Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Installation Instructions - Kimberly-Clark Aircare System Bedienungsanleitung

Inhaltsverzeichnis
KC Aircare Instructions
31/8/05
12:28 pm
I
Istruzioni d'uso
• Aprire il coperchio del dispenser premendo sulla chiusura (H).
• Inserire due pile batterie alcaline "D" (F).
• Premere il pulsante di accensione (D) fin quando nel pannello (G)
compare il display a cristalli liquidi. Il segnale acustico conferma
che il distributore è in servizio.
• Il distributore emette automaticamente un segnale acustico per
sollecitare la ricarica e/o la sostituzione delle batterie. Per
annullare il segnale acustico premere il pulsante TONE (E) (il
simbolo scompare dal display a cristalli liquidi; per reintegrare
l'allarme acustico premere il pulsante TONE (E) finché non
ricompare il
simbolo sul display).
• Le impostazioni di fabbrica verranno visualizzate sul display
LCD (G).
Controllo visivo
batterie
30
Day to Refill
• Se le impostazioni di fabbrica sono soddisfacenti, procedere alla
fase 6.
Se si desidera cambiare le impostazioni, seguire le fasi 1-5
riportate sotto.
FASE 1. SELEZIONE DEL LIVELLO DI EROGAZIONE
• Premere il pulsante MODE (A) per selezionare il numero di
giorni di ricarica.
• Premere il pulsante ADJUST (B) per spostarsi fra i cicli
opzionali di 30, 60 e 90 giorni.
• Premere il pulsante ENTER (C) per salvare le modifiche.
• Il display visualizzerà il numero dei giorni del ciclo di
ricarica.
MODE
ADJUST
ADJUST
ADJUST
30
60
90
OR
OR
OR
ENTER
ENTER
ENTER
FASE 2. IMPOSTAZIONE DELL'OROLOGIO A TEMPO
• Premere MODE per impostare l'orario.
• Premere ADJUST per impostare l'orologio ad incrementi
di 10 minuti.
• Premere ENTER una volta visualizzato l'orario effettivo.
MODE
TIME AM
TIME AM
ADJUST
ENTER
12.OO
9.3O
FASE 3. SELEZIONE DEL NUMERO DI ORE DI FUNZIONAMENTO
• Premere ADJUST per scegliere il funzionamento di 8,12,16
o 24 ore.
• Premere ENTER per salvare le modifiche.
• Se si sceglie l'impostazione di 8,12 o 16 ore:
• Premere ADJUST per impostare l'orario di inizio
MODE
ADJUST
ADJUST
ADJUST
24
8
16
12
ON
ON
ON
ON
ENTER
ENTER
ENTER
ENTER
OFF
OFF
OFF
Page 7

Installation Instructions

Wall Mounting
1. Dispenser should be positioned at a minimum height
GB
of 7' (2.2m) for best results.
2. Position the Select+ Dispenser over a wall stud and
secure with supplied screws.
Montage mural
1. Le diffuseur doit être positionné à une hauteur
F
minimale de 2,2 m pour obtenir les meilleurs
résultats.
2. Placez le diffuseur Select+ sur un poteau de cloison
et fixez-le à l'aide des vis fournies.
Wandmontage
1. Der Spender sollte mindestens in einer Höhe von 2,2
D
Meter positioniert werden, um die besten
Ergebnisse zu erzielen.
2. Positionieren Sie den Spender Select+ über einem
Wandstaffel, und befestigen Sie ihn mit den
mitgelieferten Schrauben.
Montaje en pared
1. El dispensador debe colocarse a una altura mÌnima
ES
de 2,2 metros para obtener mejores resultados.
2. Colocar el dispensador sobre la pared y asegurarlo
con los tornillos provistos.
Montagem na Parede
1. O difusor deve ser colocado a uma altura mínima
P
de 2,2 metros para produzir os melhores resultados.
2. Posicione o Difusor Select+ sobre a parede e fixe-o
com os parafusos fornecidos.
Wandmontage
1. Voor de beste resultaten dient de Dispenser op een
NL
hoogte van tenminste 2,2m (7') te worden geplaatst.
2. Plaats de Select+ Dispenser over een wandsteun en
bevestig hem met behulp van de meegeleverde
schroeven.
Montaggio a parete
1. Per ottenere ottimi risultati, il dispenser deve essere
I
collocato ad un'altezza minima di 2,2 m.
2. Collocare il dispenser su un montante a parete e
fissarlo con le viti in dotazione.
7'
2.2m
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis