 15
50/60Hz RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE — NE PAS OUVRIR CONCEIVED, DESIGNED, AND MANUFACTURED BY MACKIE DESIGNS INC • WOODINVILLE • WA 98072 • USA REPLACE WITH THE SAME TYPE FUSE AND RATING. UTILISE UN FUSIBLE DE RECHANGE DE MÊME TYPE.
50/60Hz RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE — NE PAS OUVRIR CONCEIVED, DESIGNED, AND MANUFACTURED BY MACKIE DESIGNS INC • WOODINVILLE • WA 98072 • USA REPLACE WITH THE SAME TYPE FUSE AND RATING. UTILISE UN FUSIBLE DE RECHANGE DE MÊME TYPE.
Konfiguration Bevor Sie mit einem neuen Projekt starten, müssen Sie die Einstellungen der I/Os und die Synchronisationsparameter des SDR24/96 einstellen. Diese Parameter legen fest, welche Eins- gangssignale von welcher Schnittstelle kommen, wo die Sample Clock herkommt, wie schnell die Sample Clock läuft und welche Wortbreite die Samples haben sollen. Einige dieser Ein- stellung wie Sample Rate und Wortbreite werden für Sie Standarteinstellungen sein, die selten geändert werden.
Custom Taste und suchen Sie mit der Page Left bzw. Page Right Taste den entsprechenden Input aus. Wählen Sie nun analog oder digital für jeden Input. 6. Wiederholen Sie die Schritte 4 und 5 für die Inputs 9-16 und 17-24. SDR 24/96...
Synchronisation Das Sync Options Menü (unter SETUP) erlaubt die Anwahl der Sample Clock Quelle, der Sample Rate, der Time Code Quelle (falls Time Code Chase aktiviert ist), die Frame Rate und der Wortbreite (Sample Size). Die Einstellungen der Sample Clock Quelle, der Time Code Quelle, LTC Output und MTC Output sind global und daher projektunabhängig.
Um zwischen den Einheiten Prozent (%) und Semiton (sem)umzuschalten drücken Sie die Page Right Taste um die Inkrement (Inc) und Dekrement (Dec) Funktion zu erreichen, mit der sich die Geschwindigkeit einstellen lässt. Stellen Sie die Geschwindigkeit auf 0%. Die VARI LED leuchtet immer, wenn Varispeed aktiviert ist. SDR 24/96...
Aufnahmesession durchzuführen: Öffnen und Erstellen von Projekten, Benut- zen der Transportfunktion, Pegeleinstellungen und Aufnehmen und übernehmen von Tracks. Nach erfolgter Aufnahme lernen Sie, wie man ein Backup des Projektes auf dem Mackie Media M•90, den Mackie Media PROJECT Drive oder auf einem externen Laufwerk via USB Anschluss erstellt.
Sie können das Projekt mit dem Save Befehl auch unter einem neuen Namen abspeichern. Alle Projektinformationen werden jetzt in einem neuen Projektfile im gleichen Ordner ge- speichert. Dadurch können während der Arbeit schnell Backups oder verschiedene Varianten des Projekts erstellt werden. SDR 24/96...
Ein Projekt File ist Teil eines Projekts, welches alle aufgenommenen Tracks, Editierungen beinhaltet und steuert, was Sie hören, wenn Sie die Play Taste drücken. Ein Projekt enthält eine gewissen Anzahl von Projekt Files. Sobald Audiodaten einem Projekt File zugeordnet sind, können Sie auch in anderen Projekt File genutzt werden, hierdurch kann man unterschiedliche Versionen des gleichen Liedes erstellen, ohne die Originalauf- nahme anzutasten.
Backups warten (etwa bis Ihr Rottweiler die einzige Kopie des 20.000 v Pro- jekts als Kauspielzeug entdeckt und es im Garten vergräbt). Auf keinen Fall sollten Sie sich dann bei Mackie beklagen: Wir hätten es Ihnen ja nicht gesagt, ... SDR 24/96...
Neubenennen eines Projektes Sie können Ihre Projekte jederzeit umbenennen. Das Projekt kann nicht geöffnet werden, wenn es gerade umbenannt wird. Um ein Projekt umzubenennen müssen Sie: 1. Project drücken. Drücken Sie PROJECT FILES MENU > nun die Page Right Taste New Open Save SaveAs wählen Sie Rename im Project PROJECT...
Aufnahmestandbymodus wird sofort verlassen. Falls es ungesicherte Aufnahmedurch- läufe, werden diese zusammen mit den Projekt Files auf dem Laufwerk gespeichert. Wenn sich der SDR schon im STOP Modus gefunden hat, kann durch zweimaliges Drücken innerhalb einer Sekunde an den Anfang des Projektes gesprungen werden. SDR 24/96...
