Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Helite B'SAFE Bedienungsanleitung

Sdu-sattel-sensor
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für B'SAFE:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 19
USER GUIDE
BY
SDU SADDLE SENSOR
MANUEL D'UTILISATION
CAPTEUR SELLE SDU
BEDIENUNGSANLEITUNG
SDU-SATTEL-SENSOR
GEBRUIKSAANWIJZING
SDU ZADELSENSOR
GUIDA DELL'UTENTE
SENSORE SELLA SDU
GUÍA DEL USUARIO
SENSOR DE SILLÍN SDU
BRUKER MANUAL
SDU SETE SENSOR
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
SDU SEDLOVÝ SENZOR

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Helite B'SAFE

  • Seite 1 USER GUIDE SDU SADDLE SENSOR MANUEL D’UTILISATION CAPTEUR SELLE SDU BEDIENUNGSANLEITUNG SDU-SATTEL-SENSOR GEBRUIKSAANWIJZING SDU ZADELSENSOR GUIDA DELL’UTENTE SENSORE SELLA SDU GUÍA DEL USUARIO SENSOR DE SILLÍN SDU BRUKER MANUAL SDU SETE SENSOR UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA SDU SEDLOVÝ SENZOR...
  • Seite 2 Manuel d’utilisation User Guide Bedienungsanleitung Handleiding Guida utente Guía del usuario Bruker manual Uživatelská příručka...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    MANUEL D’UTILISATION CAPTEUR SELLE SDU Le capteur selle SDU fait SOMMAIRE partie de l’airbag B’Safe. Il ne peut pas être utilisé Les éléments du capteur .... 4 tout seul. Il faut toujours Première utilisation ......5 associer votre gilet B’Safe Accidents détectés ......
  • Seite 4: Les Éléments Du Capteur

    Manuel d’utilisation - Capteur Selle 1 AIMANT : 1. LES ÉLÉMENTS DU CAPTEUR Il est necessaire lors de la première utilisation de l’airbag B’Safe (voir page 5) ainsi que pour les contrôles périodiques. CAPTEUR SDU 3 BRACELETS : Bracelets de diff érentes tailles pour fi xer le capteur selle sur le vélo (voir page 6) 34mm 5x35...
  • Seite 5: Première Utilisation

    2. PREMIÈRE UTILISATION Les schémas se trouvent sur une notice spéciale qui accompagne le manuel. A. ASSOCIER LE CAPTEUR SELLE ET LE GILET Avant votre première utilisation de B’Safe, il faut appairer (c’est à dire associer) le gilet avec le capteur selle. Pour cette manipulation vous avez besoin du gilet, du capteur selle et de l’aimant.
  • Seite 6 Manuel d’utilisation - Capteur Selle B. INSTALLER LE CAPTEUR SELLE SUR LE VÉLO 1. Choisir la bonne taille de bracelet Essayer les diff érentes tailles. La taille doit être ajustée par rapport au cadre du vélo. La grande vis doit pouvoir passer. 2.
  • Seite 7: Accidents Détectés

    3. ACCIDENTS DÉTECTÉS Pour certains accidents, trop lents, ou d’amplitude trop faible il se peut que la détection ne se fasse pas à temps voire pas du tout. Le système électronique détecte plusieurs cas d’accident : • Vélo roulant (vitesse minimum de 11km/h) - Vélo percutant ou se faisant percuter par un obstacle conséquent (véhicule, mur, poteau...) de face, de côté...
  • Seite 8: Entretien & Sécurité

    Manuel d’utilisation - Capteur Selle LED verte : batterie OK A SAVOIR A SAVOIR Pour eff acer tous les capteurs associés au LED rouge : batterie faible gilet appuyer 8 secondes sur le bouton Il faut changer le capteur selle SDU Bip sonore au niveau de la veste : le capteur selle et le gilet sont associés.
  • Seite 9: Service Après-Vente

    Contactez-nous par mail : sav@helite.com ou par téléphone : +33(0) 3 80 35 48 26 B. GARANTIE L’airbag B’Safe (gilet + capteur selle) est garanti 2 ans renouvelable 2 ans si vous l’enregistrez dans les 3 mois qui suivent votre achat sur my.helite.com.
  • Seite 10: Avis De Non-Responsabilité

