Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 39
Zastřihávač vlasů
Zastrihávač vlasov
Maszynka do strzyżenia
CZ
ZA 7010
SK
PL
Matu griežamā mašīna
Hair clipper
Haarschneidegerät
HU
LV
DE
EN

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Concept ZA 7010

  • Seite 1 Zastřihávač vlasů Matu griežamā mašīna Zastrihávač vlasov Hair clipper Maszynka do strzyżenia Haarschneidegerät ZA 7010...
  • Seite 3: Důležitá Bezpečnostní Upozornění

    PODĚKOVÁNÍ Děkujeme Vám, že jste si zakoupili výrobek značky Concept a přejeme Vám, abyste byli s naším výrobkem spokojeni po celou dobu jeho používání. Před prvním použitím prostudujte pozorně celý návod k obsluze a potom si jej uschovejte. Zajistěte, aby i ostatní osoby, které budou s výrobkem manipulovat, byly seznámeny s tímto návodem.
  • Seite 4: Popis Výrobku

    Nástavec pro jemné doladění délky střihu Tlačítko pro jemné doladěni délky střihu Kolečko ovládání pro jemnou regulaci nastavení výměnných nástavců Tlačítko zapínaní Indikační led dioda nabíjení Nabíjecí podstavec 10 Štěteček 11 Adaptér 12 Hřebínek 13 Zámek 14 Olejíček ZA 7010...
  • Seite 5: Návod K Obsluze

    Tato technika vyžaduje určitou zkušenost a použijte ji, pokud požadujete délku vlasů větší než 12 mm. Použijte spotřebič bez hřebenového nástavce. Vyčešte malý pramen vlasů směrem nahoru a přidržte jej hřebenem nebo ho uchopte mezi prsty. Vlasy, které hřeben nebo prsty přesahují, odstřihněte. Vlasy častěji pročesávejte, abyste odstranili zbytky ustřižených vlasů. ZA 7010...
  • Seite 6: Čištění A Údržba

    Spotřebič obsahuje Ni-MH akumulátor. Tento typ akumulátoru obsahuje látky, které při svém rozpadu mohou škodit životnímu prostředí. Před likvidací spotřebiče nebo výměně akumulátoru je třeba původní akumulátor vyjmout a odevzdat na vhodném sběrném místě. POZOR! Nikdy nevhazujte akumulátor do ohně! Nikdy nerozebírejte akumulátor! ZA 7010...
  • Seite 7: Ochrana Životního Prostředí

    Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit negativním důsledkům pro životní prostředí a lidské zdraví, které by jinak byly způsobeny nevhodnou likvidací tohoto výrobku. Podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku zjistíte u příslušného místního úřadu, služby pro likvidaci domovního odpadu nebo v obchodě, kde jste výrobek zakoupili. ZA 7010...
  • Seite 9: Dôležité Bezpečnostné Upozornenia

    POĎAKOVANIE Ďakujeme Vám, že ste si zakúpili výrobok značky Concept a prajeme Vám, aby ste boli spokojní s Vaším výrob- kom po celú dobu jeho používania. Pred prvým použitím si pozorne preštudujte celý návod na obsluhu a potom si ho uschovajte. Zaistite, aby aj ostatné osoby, ktoré budú manipulovať s výrobkom, boli oboznámené s týmto návodom.
  • Seite 10 Nástavec pre jemné doladenie dĺžky strihu Tlačidlo pre jemné doladenie dĺžky strihu Koliesko ovládania pre jemnú reguláciu nastavení vymeniteľných nástavcov Tlačidlo zapínania Indikačná led dióda nabíjania Nabíjací podstavec 10 Štetček 11 Adaptér 12 Hrebienok 13 Zámok 14 Olejček ZA 7010...
  • Seite 11: Návod Na Obsluhu

    Táto technika vyžaduje určitú skúsenosť a použite ju, pokiaľ požadujete dĺžku vlasov väčšiu ako 12 mm. Použite spotrebič bez hrebeňového nadstavca. Vyčešte malý prameň vlasov smerom nahor a pridržte ho hrebeňom alebo ho uchopte medzi prsty. Vlasy, ktoré hrebeň alebo prsty presahujú, odstrihnite. Vlasy častejšie prečesávajte, aby ste odstránili zvyšky odstrihnutých vlasov. ZA 7010...
  • Seite 12: Čistenie A Údržba

