Seite 1
Пылесосы Gorenje VCK 1300 EA: Инструкция пользователя...
Seite 2
Č Š Č Š Č Č Š Š П Р А В О С М У К А Л К А П Р А В О С М У К А Л К А П И Л О С О С...
Seite 3
Pred uporabo natančno preberite ta priročnik! Prije korištenja pažljivo pročitajte upute! Pre upotrebe, pažljivo pročitajte ovaj priručnik! Пред употреба внимателно прочитајте го овој прирачник! Read this manual before use carefully! Lesen Sie vor dem Gebrauch des Staubsaugers dieses Handbuch genau durch! Прочитайте...
Seite 4
Ne vstavljajte nobenih predmetov v odprtine. • navijanje kabla, ki ga dobite v najbližjem servisu V odprtinah ne sme biti prahu, las, ali česar Gorenje. drugega, kar lahko zamaši pretok zraka in zmanjša sesalno moč. Podatki o skladnosti z evropskimi •...
Seite 5
Sesalnik zaprite tako, da spustite sprednji pokrov in ki veljajo v celotni Evropski Uniji. se prepričajte, da se je zapiralo pokrova zaskočilo. Samo za osebno uporabo! Pridržujemo si pravico do sprememb! GORENJE VAM ŽELI VELIKO UŽITKOV PRI UPORABI VAŠEGA SESALNIKA...
• Isključite ureñaj prije no što kabel izvučete iz Opis usisivača utičnice. 1. Usisni otvor • Pri čišćenju stepenica budite osobito pažljivi. 2. Zatvarač poklopca • Nikad ne koristite usisivač za čišćenje gorućih 3. Ručka za nošenje predmeta, strugotina, opušaka, šibica, tekučih 4.
Seite 7
četke. Pridržavamo pravo do promjena! Zamjena vrečice za prašinu GORENJE VAM ŽELI VELIKI UŽITAK Pošto ste odstranili usisnu cijev, otvorite prednji pokrov i povucite ga prema gore. Izvucite punu PRI UPORABI VAŠEGA USISIVAČA...
Seite 8
SRB MNE • Pazite da vam kosa, komotni delovi odeće, prsti ili Opis usisivača drugi delovi tela ne doñu u dodir sa otvorima ili 1. Otvor za usisavanje pokretnim delovima aparata. 2. Zatvarač poklopca • Isključite aparat pre nego što izvučete priključni 3.
Seite 9
ćete nabaviti u najbližem Usisivač zatvorite tako što ćete spustiti prednji servisu "Gorenje". poklopac i proverite da li je ureñaj za zatvaranje poklopca škljocnuo. Podaci o usklañenosti sa evropskim...
Seite 10
GORENJE VAM ŽELI MNOGO VAŠEG USISIVAČA ZADOVOLJSTVA U KORIŠĆENJU Pridržavamo pravo do promena! МК • Опис на правосмукалката Не го допирајте апаратот, приклучниот кабел или штекерот со мокри раце. 1. Отвор за смукање • Не ставајте никакви предмети во отворите.
Seite 11
Вадење на цевката проверите да не се затнати четката, • Цевката за смукање извадете ја со притискање телескопската и свитливата цевка. Исто така на копчето на крајот од свитканата цевка за проверите дали е потребно да се замени смукање и извлекување од лежиштето. филтерот.
заплеткување како при удар со бич, а и Чување евентуалните оштетувања со тоа. • Поставете го апаратот во исправена положба. • Придржете ја рачката и замотајте ја цевката околу телескопската цевка. • Ставете ја телескопската цевка во дупката на Чистење и нега на апаратот куќиштето.
Seite 13
Now you can remove the full dust bag which you can get in the nearest Gorenje’s service from the dust bag holder and insert a new bag.
We reserve the right to any modifications! • Never use the appliance without filters. • Do not use a washing machine to rinse filters. Do GORENJE WISHES YOU A LOT OF not use a hair drier to dry them. SATISFACTION WHEN USING YOUR Storage APPLIANCE •...
• Achten Sie darauf, daß Ihre Haar oder lose Kabelaufwicklungssatz ersetzt werden, die im Kleidungsstücke, Finger oder andere Körperteile nächstliegenden Gorenje Kundendienst zu nicht in Berührung mit den Saugöffnungen oder bekommen sind. beweglichen Teilen des Geräts in Berührung Eurostandard- konformitätsangaben kommen.