    - Helite et ses distributeurs déclinent toutes responsabilités pour une installation ou un usage incorrect du capteur SDU B’Safe. - Helite et ses distributeurs ne peuvent pas être tenus responsables si le gilet ne se gonfl e pas. - Toutes modifi cations ou mauvaise utilisation du capteur selle peut provoquer un dysfonctionnement de l’airbag B’Safe.
  • Seite 11 USER GUIDE SDU SADDLE SENSOR The SDU saddle sensor is TABLE OF CONTENTS part of the B’Safe airbag system. It does not work on The saddle sensor elements ..12 its own. You always have to First use ..........13 pair your B’Safe vest with the saddle sensor (SDU) to Impact &...
  • Seite 12: The Saddle Sensor Elements

    User Guide - Saddle Sensor 1. THE SADDLE SENSOR ELEMENTS 1 MAGNET: You need the magnet for the fi rst use of the airbag system B’Safe (see page 13) and also for periodic controls. SDU SENSOR: 3 BRACELETS: There are bracelets of diff erent sizes to fi x the 34mm saddle sensor on the bicycle (see page 14).
  • Seite 13: First Use

    2. FIRST USE All schemas are in a special manual that comes with the user guide A. PAIR THE SADDLE SENSOR WITH THE VEST Before using your B’Safe vest, it is necessary to pair (which means associate) the vest with the saddle sensor. To do so, you need the vest, the saddle sensor and the magnet.
  • Seite 14 User Guide - Saddle Sensor B. INSTALL THE SADDLE SENSOR ON THE BICYCLE 1. Choose the right bracelet size Try the diff erent sizes. The right size has to be adjusted to the bicycle frame. The big screw has to pass through. 2.
  • Seite 15: Impact & Accident Detection

    3. IMPACT AND ACCIDENT DETECTION In some accidents, if the movements are too slow, or the amplitude is too weak, it is possible that the detection does not work on time or not at all. The electronic system detects diff erent accident situations: •...
  • Seite 16: Maintenance & Safety

    User Guide - Saddle Sensor GREEN LED: BATTERY OK GOOD TO KNOW GOOD TO KNOW To delete all the sensors that are associated RED LED: LOW BATTERY with the vest, press the button for 8 You need to change the SDU sensor. seconds.
  • Seite 17: After Sales Service

    >> the SDU saddle sensor fl ashes red when you place the magnet over the round sign during the fi rst 5 years of purchase. After sales service: Contact us via mail: sav@helite.com or via telephone: +33(0) 3 80 35 48 26 B.
  • Seite 18: Disclaimer

    Sanital, 21 Rue Albert Einstein CHATELLERAULT France- organisme notifi é n° 2754“. - Helite and its dealers refuse any responsibility for an incorrect installation or use of the B’Safe SDU sensor. - Helite and its distributors cannot be held responsible if the airbag does not infl ate.
  • Seite 19 BEDIENUNGSANLEITUNG SDU-SATTEL-SENSOR Der SDU-Sattel-Sensor INHALTSVERZEICHNIS ist Teil des B’Safe Airbag- Systems. Er funktioniert Die Sensor-Elemente ....20 nicht von selbst. Sie Erstgebrauch ........21 müssen die B’Safe Weste Unfall-Erkennung ......23 immer mit dem Sattel- Sensor (SDU) verbinden, Batterie ............. 23 SDU-Sensor um das Airbag-System Wartung &...
  • Seite 20: Die Sensor-Elemente

    Bedienungsanleitung - Sattel-Sensor 1. DIE SENSOR-ELEMENTE 1 MAGNET: Der Magnet sollte vor dem ersten Gebrauch genutzt werden (siehe Seite 21) sowie für die regelmäßige Kontrolle. SDU-SENSOR: 3 BEFESTIGUNGSVORRICHTUNG: Verschieden große Befestigungsvorrichtungen, um den Sattel-Sensor am Fahrrad zu befestigen (siehe 34mm Seite 22).
  • Seite 21: Erstgebrauch

    2. ERSTGEBRAUCH Siehe Schema der schematischen Anleitung A. KOPPLUNG DES SATTEL-SENSORS MIT DER WESTE Bevor Sie den B’Safe nutzen, müssen Sie die Weste und den Sattel-Sensor miteinander koppeln (d.h. verbinden). Hierzu benötigen Sie die Weste, den Sattel-Sensor und den Magneten. Überprüfen Sie, dass die E-Kartusche richtig mit der Weste verbunden ist. Stellen Sie sicher, dass das System geladen ist und die LED grün leuchtet (siehe Bedienungsanleitung).
  • Seite 22 Bedienungsanleitung - Sattel-Sensor B. INSTALLATION DES SATTEL-SENSORS 1. Auswählen der richtigen Größe Testen Sie die verschiedenen Größen. Die richtige Größe zeichnet sich dadurch aus, dass sie auf den Fahrradrahmen abgestimmt ist. Die große Schraube muss hindurch passen. 2. Installation des Sensors an der Befestigungsvorrichtung •...
  • Seite 23: Unfall-Erkennung

