Seite 2
Braun Infolines Deutsch DE / AT 00 800 27 28 64 63 00 800 BRAUNINFOLINE English 08 44 - 88 40 10 Français 0800 783 7010 Español 1 800 509 448 Português Italiano 0 800 944 802 (service & appel gratuits)
Seite 5
Stromschlaggefahr besteht. Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte Spezialkabel. Hat das Gerät die Markierung 491, kann jedes Braun Netzteil der Codes 491-XXXX verwendet werden. Verwenden Sie das Gerät nie mit beschädigtem oder defektem Zubehör wie Trimmer, Kämme oder Spezial- kabelset.
Beschreibung 1a Präzisions-Bartkammaufsatz (1–10 mm) 1b Präzisions-Haarkammaufsatz (11–20 mm) 2 Trimmerkopf 3 Schalter für Längenauswahl 4 Ein-/Ausschalter 5 Ladeanzeige 6 Steckerbuchse 7 Spezialkabelset (Design kann abweichen) Elektrische Angaben siehe Bedruckung auf dem Spezialkabelset. Aufladen Die empfohlene Umgebungstemperatur zum Laden ist 5 °C bis 35 °C. Bei extrem niedrigen oder hohen Temperaturen kann es sein, dass der Akku nicht richtig oder gar nicht geladen werden kann.
• Den Ein-/Ausschalter (4) drücken, um das Gerät einzuschalten. • Schneiden Sie gegen die Haarwuchsrichtung, indem Sie die flache Seite des Kammaufsatzes über die Haut führen. • Vermeiden Sie ein Zusetzen des Kammaufsatzes mit Haaren. Entfernen und Reinigen Sie den Kammaufsatz des Öfteren. Präzisions- und Konturen-Trimmen •...
Seite 8
Von der Garantie sind ausgenommen: Schäden durch unsachgemäßen Gebrauch, normaler Verschleiß und Verbrauch sowie Mängel, die den Wert oder die Gebrauchstauglichkeit des Gerätes nur unerheblich beeinflussen. Bei Eingriffen durch nicht von uns autorisierte Braun Kundendienst partner sowie bei Verwendung anderer als Original Braun Ersatzteile erlischt die Garantie.
Seite 9
Only use the special cord set provided with your appliance. If the appliance is marked 491, you can use it with any Braun power supply coded 491-XXXX. Never use the appliance with any damaged accessory like trimmers, combs or special cord set.
Seite 10
4 On/off button 5 Charging indicator 6 Power socket 7 Special cord set (design can differ) For electric specifications, see printing on the special cord set. Charging Recommended ambient temperature for charging is 5 °C to 35 °C. The battery may not charge properly or at all under extreme low or high temperatures.
The guarantee becomes void if repairs are undertaken by unauthorised persons and if original Braun parts are not used. To obtain service within the guarantee period, hand in or send the complete appliance with your sales receipt to an authorised Braun Customer Service Centre (address information available online at www.service.braun.com).
Seite 12
Utilisez uniquement le cordon spécial fourni avec votre appareil. Si l’appareil porte la référence 491, vous pouvez l’utiliser avec n’importe quelle alimentation Braun marquée 491-XXXX. Ne jamais utiliser l’appareil avec un accessoire endommagé, tel que les lames, les sabots ou le cordon d’alimentation spécial.
Seite 13
Description 1a Sabot de précision barbe (1–10 mm) 1b Sabot de précision cheveux (11–20 mm) 2 Tête de tondeuse 3 Molette de réglage de la hauteur du sabot 4 Bouton marche/arrêt 5 Témoin de charge 6 Prise d’alimentation 7 Cordon d’alimentation spécial (le design peut varier) Pour les spécifications électriques, voir la notice sur le cordon spécial.
• Différentes hauteurs de coupe du sabot de précision cheveux sont disponibles (1b) : de 11–20mm, par pas de 0,5 mm. • Appuyez sur le bouton marche/arrêt (4) pour mettre l’appareil en marche. • Rasez dans le sens opposé de la pousse du poil en guidant la partie plate du sabot le long de la peau.
Seite 15
Nous accordons une garantie de 2 ans sur ce produit, à partir de la date d’achat. Pendant la durée de la garantie, Braun prendra gratuitement à sa charge la réparation des vices de fabrication ou de matière en se réservant le droit de décider si certaines pièces doivent être réparées ou si l’appareil lui-même...
Seite 16
Si el aparato incluye la inscripción 491, puedes utilizarlo con cualquier cable de alimentación de Braun con código tipo 491-XXXX. No uses nunca el aparato si algún accesorio está dañado, como las recortadoras, los peines o el set de cable especial.
Seite 17
Descripción 1a Peine de precisión para barba (1–10 mm) 1b Peine de precisión para cabello (11–20 mm) 2 Cabezal de recortadora 3 Selector de longitud 4 Botón de encendido/apagado 5 Indicador de carga 6 Toma de corriente 7 Cable especial (el diseño puede variar) Para ver las especificaciones eléctricas, lee el texto impreso en el cable de alimentación especial.
• Ajustes de longitud del peine de precisión para cabello (1b): de 11 a 20 mm en escalones de 0,5 mm. • Enciende el aparato con el botón de encendido/apagado (4). • Recorta en sentido contrario al crecimiento del vello pasando la parte plana del peine sobre la piel.
Seite 19
Descrição 1a Pente de precisão para barba (1–10 mm) 1b Pente de precisão para cabelo (11–20 mm) 2 Cabeça de aparador 3 Seletor de comprimento 4 Botão ligar/desligar 5 Indicador de carregamento 6 Tomada de alimentação 7 Cabo de alimentação especial (o design pode variar) Para obter as especificações elétricas, consulte as instruções impressas no conjunto especial de cabos.
• Carregue no botão ligar/desligar (4) para ligar o aparelho. • Apare no sentido contrário ao do crescimento do pelo deslizando na pele com a parte plana do pente. • Evite a acumulação de pelos no pente. Retire-os e limpe-o de vez em quando.