Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Sparky TV 3540 Originalbetriebsanleitung

Sparky TV 3540 Originalbetriebsanleitung

Kettensägen mit treibstoffantrieb
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 18
18а
18b
19
B
C
A
D
20
21
22
23
24
25
All manuals and user guides at all-guides.com
35 cm
40 cm
www.sparkygroup.com
www.sparkygroup.com
1 – 15
GAS CHAIN SAW
Original instructions
16 – 32
KETTENSÄGEN MIT TREIBSTOFFANTRIEB
Originalbetriebsanleitung
33 – 50
TRONÇONNEUSE THERMIQUE
Notice originale
51 – 67
MOTOSEGA
Istruzioni originali
68 – 85
MOTOSIERRA A GASOLINA
Instrucciones de uso originales
86 – 102
PIŁA ŁAŃCUCHOWA
Instrukcja oryginalna
БЕНЗОМОТОРНАЯ ЦЕПНАЯ ПИЛА
103–120
Оригинальная инструкция по эксплуатации
БЕНЗИНОВ ВЕРИЖЕН ТРИОН
121–138
Оригинална инструкция за използване
3
TV 3540
3
TV 4040
DECLARATION OF CONFORMITY
We declare under our sole responsibility that this product is in conformity with the provisions of the following directives and the corresponding harmonized standards:
2006/42/EC; 2004/108/EC; 2000/14/EC amended by 2005/88/EC; 97/68/EC amended by 2004/26/EC, EN ISO 11681-1; EN 55012; EN ISO 14982; EN ISO 22868.
2006/42/EC: Certificate №: BM 50219817 0001. Notified body: TÜV Reinland LGA Product GmbH -Tillystraβe 2-90431 Nürnberg, Germany
2000/14/EC: Conformity assessment procedure according to Annex V. Equipment category: 6
Measured sound power level on an equipment representative for TV 3540 -101,6dB (A); TV 4040 – 104,1 dB (A)
Guaranteed sound power level for this equipment - L
does not exceed 108 dB (A)
WA
Technical file is stored at SPARKY ELTOS AG, Koubrat Str. 9, 5500 Lovetch, Bulgaria.
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Hiermit versichern wir unsere persönliche Haftung, daß dieses Erzeugnis den Anordnungen folgender Richtlinien und entsprechender harmonisierten Standards
entspricht: 2006/42/EC; 2004/108/EC; 2000/14/EC (2005/88/EC); 97/68/EC (2004/26/EC), EN ISO 11681-1; EN 55012; EN ISO 14982; EN ISO 22868.
2006/42/EC: Zertifikat №: BM 50219817 0001. Zertifizierungsstelle: TÜV Reinland LGA Product GmbH -Tillystraβe 2-90431 Nürnberg, Germany
2000/14/EC: Bewertungsverfahren der Konformität gemäß Anhang V. Produktkategorie: 6
Der bewertete Schalleistungspegel eines Musters ist: TV 3540 -101,6dB (A); TV 4040 – 104,1 dB (A)
Der garantierte Schalleistungspegel L
des Produkts übersteigt nicht 108 dB (A)
WA
Die technischen Unterlagen werden bei SPARKY ELTOS AG, Kubrat Str.9, 5500 Lovetch, Bulgarien, aufbewahrt.
DECLARATION DE CONFORMITE
Nous déclarons sous notre propre responsabilité que ce produit est conformé aux directives, respectivement les standards harmonisés: 2006/42/EC; 2004/108/EC;
2000/14/EC (2005/88/EC); 97/68/EC (2004/26/EC), EN ISO 11681-1; EN 55012; EN ISO 14982; EN ISO 22868.
2006/42/EC: Certificat №: BM 50219817 0001. Organe notifié: TÜV Reinland LGA Product GmbH -Tillystraβe 2-90431 Nürnberg, Germany
2000/14/EC: Procédures d'évaluation de la conformité conformément à l'annexe V. Catégorie des produits : 6
Niveau mesuré de la puissance sonore de l'échantillon représentatif: TV 3540 -101,6dB (A); TV 4040 – 104,1 dB (A)
Niveau garanti de la puissance sonore de l'échantillon représentatif: 108 dB (A)
Le dossier technique est conservé par SPARKY ELTOS AD, 9, rue Kubrat, Lovech, Bulgarie.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
Noi dichiariamo la nostra personale responsabilità, affermando che questo prodotto è in conformità delle seguenti direttive, rispettivamente norme armonizzate:
2006/42/EC; 2004/108/EC; 2000/14/EC (2005/88/EC); 97/68/EC (2004/26/EC), EN ISO 11681-1; EN 55012; EN ISO 14982; EN ISO 22868.
2006/42/EC: Certificato №: BM 50219817 0001. Organo notificato: TÜV Reinland LGA Product GmbH -Tillystraβe 2-90431 Nürnberg, Germany
2000/14/EC: Procedimento di valutazione della conformità secondo appendice V. Categoria di prodotto: 6