    3. UNFALL-ERKENNUNG Wenn die Bewegungen zu langsam sind oder die Amplitude zu schwach ist, ist es möglich, dass der Unfall nicht rechtzeitig oder gar nicht erkannt wird. Das elektronische System erkennt verschiedene Situationen: • Während des Fahrens (schneller als 11 km/h) - Fahrrad, das vorne, seitlich oder hinten auf ein bedeutendes Hindernis (Fahrzeug, Wand, Stange, etc.) triff...
  • Seite 24: Wartung & Sicherheit

    Bedienungsanleitung - Sattel-Sensor GRÜNE LED: BATTERIE OK GUT ZU WISSEN GUT ZU WISSEN Um alle mit der Weste gekoppelten Sensoren ROTE LED: BATTERIE SCHWACH zu löschen, halten Sie den Knopf für 8 Sie müssen den Sattel-Sensor wechseln. Sekunden gedrückt. Ein Piepton an der Weste: Der Sattel-Sensor und die Weste sind gekoppelt.
  • Seite 25: Kundenservice

    Kontaktieren Sie uns per E-Mail unter: team@ja-handel.de Oder per Telefon: 02293-938632-0 B. GARANTIE Der B’Safe hat eine Garantie von 2 Jahren. Wenn Sie den B’Safe innerhalb von 3 Monaten nach Kaufdatum unter www.helite.de/Garantie registrieren, dann verlängert sich die Garantie für den Airbag auf 4 Jahre.
  • Seite 26: Haftungsausschluss

    - Helite und Helite Importeure übernehmen keine Verantwortung oder Haftung bei einer falschen Installation oder Verwendung des SDU-Sattel-Sensors von B’Safe. - Helite und Helite Importeure können nicht dafür verantwortlich gemacht werden, wenn das Airbag-System nicht auslöst. - Jegliche Änderung oder falscher Gebrauch des Sattel-Sensors kann zu einer Fehlfunktion des Airbag-Systems führen.
  • Seite 27 GEBRUIKSAANWIJZING ZADELSENSOR De SDU zadelsensor is onderdeel van het B’Safe INHOUD airbag systeem. Het werkt niet op zichzelf. U moet uw De zadelsensor elementen ..28 B’Safe vest altijd met de Eerste gebruik ........29 zadelsensor (SDU) Sensor SDU verbinden voor gebruik van Impact &...
  • Seite 28: De Zadelsensorelementen

    Gebruiksaanwijzing - Zadelsensor 1. DE ZADELSENSORELEMENTEN MAGNEET De magneet is nodig voor het Starten van het airbagsysteem B’Safe (zie bladzijde 29) en ook voor periodieke controles. SDU SENSOR FRAME-RINGEN Er zijn 3 frame-ringen van verschillende afmeting 34mm om de zadelsensor aan de fi ets te bevestigen (zie bladzijde 30).
  • Seite 29: Eerste Gebruik

    2. EERSTE GEBRUIK Volg de bijgevoegde schematische instructies. A. KOPPEL DE ZADELSENSOR MET HET VEST Voor gebruik van uw B’Safe vest, is het nodig het vest te koppelen aan de zadelsensor. Om dit te doen hebt u het vest, de zadelsensor en de magneet nodig.
  • Seite 30 Gebruiksaanwijzing - Zadelsensor B. INSTALLEER DE ZADELSENSOR OP DE FIETS 1. Kies de juiste frame-ring Probeer de verschillende afmetingen. De juiste afmeting dient aangepast te worden aan het frame van de fi ets. De grote schroef moet er doorheen passen. 2.
  • Seite 31: Impact & Ongevaldetectie

    3. IMPACT & ONGEVALDETECTIE Het elektronische systeem detecteert verschillende ongevalsituaties: • Tijdens de rit (sneller dan 11km/u) - Fietsers die worden geraakt door een aanzienlijk obstakel (voertuig, muur, paal, etc.) van voren, opzij of van achteren. - Verlies van controle over de fi ets (zonder impact op de fi ets): zijwaarts slippen of van de fi ets vallen. •...
  • Seite 32: Onderhoud & Veiligheid

    Gebruiksaanwijzing - Zadelsensor GROEN LED: BATTERIJ OK GOED OM TE WETEN GOED OM TE WETEN Om alle sensoren die aan het vest gekoppeld zijn, te wissen houdt u de knop gedurende 8 ROOD LED: BATTERIJ BIJNA LEEG seconden ingedrukt U moet de SDU sensor verwisselen. Een pieptoon klinkt op het vest: zadelsensor en vest zijn gekoppeld.
  • Seite 33: Service Na Verkoop