Scrub Wenn sich der SDR schon im STOP Modus befindet kann durch drücken und halten der STOP Taste für eine Sekunde der Scrub.Modus aktiviert werden. Die STOP und PLAY LEDs leuchten gleichzeitig und „Entering scrub mode“ erscheint im Display. Mit den REWIND und FAST FWD Tasten kann jetzt langsam vorwärts oder rückwärts durch das Audiomaterial “gescrubt”...
Seite 28
1. Drücken Sie SETUP um in das SET- SETUP MENU > UP MENU zu gelangen. Record I/O Sync Transp SETUP 2. Wählen Sie Transp. um ins TRANS- PORT OPTIONS Menü zu kommen. TRANSPORT OPTIONS > Loc1 Loc2 Loc3 Loc4 SDR 24/96...
Seite 29
3. Drücken Sie die Page Right Taste und < TRANSPORT OPTIONS > wählen Sie TrOf. Die aktuelle einge- CurLoc TrOf RelOf RelMd stellte Transport Offset Time erscheint im Display. TRANSOF: 00:01:00:00 > 4. Wählen Sie Zero um den Transport Off- Zero OK Cancel set Time auf Null zu setzen.
2. JUMP TO LOCATOR erschient im Display. JUMP TO LOCATOR: Wählen Sie einen der vier Locate Punkte Loc1 Loc2 Loc3 Loc4 im Display (Loc1, Loc2, Loc3, Loc4). Der Transport springt automatisch an den ge- wählten Locate Punkt (und die Locate LED geht aus). SDR 24/96...
Um einen Locate Punkt zu speichern: Locate Punkte können während des laufenden Transports (on the fly) oder im Stop Mode gespeichert werden. 1. Drücken Sie STORE. Die Store LED leuch- tet. STORE 2. STORE LOCATOR erscheint im Display. STORE LOCATOR: Wählen Sie eine der vier Locate Punkte Loc1 Loc2 Loc3 Loc4 im Display aus (Loc1, Loc2, Loc3,...
Tasten, um die Buchstaben zu verändern. Damit bewegen Sie sich durch ein modifizierten ASCII Zeichensatz. Benutzen Sie die >> Taste um zum nächsten Buchstaben zu gelangen. Drücken Sie die Page Left Taste , wenn Sie fertig sind und dann Save. SDR 24/96...
Aufnahme Optionen Es gibt eine Reihe von Aufnahmeoptionen, die Sessions leichter machen. Safe Mode Der Safe Mode (SETUP:Record:Safe) schaltet alle SETUP MENU > Tracks unscharf und deaktiviert die Record Ready Record I/O Sync Transp und Master Record Tasten. Dieser Mode ist nütz- lich um Ihren perfekten Song durch RECORD OPTIONS >...
Seite 34
ONE BUTTON RECORD: On normalerweise die PLAY und RECORD Tasten gleich- << >> zeitig. Wenn One Button Record aktiviert ist (SETUP:Record:Page Right:RecBt), kann die Aufnah- me auf den scharfgeschalteten Tracks mit RECORD gestartet werden, wenn sich der SDR im Wiedergabemode befindet. SDR 24/96...
Das Scharfschalten von Tracks vor dem Betätigen der RECORD Taste ist üblicherweise der beste Weg um mehrer Spuren aufzunehmen, da man mehrer Tracks gleichzeitig per Punch-In aufnehmen kann.. Drücken von RECORD ohne scharfe Tracks und späteres “Einpunchen” mit den Record Ready Tasten ist nützlich, wenn man gezielt Tracks zu verschiedenen Zeiten aktivieren will.
+22 dBu liefern ohne in Schwitzen zu kommen (so wie +22 dBu die Mackie Analoge und Digital 8•Bus Konsolen). Bei semi- professionelle Geräten ist arbeiten oftmals bei einem Nominalpegel von –10 dBV und haben keinen Dampf mehr, um den Recorder voll –3...
Erinnern Sie sich immer daran, dass digitale Audiopegel NIEMALS 0 dBFS erreichen dürfen... NIEMALS! Digitale Verzerrung sind äußerst unangenehm anzuhören. Es kling so ähnlich, wie das, was Jugendlich heutzutage nächtelang am Wochenende hören. Auto Punch Die Auto Punch Funktion erlaubt das automatische Ein- und Auspunchen an zwei vorher definierten Punkten.
Falls mehrere Punch Ins oder Punch Outs während einem Durchlauf auftraten, werden die um Locate Punk- letztenPunch Punkte gespeichert. Die Rehearse LED leuchtet wenn die Funktion aktiv ist te für’s Editing zu und ist aus bei Deaktivierung. setzen (siehe “Editing” auf Sei- te 40). SDR 24/96...