Livello di potenza sonora ponderata di un campione rappresentativo: TV 3540 – 101,6dB (A); TV 4040 – 104,1 dB (A)
Livello garantito di potenza sonora del prodotto - L
non supera i 108 dB (A)
WA
Il fascicolo tecnico viene custodito presso la SPARKY ELTOS, 5500 Lovech, via Kubrat n. 9, Bulgaria
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que este producto cumple con lo estipulado en las siguientes directrices y en las correspondientes normas
armonizadas: 2006/42/EC; 2004/108/EC; 2000/14/EC (2005/88/EC); 97/68/EC (2004/26/EC), EN ISO 11681-1; EN 55012; EN ISO 14982; EN ISO 22868.
2006/42/EC: Certificado №: BM 50219817 0001. Organismo notificado: TÜV Reinland LGA Product GmbH -Tillystraβe 2-90431 Nürnberg, Germany
2000/14/EC: Procedimiento para evaluación de la conformidad según anexo V. Categoría de producto: 6
Nivel de potencia acústica medido del tipo de una sola máquina representativa de su tipo: TV 3540 -101,6dB (A); TV 4040 – 104,1 dB (A)
Nivel de potencia acústica garantizado de la máquina: L
no supera 108 dB (A)
WA
El expediente técnico está archivado en SPARKY ELTOS SA, C/ Kubrat, 9, 5500 Lovech, Bulgaria.
DEKLARACJA ZGODNOŚCI
Niniejszym deklarujemy naszą osobistą odpowiedzialnością za to, że ten wyrób jest zgodny z rozporządzeniami następujących dyrektyw i odpowiednich
harmonizowanych standardów: 2006/42/EC; 2004/108/EC; 2000/14/EC (2005/88/EC); 97/68/EC (2004/26/EC), EN ISO 11681-1; EN 55012; EN ISO 14982;
EN ISO 22868.
2006/42/EC: Certyfikat №: BM 50219817 0001. Jednostka notyfikowana: TÜV Reinland LGA Product GmbH -Tillystraβe 2-90431 Nürnberg, Germany
2000/14/EC: Sposób oceny zgodności wg załącznika V. Kategoria produktów: 6
Zmierzony poziom mocy akustycznej dla urządzenia reprezentacyjnego dla tego typu: TV 3540 -101,6dB (A); TV 4040 – 104,1 dB (A)
Gwarantowany poziom mocy akustycznej L
nie przekracza 108 dB (A)
WA
Teczka techniczna przechowywana jest w SPARKY ELTOS AG, Kubrat Str.9, 5500 Lovetch, Bułgaria
ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ
Мы заявляем нашу личную ответственность за соответствие данного изделия нижеперечисленным директивам и соответствующим унифицированным
стандартам: 2006/42/EC; 2004/108/EC; 2000/14/EC (2005/88/EC); 97/68/EC (2004/26/EC), EN ISO 11681-1; EN 55012; EN ISO 14982; EN ISO 22868.
2006/42/EC: Сертификат №: BM 50219817 0001. Нотифицированный орган: TÜV Reinland LGA Product GmbH -Tillystraβe 2-90431 Nürnberg, Germany
2000/14/EC: Процедура оценки соответствия согласно приложения V. Категория продукта: 6
Замеренный уровень звуковой мощности представленного образца: TV 3540 -101,6dB (A); TV 4040 – 104,1 dB (A)
Гарантированный уровень звуковой мощности изделия - L
не превышает 108 dB (A)
WA
Техническое досье хранится в СПАРКИ ЕЛТОС АД, ул. Кубрат №9, 5500 Ловеч, Болгария.
ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ
Ние декларираме нашата лична отговорност, че това изделие е в съответствие с разпоредбите на следните директиви, съответно хармонизирани
стандарти: 2006/42/EC; 2004/108/EC; 2000/14/EC (2005/88/EC); 97/68/EC (2004/26/EC), EN ISO 11681-1; EN 55012; EN ISO 14982; EN ISO 22868.
2006/42/EC: Сертификат №: BM 50219817 0001. Нотифициран орган TÜV Reinland LGA Product GmbH -Tillystraβe 2-90431 Nürnberg, Germany
2000/14/EC: Процедура за оценка на съответствието съгласно приложение V. Категория на продукта: 6
Измерено ниво на звукова мощност на представителен образец : TV 3540 -101,6dB (A); TV 4040 – 104,1 dB (A)
Гарантираното ниво на звукова мощност на изделието L
не надвишава 108 dB (A)
WA
Техническото досие се съхранява в СПАРКИ ЕЛТОС АД, ул. Кубрат №9, 5500 Ловеч, България.
Signature of authorized person
Manufacturer
SPARKY Power Tools GmbH
Leipziger Str. 20
10117 Berlin, GERMANY
A. Ivanov
19.01.2012
Technical director of SPARKY ELTOS AG
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sparky TV 3540