    - De SDU zadelsensor knippert, binnen 5 jaar na aankoop, rood als u de magneet op het ronde symbool houdt. Service na verkoop: Neem contact met ons op via mail: sav@helite.com Of telefonisch via: +33(0) 3 80 35 48 26 B. GARANTIE Op het B’Safe airbag systeem (vest + zadelsensor) heeft standaard een garantie van 2 jaar.
  • Seite 34: Disclaimer

    - Helite en zijn distributeurs accepteren geen enkele verantwoordelijkheid noch aansprakelijkheid voor onjuiste installatie of gebruik van de B’Safe. - Helite en zijn distributeurs kunnen niet verantwoordelijk gehouden worden voor het niet opblazen van het airbagapparaat. - Elke wijziging, verkeerd gebruik of verkeerde opslag van het apparaat kan tot een storing leiden.
  • Seite 35: Guida Dell'utente

    GUIDA DELL’UTENTE SENSORE SELLA SDU Il sensore della sella SDU SOMMARIO fa parte del sistema airbag B’Safe. Non funziona da Gli elementi del sensore della solo. Per utilizzare l’airbag sella ............36 devi sempre associare il Primo utilizzo ........36 giubbotto B’Safe al sensore della sella (SDU).
  • Seite 36 GUIDA DELL’UTENTE - SENSORE SELLA SDU 1. GLI ELEMENTI DEL SENSORE DELLA SELLA 1 MAGNETE: È necessario il magnete per il primo utilizzo del sistema airbag B’Safe (vedi pagina 37) e anche per i controlli periodici. SENSORE SDU 3 BRACCIALETTI: Braccialetti di diverse dimensioni per fi...
  • Seite 37: Primo Utilizzo

    2. PRIMO UTILIZZO Tutti gli schemi si trovano su un manual special che accompagna la guida dell’utente. A. ABBINARE IL SENSORE DELLA SELLA CON IL GILET Prima di utilizzare il giubbotto B’Safe, è necessario abbinare (il che signifi ca associare) il giubbotto al sensore della sella. Per fare ciò, hai bisogno del giubbotto, del sensore della sella e del magnete.
  • Seite 38 GUIDA DELL’UTENTE - SENSORE SELLA SDU B. INSTALLARE IL SENSORE SELLA SULLA BICICLETTA 1. Scegli la misura giusta del braccialetto Prova le diverse dimensioni. La giusta dimensione deve essere adattato al telaio della bicicletta. La grande vite deve passare attraverso. 2.
  • Seite 39: Rilevazione Di Incidente

    3. SHOCK E RILEVAZIONE DI INCIDENTE Il sistema elettronico rileva diverse situazioni di incidente: • Durante la corsa (più veloce di 11 km/h) - Biciclette che colpiscono o vengono colpite da un ostacolo signifi cativo (veicolo, parete, palo, ecc.) Dalla parte anteriore, laterale o posteriore. - Perdita di controllo della bici (senza shock sulla bici): scivolare lateralmente o cadere dalla bici.
  • Seite 40: Manutenzione E Sicurezza

    GUIDA DELL’UTENTE - SENSORE SELLA SDU LED VERDE: BATTERIA OK BUONO A SAPERSI BUONO A SAPERSI Per eliminare tutti i sensori associati al LED ROSSO: BATTERIA SCARICA giubbotto, premere il pulsante per 8 Devi cambiare il sensore SDU. secondi. Un bip sul giubbotto: il sensore della sella e il giubbotto sono associati.
  • Seite 41: Servizio Post-Vendita

    - il sensore della sella SDU lampeggia in rosso quando si posiziona il magnete sopra il segno rotondo durante i primi 5 anni di acquisto. Servizio post-vendita: Contattaci via mail: sav@helite.com O via telefono: +33 (0) 3 80 35 48 26 B. GARANZIA Il sistema airbag B’Safe (gilet + sensore della sella) è...
  • Seite 42: Disconoscimento

    - Questo prodotto è «certifi cato CE (conformità al regolamento UE 2016/425) da ALIENOR CERTIFICATION, Zone du Sanital, 21 Rue Albert Einstein CHATELLERAULT France - organisme notifi cé n ° 2754». - Helite e i suoi rivenditori si rifi utano qualsiasi responsabilità per un’installazione o un utilizzo errati del sensore SDU B’Safe.
  • Seite 43 GUÍA DEL USUARIO SENSOR DE SILLÍN SDU El SDU es parte del sistema RESUMEN de air-bag B’Safe. No funciona por sí mismo. Los elementos del sensor ... 44 Siempre debe asociar su Primer uso ..........45 chaleco B’Safe con el Detección y accidente ....
  • Seite 44: Los Elementos Del Sensor