Seite 16
Saugen von ebenen Böden. • Sie können das Anschlußkabel aufrollen, indem Sie die Taste der Aufwickelvorrichtung drücken. Halten Sie das Anschlußkabel lose mit der Hand, GORENJE WÜNSCHT IHNEN VIEL damit peitschenartige Schläge und dadurch FREUDE BEIM GEBRAUCH IHRES Verletzungen/Beschädigungen vermieden werden. NEUEN STAUBSAUGERS Reinigung und pflege des geräts...
Seite 17
• Опис Не вставляйте в отвори приладу сторонні предмети. 1. Вхідний отвір • Стежте, щоб в отвір не потрапляв пил, волосся 2. Засувка для відкривання кришки або інші предмети, здатні знизити потужність. 3. Ручка для перенесення приладу • Стежте, щоб волосся, одяг, пальці або інші 4.
Seite 18
- Насадка з вузьким отвором/насадка для ПІДКЛЮЧЕННЯ ДО ЕЛЕКТРОМЕРЕЖІ меблів створена для чищення кутів та Перевірте, чи співпадає напруга приладу, що закутків між меблями. Відповідно до зазначена в таблиці основних даних, з позначок, обертайте насадку для чищення показниками вашої електромережі. штор...
Seite 19
метою, вставте утримувач насадки в GORENJE БАЖАЄ ВАМ ОТРИМАТИ спеціальний отвір на пристрої. ЗАДОВОЛЕННЯ ВІД КОРИСТУВАННЯ ЦИМ ПРИЛАДОМ Тільки для домашнього використання! przed kontaktem z gorącymi powierzchniami, Opis chronić przed innymi uszkodzeniami, nie naleŜy go 1. Otwór ssący zaginać. 2. Pokrywa •...
Seite 20
Teraz komplet zwijacza kabla, który moŜna nabyć w urządzenie naleŜy podłączyć do źródeł zasilania. najbliŜszym punkcie serwisowym Gorenje. Kabel przyłączeniowy naleŜy zwijać, przyciskając na przycisk zwijacza kabla. Przebieg kabla naleŜy DANE DOTYCZĄCE ZGODNOŚCI Z kontrolować...
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Tylko do uŜytku domowego! URZĄDZENIA GORENJE śYCZY PAŃSTWU WIELE • Urządzenie naleŜy wyłączyć, wyciągając wtyczkę kabla przyłączeniowgo z gniazdka. SATYSFAKCJI PODCZAS • Zewnętrzną część urządzenia naleŜy czyścić...
Seite 22
• Elektros laidas Nenaudokite ir nelieskite prietaiso ar jo laido šlapiomis rankomis. Jei laidas ir kištukas yra pažeisti, juos būtina • Į prietaiso ertmes nekiškite jokių daiktų. pakeisti tinkamais. • Prietaiso ertmes valykite, kad dulk÷s, plaukai ar kiti nešvarumai nesumažintų jo veikimo galios. Prietaisas atitinka šiuos Europos standartus: •...
Seite 23
Neįmerkite prietaiso ar jo laido į vandenį ir kitus skysčius. Naudoti tik namų buityje! ĮSPöJIMAS: • Kai dulkių maišelio prisipildymo indikatorius pasiekia langelio vidurį, maišelį reikia ištuštinti. GORENJE JUMS LINKI SöKMINGAI • Nenaudokite prietaiso be filtrų. NAUDOTI PRIETAISĄ • Filtrų neskalbkite skalbimo mašinoje. •...
Seite 24
Amennyiben a tápkábel sérült, cserélje ki, vagy egyéb testrésze ne érintkezzen a készülék szigetelje le megfelelı módon. Pótalkatrészt illetve nyílásaival, illetve mozgó alkatrészeivel. szigetelı csomagot a legközelebbi Gorenje • A villásdugó kihúzása elıtt kapcsolja ki a szervizben szerezhet be. készüléket.
Seite 25
A készülék külsı borítását puha, kímélı tisztítószerrel átitatott ruhával tisztítsa. Az erısen maró hatású tisztítószer károsíthatja a készülék burkolatát. Soha ne merítse vízbe vagy egyéb folyadékba a A GORENJE SOK ÖRÖMÖT KÍVÁN A készüléket vagy a tápkábelt. KÉSZÜLÉK HASZNÁLATÁHOZ...
Nepoužívejte zařízení, jestliže vám spadlo, je kterou můžete získat v nejbližším servisním poškozené, v exteriéru nebo bylo ponořeno do středisku Gorenje. vody. • Netahejte zařízení za kabel. Chraňte kabel Údaje o shodě s evropskými standardy před horkými povrchy nebo jiným poškozením.