    Spotrebič obsahuje Ni-MH akumulátor. Tento typ akumulátora obsahuje látky, ktoré pri svojom rozpade môžu škodiť životnému prostrediu. Pred likvidáciou spotrebiča alebo pri výmene akumulátora je potrebné pôvodný akumulátor vybrať a odovzdať na vhodnom zbernom mieste. POZOR! Nikdy nevhadzujte akumulátor do ohňa! Nikdy nerozoberajte akumulátor! ZA 7010...
  • Seite 13: Ochrana Životného Prostredia

    Zaistením správnej likvidácie tohto výrobku pomôžete zabrániť negatívnym dôsledkom pre životné prostredie a ľudské zdravie, ktoré by inak boli spôsobené nevhodnou likvidáciou tohto výrobku. Podrobnejšie informácie o recyklácii tohto výrobku zistíte na príslušnom miestnom úrade, služby pre likvidáciu domáceho odpadu alebo v obchode, kde ste výrobok zakúpili. ZA 7010...
  • Seite 15: Uwagi Dotyczące Bezpieczeństwa

    PODZIĘKOWANIE Dziękujemy za zakup produktu marki Concept i życzymy Państwu pełnej satysfakcji przez cały czas jego użytkowania. Przed pierwszym użyciem, należy uważnie przeczytać całą instrukcję obsługi, zachowując ją na przyszłość. Prosimy zapewnić, aby także pozostałe osoby, które będą posługiwały się produktem, zapoznały się z niniej- szą...
  • Seite 16: Opis Produktu

    21–36 mm Wymienne nasadki 0,5–2,5 mm Ostrza Nasadka regulująca długość strzyżenia Przycisk regulacji długości strzyżenia Pokrętło do precyzyjnej regulacji grubości wymiennych nasadek Przycisk zapięcia Wskaźnik led ładowania Podstawa ładująca 10 Pędzelek 11 Zasilacz 12 Grzebień 13 Blokada 14 Olejek ZA 7010...
  • Seite 17: Instrukcja Obsługi

    STRZYŻENIE RĘCZNE Technika ta wymaga pewnego doświadczenia. Należy ją stosować, jeżeli chcemy uzyskać długość włosów ponad 12 mm. W tym celu należy zdjąć z maszynki nasadkę grzebieniową. Należy wyczesać małe pasmo włosów w górę, przytrzymując je grzebieniem lub palcami. ZA 7010...
  • Seite 18: Czyszczenie I Konserwacja

    Uszkodzony przewód zasilający. autoryzowanemu ośrodkowi serwisowemu. Należy wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego Źle wyregulowane, z gniazdka. Należy sprawdzić ustawienie ostrzy Ostrza źle tną. nienasmarowane lub tępe i nasmarować je. Jeżeli nie nastąpi poprawa, ostrza. ostrza są tępe i trzeba wymienić je na nowe. ZA 7010...
  • Seite 19: Ochrona Środowiska

    Zapewniając właściwą utylizację urządzenia, pomagamy zapobiegać negatywnym oddziaływaniom na środowisko i zdrowie ludzkie, które mogłyby skutkować nieodpowiednią likwidacją produktu. Szczegółowe informacje o recyklingu urządzenia uzyskać można w odpowiednim urzędzie gminy, przedsiębiorstwie zapewniającym usługi utylizacji odpadu domowego lub w sklepie, w którym zakupiono produkt. ZA 7010...
  • Seite 21 KÖSZÖNETNYILVÁNÍTÁS Köszönjük, hogy a Concept márka termékét vásárolta meg és reméljük, hogy termékünk az egész használat ideje alatt elégedettségére fog szolgálni. Az első használat előtt figyelmesen tanulmányozza át a használati útmuatót, majd őrizze meg ezt. Biztosítsa be, hogy a készüléket kezelő további személyek is megismerkedjenek a használati útamutatóval.
  • Seite 22 Kicserélhető tartozékok 3–18 mm / 21–36 mm Kicserélhető tartozékok 0,5–2,5 mm Borotvák Hajhossz nyírási tartozéka Hajhossz finom kiigazításának tartozéka Finom reguláció beállítási gombja Bekapcsolási nyomógomb Feltöltés led indikációs diódadiodája Feltöltési alátét 10 Kefe 11 Adaptér 12 Fésü 13 Zár 14 Olaj ZA 7010...
  • Seite 23: Használati Útmutató