  • Seite 1 2000/14/EC: Procedimiento para evaluación de la conformidad según anexo V. Categoría de producto: 6 Nivel de potencia acústica medido del tipo de una sola máquina representativa de su tipo: TV 3540 -101,6dB (A); TV 4040 – 104,1 dB (A) БЕНЗИНОВ ВЕРИЖЕН ТРИОН...
  • Seite 18: Zusammenbau

    I - Einführung Die von Ihnen erworbene Benzinkettensäge SPARKY wird Ihre Erwartungen übersteigen. Sie ist gemäß den hohen Qualitätsstandards von SPARKY hergestellt, die den strengen Anforderungen des Verbrauchers entsprechen. Einfach in der Bedienung und ungefährlich bei richtiger Handhabung, wird Ihnen dieses Gerät bei bestimmungsgemäßem Gerbrauch lange Jahre zuverlässig dienen.
  • Seite 19: Bedeutung Der Symbole

    All manuals and user guides at all-guides.com BEDEUTUNG DER SYMBOLE Auf dem Typenschild des Werkzeuges sind spezielle Symbole dargestellt. Sie stellen wichtige Informa- tion über das Produkt oder Instruktionen für seine Nutzung dar. Bedienungsanleitung vor Gebrauch der Säge lesen. Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und immer eine Schutzbrille. Augenschutz verwenden.
  • Seite 20: Technische Daten

    103 dB (A) 99 dB (A) (EN ISO 11681-1)(K=1,5) ▪ Schallleistungspegel (2000/14/ 105 dB (A) 105 dB (A) EC+2005/88/EC)(K=1,5) ▪ Garantierter Schallleistungspegel 108 dB (A) 108 dB (A) (2000/14/EC+2005/88/EC) ▪ Vibrationsstufe (K=1,5) 15 m/s 15 m/s TV 3540 • TV 4040...
  • Seite 21: Sicherheitsregeln Bei Arbeiten Mit Benzinkettensägen

    Eine Kettensäge ist für einen darf nur vom Kundendienst für Benzinketten- zweihändigen Betrieb ausgelegt. sägen SPARKY ausgeführt werden. 2. Arbeiten Sie mit der Säge nicht, wenn Sie 18. Bringen Sie für den Transport der Kettensäge müde oder unter dem Einfluss von Drogen, das Futteral für die Leitschiene an.
  • Seite 22: Vorsichtmassnahmen Bei Rückschlägen

    HINWEIS: Eine Low-Kick-Back-Kette erfüllt die z.B. Roden, Beschneiden, Brennholz schneiden, etc. Sie ist nicht für längere Arbeiten vorgesehen. Anforderungen an eine Kette ausgelegt für gerin- Bei längeren Arbeiten kann es auf Grund von Vi- gen Rückschlag. TV 3540 • TV 4040...
  • Seite 23: Elemente Der Kettensäge

    All manuals and user guides at all-guides.com BESONDERS WICHTIG FÜR DIE GRÜN EMPFOHLEN SICHERHEIT. AUSFÜHRLICHERES ÜBER Empfohlene Arbeitsweise zum Sägen. DEN RÜCKSCHLAG WARNUNG: 1. Vorsicht bei Rückschlägen WARNUNG: Der Rückschlag kann 2. Versuchen Sie nicht, die Säge mit nur einer einen gefährlichen Verlust der Kontrolle über Hand festzuhalten.
  • Seite 24: Anbringen Der Führungsschiene/ Sägekette

    1. Breiten Sie die Kette in einer Schlaufe aus, stoffmischung aufgefüllt und der Öltank mit Öl wobei die Schnittkanten (A) im Uhrzeigersinn aufgefüllt werden, bevor die Säge in Betrieb ge- um die Schlaufe herum ausgerichtet sind nommen werden kann. (Abb. 4А). TV 3540 • TV 4040...
  • Seite 25: Einstellen Der Kettenspannung

