Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Hoover FREEJET Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für FREEJET:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

g g e e n n e e r r a a t t i i o o n n f f u u t t u u r r e e
English
Français
Deutsch
Vlaams/Nederlands
u u s s e e r r i i n n s s t t r r u u c c t t i i o o n n s s
f f r r e e e e j j e e t t
GB
6-7
FR
8-9
DE
12-13
BE/NL
18-19
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Hoover FREEJET

  • Seite 1 f f r r e e e e j j e e t t g g e e n n e e r r a a t t i i o o n n f f u u t t u u r r e e English Français Deutsch...
  • Seite 2 For information about this product, please contact one of the following Hoover subsidaries SPAIN SWITZERLAND GREECE . . . CANDY HOOVER AG Candy Hoover Electrodomesticos Boesch 21 47, 176 75 CH-6331 Huenenberg : 210-9478700 Ahumategui Bide s/n Telefon: 041-7854040 : 210-9428541 20570 Bergara (Guipùzcoa)
  • Seite 6: Electrical Requirements

    ELECTRICAL REQUIREMENTS This Hoover appliance is supplied with a double insulated battery charger which is only suitable for insertion in a 230V (UK 240V) socket outlet. Ensure that the charger rating label matches your voltage supply.
  • Seite 7: Guarantee Statement

    Lift the product off the charging base, remove the two screws at the back of the cleaner adjacent to the exhaust air grill and lift off the battery cover. Remove the battery pack. Ask your local council for details of battery disposal or return them to an authorised Hoover Service Dealer.
  • Seite 8 Le socle du chargeur est à double isolation et ne doit pas être relié à la terre. SPECIFICATIONS ELECTRIQUES Cet appareil Hoover est fourni avec un chargeur de batterie à double isolation qui ne peut être inséré que dans une prise de courant de 230 V (R-U 240 V). Assurez-vous que la tension indiquée sur la plaque signalétique du chargeur correspond à...
  • Seite 9: Déclaration De Garantie

    Retirez le bloc de batteries. Demandez à votre mairie locale des informations sur la manière de jeter la batterie ou bien renvoyez-la à un centre de service après-vente Hoover agréé. DÉCLARATION DE GARANTIE Les conditions de garantie de cet appareil sont définies par notre représentant dans le pays où...
  • Seite 10 ELEKTRISCHE ANFORDERUNGEN Dieses Hoover Gerät wird mit einer doppelt isolierten Ladestation geliefert, die sich nur für Steckdosen mit 230 V (Großbritannien 240 V) eignet. Achten Sie darauf, dass die auf dem Etikett angegebene Spannung und die Spannung Ihres Stromnetzes übereinstimmen!
  • Seite 11: Garantieerklärung

    Luftschlitzen herausnehmen und Batteriedeckel abheben. Akku herausnehmen. Erkundigen Sie sich bei den örtlichen Behörden bzgl. der Entsorgung des Akkus oder geben Sie ihn an einen autorisierten Hoover Vertragshändler zurück. GARANTIEERKLÄRUNG Die Garantiebestimmungen für dieses Gerät entsprechen den von unserer Handelsniederlassung verfassten Bestimmungen des Landes, in dem sie das Gerät erworben haben.
  • Seite 12 De lader is dubbel geïsoleerd en hoeft niet te worden geaard. ELEKTRISCHE VOORSCHRIFTEN Dit toestel van Hoover wordt geleverd met een dubbel geïsoleerde batterijlader die uitsluitend geschikt is voor een stopcontact van 230V (UK 240V). Zorg ervoor dat de spanningswaarde zoals vermeld op het etiket van de lader overeenkomt met de spanning op uw stopcontact.
  • Seite 13 Verwijder de batterijen. Vraag uw lokale verkoper waar u de batterijen op verantwoorde wijze kunt weggooien of lever ze in bij een erkende Hoover-dealer. GARANTIEVERKLARING De garantievoorwaarden voor dit toestel worden bepaald door onze vertegenwoordiger in het land waar het toestel wordt verkocht.

Inhaltsverzeichnis