    Ez a technika bizonyos tapasztalatot igényel, olyankor használja, ha a haj hossza nagyobb, mint 12 mm. A készüléket a fésűtartozék nélkül használja. Fésüljön fel kisebb nagyságú hajfürtöt és fogja le fésűvel vagy az ujjaival. A hajat, amely a fésűn vagy az ujjakon túl található, nyírja le. A hajat gyakrabban fésülje át, hogy eltávolít- sa a lenyírt hajcsomókat. ZA 7010...
  • Seite 24: Tisztítás És Karbantartás

    életkörnyezetet. A készülék hulladékba való elhelyezéséhez vagy az akkumulátor cseréje alkalmából mindig szükséges az eredeti akkumulátort eltávolítani és alkalmas hulladékgyűjtőtelepen leadni. VIGYÁ Z AT! Soha ne dobja az akkumulátort tűzbe! Soha ne szedje szét az akkumulátort! Soha ne idézzen elő rövidzárlatot az akkumulátor vezetékein! ZA 7010...
  • Seite 25 új termék vásárlásánál. A termék helyes megsemmisítésével segít megelőzni az élőkörnyezetre és emberi egészségre kockázatos lehetséges veszélyek kialakulását, amelyek a hulladék helytelen kezelésével adódhatnának. További részletekről érdeklődjön a helyi hatóságnál, vagy a legközelebbi gyűjtőhelyen! Az ilyen fajta hulladék helytelen megsemmisí- tése a helyi előírásokkal összhangban bírsággal sújtható! ZA 7010...
  • Seite 27: Svarīgi Drošības Norādījumi

    PALDIES Pateicamies, ka esat iegādājies Concept ierīci. Ceram, ka būsit apmierināts ar mūsu izstrādājumu visu tā kalpošanas laiku. Pirms sākat izmantot ierīci, lūdzu, rūpīgi izlasiet ekspluatācijas rokasgrāmatu. Glabājiet rokasgrāmatu drošā vietā, lai nepieciešamības gadījumā varētu to pārlasīt. Nodrošiniet, lai arī citi cilvēki, kas izmanto šo ierīci, pirms šīs ierīces lietošanas būtu iepazinušies ar norādījumiem.
  • Seite 28: Ierīces Apraksts

    Maināms uzgalis 0,5–2,5 mm Žiletes Uzgalis smalkai griezuma garuma pielāgošanai Taustiņš smalkai griezuma garuma pielāgošanai Vadības ritenītis smalkai maināmo uzgaļu iestatījumu pielāgošanai Ieslēgšanas taustiņš Uzlādes indikācijas led diode Uzlādēšanas paliktnis 10 Otiņa 11 Adapters 12 Ķemmīte 13 Slēdzene 14 Eļļa ZA 7010...
  • Seite 29 Šai griešanas tehnikai nepieciešama pieredze, to izmanto, ja nepieciešamais matu garums pārsniedz 12 mm. Izmantojiet ierīci bez ķemmes uzgaļa. Saķemmējiet nelielu matu šķipsnu uz augšu un pieturiet to ar ķemmi vai satveriet pirkstos. Nogrieziet matus, kas pārsniedz ķemmi vai pirkstus. Matus biežāk ķemmējiet, lai iztīrītu nogriezto matu paliekas. ZA 7010...
  • Seite 30 AKUMULATORA IZNĪCINĀŠANA Ierīcei ir Ni-MH akumulators. Šis akumulatoru tips satur vielas, kas sadalīšanas laikā var kaitēt apkārtējai videi. Pirms ierīces iznīcināšanas vai akumulatoru nomaiņas iepriekšējais akumulators ir jāizņem un jānodod šādu atkritumu nodošanas punktā. BRĪDINĀ JUMS! Nemetiet akumulatoru ūdenī! ZA 7010...
  • Seite 31 šā izstrādājuma iznīcināšana. Papildu informāciju par izstrādājuma otrreizējo apstrādi meklējiet vietējā pašvaldībā, pie mājsaimniecības atkritumu iznīcināšanas pakalpo- jumu sniedzēja vai veikalā, kur iegādājāties izstrādājumu. ZA 7010...
  • Seite 33: Important Safety Instructions