    All manuals and user guides at all-guides.com 2. Schieben Sie die Kette um das Zahnrad (B) herumziehen lässt. hinter der Kupplung (C) herum. Beachten Sie, HINWEIS: Wenn die Kette sich nur schwer um die dass die Glieder zwischen den Zähnen ein- Leitschiene drehen lässt oder sie blockiert, ist sie gelegt sein müssen (Abb.
  • Seite 26: Kraftstoff Und Schmiermittel

    Um die Kettenbremse zu prüfen: 1. Die Kettenbremse ist ausgekoppelt (Ket- KRAFTSTOFFMISCHUNG te kann sich bewegen), wenn der Brems- Mischen Sie den Kraftstoff mit SPARKY – 2-Takt hebel zurückgezogen und eingerastet ist. – Öl in einem geeigneten Behälter. Verwenden (Abb. 7A).
  • Seite 27: Arbeitsanweisungen

    Betrieb und immer wäh- nicht mehr am Anlasser, sondern fahren Sie mit rend der Bedienung. dem nächsten Schritt fort. (nur für TV 3540) Testen der Kettenbremse: HINWEIS: Easy Starter bedeutet, das die Maschi- 1. Legen Sie die Säge auf eine saubere, feste ne leichter zu starten ist.
  • Seite 28: Anleitungen Zum Schneiden

    WARNUNG: Wenn die Kette nicht VIII - Anleitungen zum stoppt, schalten Sie den Motor aus und bringen Schneiden Sie die Säge zum autorisierten SPARKY - Kun- dendienst. FÄLLEN 7. Wenn die Kettenbremse richtig funktioniert, Fällen bedeutet das Absägen eines Baumes.
  • Seite 29: Baumfällen

    All manuals and user guides at all-guides.com ENTFERNEN VON ZWEIGEN Baumfällen: Gewöhnlich besteht das Fällen aus 2 Hauptschrit- Vom gefällten Baum werden die Zweige ent- ten: Einkerben (C) und Fällschnitt (D). Beginnen fernt. Schneiden Sie nicht die Stutzzweige (A), Sie mit dem oberen Kerbschnitt (C) gegenüber erst wenn der Baum in der Länge geschnitten ist der Fallseite des Baumes (E).
  • Seite 30: Luftfilter

    Finger verbrennen. Die gute vorbeugende Wartung und die regelmä- ßige Kontrollarbeiten wird die Lebenszeit verlän- KRAFTSTOFF-FILTER gern und die Leistung der SPARKY – Kettensäge verbessern. Unten sind die Wartungsarbeiten für ACHTUNG: Betreiben Sie die Säge nie ohne den die Kettensäge aufgelistet.
  • Seite 31: Vergasereinstellung

    All manuals and user guides at all-guides.com VERSTAUEN DER KETTENSÄGE unteren Tankecke sitzt. Rücken Sie den Filter mit einem langen Schraubenzieher auf sei- Wenn Sie eine Kettensäge länger als 30 Tage nen richtigen Platz, sofern erforderlich. verstauen, muss sie hierfür hergerichtet werden. 7.
  • Seite 32 Verlust des Garantieanspru- Für den unerfahrenen Benutzer von Kettensägen ches. emp-fehlen wir, die Sägekette in dem SPARKY – Kundendienst von einem Fachmann schärfen zu lassen. Wenn Sie das Schärfen selbst vornehmen Ein Schmieren der Zahnung wird nach 10 – stün- wollen, können Sie die Spezialwerkzeuge beim...
  • Seite 33: Wartung Der Kette

    Vergewissern Sie sich stets, dass das automati- Leitschiene sche Schmiersystem richtig funktioniert. Füllen Die Leitschiene muss alle 8 Arbeitsstunden um- Sie den Öltank mit SPARKY-Öl. gedreht werden, um eine gleichmäßige Abnut- Das gute Schmieren der Schiene und der Kette zung sicherzustellen.
  • Seite 34: Garantie

    Zahlung oder durch Reparatur beseitigt. Länder unterschiedlich sein. Eine Reklamation der beschädigten SPARKY Kettensäge wird dann anerkannt, wenn die Säge dem Lieferanten zurückgeschickt oder einem autorisierten Garantiekundendienst in dem ur- sprünglichen Zustand (nicht demontiert) mit dem Kaufbelegs vorgelegt wird. TV 3540 • TV 4040...

Diese Anleitung auch für:

Tv 4040

Inhaltsverzeichnis