• • 89/336/EHS Směrnice o elektromagnetické Můžete nastavit proud sání pomocí regulátoru kompatibilitě – EMC na flexibilní hadici: snížení výkonu pro čištění záclon, knih, Likvidace zařízení a životní prostředí nábytku atd.m Jestliže se jednou rozhodnete zařízení vyměnit zvýšení výkonu pro čištění podlahy. •...
РУС от нагретых поверхностей и других Описание повреждений. • Не тяните за шнур, отсоединяя прибор от 1. Воздухоприемник сети. 2. Фиксирующий затвор крышки • Не эксплуатируйте, не прикасайтесь к Открытие прибору или шнуру мокрыми руками. 3. Ручка для переноски • Не...
необходимо заменить на другой подходящий УСТАНОВКА ТЕЛЕСКОПИЧЕСКОЙ шнур или на набор для намотки шнура, который ТРУБЫ И ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ вы можете получить в ближайшем сервис центре Gorenje. • Удлините телескопическую трубу до нужной длины нажатием на кнопку. Данные о соответствии •...
Seite 30
шнур/штепсель в воду или иную жидкость. ОСТОРОЖНО: • Когда пылесборник заполнен, индикатор достигает середины окошка, очистите пылесборник. • Никогда не эксплуатируйте прибор без фильтров. • Не пользуйтесь моечной машиной для GORENJE промывки фильтров. Не пользуйтесь феном ЖЕЛАЕТ ВАМ ПРИЯТНОГО для их сушки. ПОЛЬЗОВАНИЯ ВАШИМ ПРИБОРОМ!
Seite 31
• Neťahajte za kábel pri odpájaní Popis zariadenia. • 1. Nasávanie vzduchu Nepoužívajte ani sa nedotýkajte 2. Zámok krytu zariadenia mokrými rukami. • 3. Rukoväť Nevkladajte cudzie predmety do otvorov. • 4. Tlačidlo navíjania kábla Udržujte otvory bez prachu, vlasov alebo 5.
Prispôsobenie sacieho nástavca k nahradená novou alebo vymenená celá teleskopickej rúrke: cievka kábla, ktorú môžete získať v Kefka na podlahu je určená na najbližšom servisnom stredisku Gorenje. čistenie hladkých podláh a kobercov. Dáta o zhodnosti s Európskymi Hubica do štrbín/na nábytok slúži štandardami...
Seite 33
Toto zariadenie je označené podľa Európskej smernice 2002/96/EC o Likvidácii starých elektrickýc a elektronických zariadení (WEEE). Táto smernica je rámcom Európskej platnosti pre návratnosť a recykláciu Waste Electrical and Electronic Equipment. Zastrzegamy sobie prawo do zmian! GORENJE śYCZY PAŃSTWU WIELE SATYSFAKCJI PODCZAS UśYTKOWANIA URZĄDZENIA...
Seite 34
• Nu trageŃi sau transportaŃi aparatul Ńinându-l DIAGRAM de cablu. ProtejaŃi cablul de suprafeŃele încinse 1. De admisie a aerului sau de alte deteriorări şi înŃepături. • 2. Snap-on de blocare pentru a acoperi Cariera Nu trageŃi de cablu pentru a scoate aparatul 3.
Seite 35
înfăşurare a cablului, conectaŃi aparatul la priza de curent. Pentru achiziŃionat de la cel mai apropiat rulare, apăsaŃi întrerupătorul pentru a activa magazin Gorenje. derulatorul automat şi ghidaŃi cablul pentru a preveni accidentele. Date privind conformitatea cu standardele europene Montarea tubului şi a accesoriilor...
łineŃi de mâner şi rotiŃi furtunul în jurul tubului telescopic. IntroduceŃi tubul telescopic în gaura din aparat. Pentru o depozitare mai uşoară, sau atunci când GORENJE doriŃi să transportaŃi aparatul, vă rugăm să introduceŃi clapeta de pe tubul telescopic în suportul VĂ DOREŞTE SĂ FOLOSIłI CU din partea de jos a aparatului.
Seite 37
Настенные часы Лампочки Утюги Весы напольные Корзины для кухни Наборы кухонных ножей Электро-керамические Вентиляторы Фены Долгосвежие розы обогреватели Аксессуары к пылесосам, Вешалки Воздухоочистители (мойки Доски гладильные Ловушки и отпугиватели пароочистителям, полотерам воздуха) Ведра и тазы Корзины, коробки и ящики Полотенца Швабры, веники, совки, Стеклоочистители...