50/60Hz RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE — NE PAS OUVRIR CONCEIVED, DESIGNED, AND MANUFACTURED BY MACKIE DESIGNS INC • WOODINVILLE • WA 98072 • USA REPLACE WITH THE SAME TYPE FUSE AND RATING. UTILISE UN FUSIBLE DE RECHANGE DE MÊME TYPE.
· Wird das Audiomaterial in dem gewählten Bereich gelöscht. · Das Audiomaterial außerhalb dieses Bereiches bleibt unangetastet · Der Inhalt des Zwischenspeichers bleibt unberührt. · Der Löschvorgang wird in die History Liste geschrieben und kann rückgängig ge- macht werden. SDR 24/96...
Wenn Sie die Lücke schließen möchten (Yes): · Das Audiomaterial im gewählten Bereich wird gelöscht. · Das Audiomaterial außerhalb des gewählten Bereichs wird zusammengefügt. Das zuerst aufgenommene Material bleibt unberührt und das später aufgenommene wird an das zuerst aufgenommene geschoben. ·...
1. Ab dem aktuellen Locator Punkt in Richtung des nächstspäteren Punktes. 2. auf den ersten ausgewählten Track. Wenn kein Track gewählt wurde, wird nicht kopiert. Falls mehr als ein Track gewählt wurde, wird nur in den erste kopiert. Die anderen bleiben wie sie sind. SDR 24/96...
· Das Audiomaterial vor und hinter dem hineinkopierten Teil bleibt an der selben Stelle. · Das hineinkopierte Audio überschreibt bestehendes Material auf dem Track. · Der Zwischenspeicher bleibt unberührt. · Der Place-Vorgang wird in die History Liste geschrieben und kann rückgängig ge- macht werden.
SDR24/96 genutzt werden kann. Mackie Media M•90 Laufwerke werden vor formatiert geliefert und sind sofort betriebsbereit, ebenso ORB Disks für das Mackie Media PROJECT Drive (stellen Sie sicher, dass Sie IBM formatierte ORB Disks kaufen). Formatieren eines Laufwerks: 1.
Laufwerk defragmentieren Die Defrag Funktion (SETUP:Page Right:Disk:Defrag) erlaubt es, die Festplatte zu defragmentieren. Jedes File auf der Festplatte kann fragmentiert sein. Der SDR24/96 behält natürlich alle Daten, aber mit der Zeit kann die Geschwindigkeit beim Festplattenzugriff absinken. Durch Defragmentierung eines Laufwerkes werden alle Files wieder zusammenge- fügt zu einer geschlossenen Datei, die vorher ggf.
Aufnahme und Wiedergabe Funktion be- lastet wird. Die Belastungsanzeige gibt Aufschluss über den Datenverkehr/Datenfluss (I/O Requests) von bzw. zur Festplatte. Falls Sie Ausla- stung 100% erreicht, stoppt der Transport, und ein Betriebsfehler wird angezeigt (performance error). SDR 24/96...
Datum Die Datumsoption (SETUP:Page Right:System:Page Right:Date) erlaubt es, dass aktuelle Da- tum einzugeben. Hiermit werden die neuen und upgedateten Files mit einem Zeitstempel versehen. Um das Datum zu ändern: 1. Drücken Sie SETUP um in das SETUP MENU zu gelangen. 2.
Wenn Sie denken, dass Ihr SDR24/96 ein Problem hat, sollten Sie erst einige Dinge auspro- bieren, bevor Sie den Service anrufen. Dazu gehört das Lesen dieses Abschnitts. Damit kön- nen Sie ggf. den zeitweisen Verzicht auf Ihren Mackie Digital Audio Recorder verhindern und die damit verbunden Quälereien.
Seite 49
Gerät im Servicefall zu senden ist. Bitte schreiben Sie die Einlieferungsnummer in GROSSEN BUCHSTABEN gut leser- lich außen auf die Verpackung und lassen Sie das Gerät über Ihren Mackie-Händler einschicken. (Sendungen ohne Einlieferungsnummer verlängern die Aufenthalts- zeit Ihres Gerätes im Service erheblich!) 3.
Anhang C: Upgrade der System Software Von Zeit zu Zeit gibt es neue Softwareversionen für den SDR24/96 von Mackie auf unserer Internetseite www.mackie.com. Die Dateien können im Bereich für den SDR24/96 herunter- geladen werden. Um neue Software zu installieren: 1. Versetzen Sie den SDR24/96 in den „USB mass storage Mode“ (SETUP:Page Right: System:USBMS).
Seite 54
50/60Hz RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE — NE PAS OUVRIR CONCEIVED, DESIGNED, AND MANUFACTURED BY MACKIE DESIGNS INC • WOODINVILLE • WA 98072 • USA REPLACE WITH THE SAME TYPE FUSE AND RATING. UTILISE UN FUSIBLE DE RECHANGE DE MÊME TYPE.