Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Entretien Et Maintenance - Aventics NL1 Bedienungsanleitung

Öler
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für NL1:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
AVENTICS | NL1 / NL2 / NL4 / NL6 | R412015555–BAL–001–AD | Français
Micro-lubrificateur à brouillard / Lubrificateur à
brouillard normal
Avec cuve en plastique
1. Mettre la partie pertinente de l'installation hors pression.
2. Purger l'installation.
3. Le cas échéant, dévisser le capot
de protection (
6
a, b), puis le
tirer vers le bas (
c).
6
4. Desserrer le connecteur M12 du capteur de la prise femelle
de raccordement placée sur la face inférieure de la cuve
d'huile (
I).
7
5. Dévisser la cuve (
6
d) du
boîtier.
6. Remplir la cuve avec l'huile spécifiée (voir « Données
techniques ») jusqu'à ce que l'huile atteigne le repère de
remplissage maximal figurant sur la cuve (
REMARQUE :
en cas de remplissage trop élevé, l'huile peut pénétrer dans
l'installation et endommager celle-ci.
7. Remonter le réservoir rempli et,
le cas échéant, le capot de
protection dans l'ordre inverse
de l'illustration
(voir
6
également l'illustration
8. A l'aide d'un connecteur M12, raccorder le capteur à la prise
femelle de raccordement placée sur la face inférieure de la
cuve d'huile (
7
III).
Réglage de la quantité d'huile
5
1. Régler la quantité d'huile au moyen de la vis de dosage située
sur le collecteur de gouttes du lubrificateur à brouillard.
2. Déterminer la quantité d'huile remplie en observant le nombre
de gouttes dans le collecteur de gouttes. Valeurs indicatives :
lubrificateur à brouillard normal : 1 – 2 gouttes/min
(qv = 1000 Nl/min) ; micro-lubrificateur à brouillard : 10 –
20 gouttes/min
(qv = 1000 Nl/min).
Pour le lubrificateur à brouillard normal, toutes les
gouttes versées convergent vers le système
pneumatique.
Pour le micro-lubrificateur à brouillard, environ 10 % des
gouttes versées convergent vers le système
pneumatique.
Avec cuve métallique
Tirer le
déverrouillage (
vers le bas, tourner la
cuve (
6
b) d'abord vers
la gauche puis la tirer
vers le bas (
6
).
4
Remonter le réservoir
rempli dans l'ordre
inverse comme décrit
sur l'illustration
).
également
2
l'illustration
2
6

Entretien et maintenance

Nettoyage et entretien
W
Obturer toutes les ouvertures à l'aide de dispositifs de
protection appropriés afin qu'aucun produit nettoyant ne
puisse s'infiltrer dans le système.
W
Ne jamais utiliser de solvants ni de détergents agressifs.
Nettoyer le produit uniquement avec un chiffon légèrement
humide. Pour cela, utiliser exclusivement de l'eau et
éventuellement un détergent doux.
W
N'utiliser aucun nettoyeur haute pression pour le nettoyage.
W
Pour le nettoyage par soufflement des unités ou appareils de
maintenance, n'utiliser aucun air comprimé.
a)
6
7
Mise hors service, démontage,
remplacement
c).
Risque de blessures en cas de démontage ou de
remplacement sous pression ou sous tension !
Le démontage ou remplacement sous pression ou sous tension
électrique en présence peut provoquer des blessures et
endommager le produit ou les parties de l'installation.
O
Mettre la partie pertinente de l'installation hors pression et
hors tension avant de monter le produit ou de remplacer
des pièces.
(voir
6
O
Prendre des mesures de précaution, afin d'éviter le
rallumage de l'installation.
).
Remplacement du capteur pour
7
l'interrogation du niveau électrique
Observer les illustrations au verso.
Le capteur d'interrogation électrique de niveau ne peut pas être
remplacé séparément, mais uniquement conjointement à la cuve.
Pour cela, procéder comme suit :
Remplacement de la cuve avec capteur :
Avec cuve en plastique
1.
Le cas échéant, dévisser le
capot de protection (
b), puis le tirer vers le bas
(
6
c).
2.
Desserrer le connecteur M12 du capteur de la prise femelle
de raccordement placée sur la face inférieure de la cuve
d'huile (
3.
Dévisser la cuve (
boîtier.
4.
Remplacer l'ancienne cuve par une nouvelle cuve (
ATTENTION
Avec cuve métallique
a,
6
I).
7
d) du
Tirer le déverrouillage (
7
vers le bas, tourner la
cuve (
gauche puis la tirer vers le
bas (
11
a)
6
b) d'abord vers la
6
6
c).
II).
7

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Nl2Nl4Nl6

Inhaltsverzeichnis