    ACKNOWLEDGMENT Thank you for purchasing a Concept product. We hope you will be satisfied with our product throughout its service life. Please study the entire Operating Manual carefully before you start using the product. Keep the manual in a safe place for future reference. Make sure other people using the product are familiar with these instructions.
  • Seite 34: Product Description

    2 Cutting guide for 22 lenghths (from 3–18 mm / 21–36 mm, in 1,5 mm steps) Precision guide 0,5–2,5 mm Blades Thinning system Thinning systém button Adjut length wheel On / off button Charging indicator light Charging stand 10 Cleaning brush 11 Charging adaptor 12 Comb 13 Lock system 14 oil ZA 7010...
  • Seite 35 This technique requires certain skill; use it when you want a cut longer than 12 mm. Use the unit without the blade guard. Comb a small lock of hair upwards, hold it using a comb or the fingers. Cut the hair that overhangs the fingers or the comb. Comb frequently to remove cut hair. ZA 7010...
  • Seite 36: Cleaning And Maintenance

    The appliance contains an Ni-MH accumulator. This accumulator type contains substances that may damage the environment when decomposing. Prior to the appliance disposal or the accumulator replacement, remove the original accumulator and take it to a designated collection yard. WARNING! Never throw the accumulator into a fire! ZA 7010...
  • Seite 37: Repair & Maintenance

    You can learn more about recycling this product from your local authorities, a household waste disposal service or in the shop where you bought this product. ZA 7010...
  • Seite 39: Wichtige Sicherheitshinweise

    DANKE FüR IHR VERTRAUEN Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt der Marke Concept entschieden haben. Wir wünschen Ihnen, dass Sie mit diesem Produkt über seine gesamte Gebrauchsdauer zufrieden sein werden. Lesen Sie sich vor dem ersten Gebrauch die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie diese gut auf.
  • Seite 40: Produktbeschreibung

    Austauschbare Aufsätze 3-18 mm/ 21-36 mm Austauschbarer Aufsatz 0,5-2,5 mm Klingen Aufsatz für Feinschneiden Taste für Feinschneiden Rad für die Feinregelung der Einstellung der austauschbaren Aufsätze Einschalttaste LED-Anzeige für Aufladung Ladestation 10 Pinsel 11 Adapter 12 Kamm 13 Schloss 14 Öl ZA 7010...
  • Seite 41 Beim Ausechseln der Kammaufsätze muss das Gerät ausgeschalten sein! SCHNEIDEN üBER DEN KAMM ODER DIE FINGER Diese Technik erfordert eine gewisse Erfahrung. Verwenden Sie diese, wenn Sie eine Haarlänge von mehr als 12 mm wünschen. Benutzen Sie das Gerät ohne Kammaufsatz. ZA 7010...
  • Seite 42: Reinigung Und Wartung

    Zuleitungskabel aus der Steckdose ziehen. Schlecht eingestellte, nicht Einstellung der Klingen prüfen und diese Klingen schneiden geschmierte oder stumpfe schmieren. Sofern sich die Qualität des schlecht. Klingen. Schneidens nicht verbessert, sind die Klingen stumpf und müssen erneuert werden. ZA 7010...
  • Seite 43: Entsorgung Des Akkus

    Gesundheit zu vermeiden, die sonst durch eine ungeeignete Entsorgung dieses Produktes verursacht würden. Detailliertere Informationen zum Recycling dieses Produktes können Sie bei der entsprechenden örtlichen Behörde in Erfahrung bringen, beim Dienst für Entsorgung von Haushaltsabfall oder in dem Geschäft, in dem Sie das Produkt erworben haben. ZA 7010...
  • Seite 45 Záruční podmínky Záručné podmienky Karta gwarancyjna Garanciális feltételek Garantijas talons Warranty Certi cate...
  • Seite 46: Záruční Podmínky

    Záruční doba za jakost výrobku trvá 24 měsíců od data převzetí výrobku spotřebitelem. Při reklamaci výrobku je nutno výrobek řádně očistit a bezpečně...
  • Seite 47 + 420 465 471 433, fax: +420 465 473 304, bez zbytečného odkladu, nejpozději do 30 dnů ode email: servis@my-concept.cz dne uplatnění reklamace, pokud se prodávající nebo www: www.my-concept.com Podrobnosti o produktu Model: Výrobní...
  • Seite 48: Záručné Podmienky

    Záručná doba za akosť výrobku trvá 24 mesiacov od dátumu prevzatia výrobku spotrebiteľom. Pri reklamácii výrobku je nutné výrobok poriadne očistiť...
  • Seite 49 IČO 13216660 tel.: + 420 465 471 433, fax: +420 465 473 304 Predávajúci, autorizované servisné stredisko, či nimi email: servis@my-concept.cz poverený pracovník, rozhodne o reklamácii ihneď, www: www.my-concept.com v zložitých prípadoch do troch pracovných dní. Do tej- Distribútor:...
  • Seite 50 Okres gwarancji wynosi 24 miesiące od daty otrzyma- sowych, których lista znajduje się na opakowaniu nia produktu przez konsumenta. produktu, bądź jest umieszczona w Internecie pod adresem www.my-concept.com. Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń mechanicznych spowodowanych użytkowaniem. Produkt zgłaszany do reklamacji musi być odpo- Prawo gwarancji za wady rzeczy nie przysługuje,...
  • Seite 51 IČO 13216660 Sprzedawca, autoryzowane centrum serwisowe lub tel.: + 420 465 471 433, fax: +420 465 473 304, inny upoważniony pracownik niezwłocznie informuje email: servis@my-concept.cz o sposobie rozpatrzenia reklamacji, w skomplikowa- www: www.my-concept.com nych przypadkach w ciągu trzech dni roboczych. Okres Importer: ten nie obejmuje czasu wymaganego do oceny właści-...
  • Seite 52: Garanciális Feltételek

    • ha a napsugárzás, hősugárzás, vízkő vagy egyéb my-concept.com címen található. Ha a fogyasztó nem üledékek miatt optikai vagy funkcionális változá- a legközelebbi márkaszervizt választja, akkor az emi- sokra került sor, att keletkezett magasabb költségeket ő...
  • Seite 53 Megjegyzés: A szállítás során megsérült termék rek- lamációjára a szállítmányozó reklamációs szabályzata vonatkozik. Gyártó Jindřich Valenta – ELKO Valenta Vysokomýtská 1800, 565 01 Choceň Cseh Köztársaság tel: +420465471433 fax: +420 465 473 304 email: servis@my-concept.cz www: www.my-concept.com...
  • Seite 54: Garantijas Talons

    Patērētājam nav tiesību uz bojātajām rezerves daļām, Brīdinājums patērētājam kas ir apmainītas garantijas remonta gaitā.
  • Seite 55 Ražotājs: Jindřich Valenta – ELKO Valenta Vysokomýtská 1800, 565 01 Choceň Česká republika, IČO 13216660 tel.: + 420 465 471 433, fax: +420 465 473 304, email: servis@my-concept.cz www: www.my-concept.com Izstrādājuma raksturojums: Modelis: Izstrādājuma numurs: Pārdošanas datums: Pārdevēja paraksts un zīmogs:...
  • Seite 56: Warranty Terms

    The quality warranty term is 24 months from product While ling a product complaint, the product must takeover by the customer.
  • Seite 57 Company ID No. 13216660 immediately or within three business days in complicat- email: servis@my-concept.cz ed cases. This term does not include areasonable period www: www.my-concept.com of time, depending on the type of product concerned,...
  • Seite 59 Seznam servisních míst Zoznam servisných stredisiek Wykaz punktów servisovych Szolgáltatók listáját...
  • Seite 60 Česká republika Název Ulice PSČ Město Telefon/fax E-mail ELKO VALENTA 465 471 433 Vysokomýtská 1800 565 01 Choceň servis@my-concept.cz SERVIS 465 473 304 Slovenská republika Názov Ulica PSČ Mesto Telefón/fax E-mail ABC-SERVIS Štefánikova 50 949 03 Nitra 037/6526063 servis@abc-servis.sk Jozef Abel...
  • Seite 63 Jindřich Valenta – ELKO Valenta Czech Republic Vysokomýtská 1800, 565 01 Choceň Tel. +420 465 322 895, Fax: +420 465 473 304 www.my-concept.cz ELKO Valenta – Slovakia, s.r.o. Hurbanova 1563/23, 911 01 Trenčín Tel.: +421 326 583 465, Fax: +421 326 583 466 www.my-concept.sk...

Inhaltsverzeichnis