    GUÍA DEL USUARIO - SENSOR DE SILLÍN SDU 1 IMÁN: 1. LOS ELEMENTOS DEL SENSOR DE SILLÍN Necesita el imán para el primer uso del sistema de air-bag B’Safe (consulte la página 45) y también para los controles periódicos. SENSOR SDU: 3 BRAZALETES : Hay brazaletes de diferentes tamaños para fi...
  • Seite 45: Primer Uso

    2. PRIMER USO Todos los esquemas están en un manual especial que viene con la guía del usuario A. APAREO DEL SENSOR DE SILLÍN CON EL CHALECO Antes de usar su chaleco B’Safe , es necesario aparear (que signifi ca asociar) el chaleco con el sensor de sillín. Para hacerlo, necesita el chaleco, el sensor del sillín y el imán.
  • Seite 46 GUÍA DEL USUARIO - SENSOR DE SILLÍN SDU B. INSTALE EL SENSOR DE SILLÍN EN LA BICICLETA 1. Elija el tamaño de brazalete correcto Prueba los diferentes tamaños. El tamaño correcto debe ajustarse al marco de la bicicleta. El gran tornillo tiene que atravesarlo. 2.
  • Seite 47: Detección Y Accidente

    3. IMPACTO Y DETECCIÓN DE ACCIDENTES En algunos accidentes, si los movimientos son demasiado lentos o la amplitud demasiado poca , es posible que la El sistema electrónico detecta diferentes situaciones de accidente: detección no funcione a tiempo o no funcione en absoluto.. •...
  • Seite 48: Mantenimiento Y Seguridad

    GUÍA DEL USUARIO - SENSOR DE SILLÍN SDU LED VERDE: BATERÍA OK BUENO SABER BUENO SABER Para eliminar todos los sensores apareados LED ROJO: BATERÍA BAJA con el chaleco, presione el botón durante Necesita cambiar el sensor SDU. 8 segundos Un pitido en el chaleco: el sensor del sillín y el chaleco están apareados.
  • Seite 49: Servicio Post-Venta

    - el sensor de sillín SDU parpadea en rojo cuando coloca el imán sobre la señal redonda, durante los primeros 5 años de la compra. Servicio post venta: contáctenos por correo electrónico: sav@helite.com o por teléfono: +33 (0) 3 80 35 48 26 B. GARANTÍA El sistema de air-bag B’Safe (chaleco + sensor de sillín) viene con una garantía de 2 años.
  • Seite 50: Renuncia

    - Este producto está “certifi cado por la CE (cumplimiento con el Reglamento de la UE 2016/425) por ALIENOR CERTIFICATION, Zone du Sanital, 21 Rue Albert Einstein CHATELLERAULT France- organismo notifi é n ° 2754”. - Helite y sus distribuidores rechazan cualquier responsabilidad por una instalación o uso incorrecto del sensor B’Safe SDU .
  • Seite 51 BRUKER MANUAL SDU SETE SENSOR SDU sete sensoren er en INNHOLDSFORTEGNELSE integrert del av B’Safe airbag systemet. Den virker Sete sensorens elementer .... 52 ikke på egenhånd. Du må Første gangs bruk ....... 53 alltid parre en B’safe vest med en sete sensor (SDU) Kollisjon og ulykkes deteksjon ...
  • Seite 52: Sete Sensorens Elementer

    Bruker manual - Sete sensor MAGNET: 1. SETE SENSORENS ELEMENTER Du trenger magneten for å parre sete sensoren med vesten (se side 53) og for periodisk kontroll. SDU SENSOR 3 BRAKETTER: Det er med 3 braketter i forskjellig størrelse for å feste sete sensoren til sykkelen.
  • Seite 53: Første Gangs Bruk

    2. FØRSTE GANGS BRUK Alle skjemaer fi nnes i eget vedlegg A. PAR SETE SENSOREN MED VESTEN Før du bruker din B’Safe vest må du pare den med sete sensoren. For å gjøre dette, trenger du vesten, sete sensoren og magneten. Pass på...
  • Seite 54 Bruker manual - Sete sensor B. INSTALLERE SETE SENSOREN PÅ SYKKELEN 1. Velg riktig brakett størrelse Prøv de forskjellige størrelsene. Den som passer best monteres på sykkel rammen. Den store skruen brukes til dette. 2. Montere sensor og brakett • a) Monter sensor i braketten ved å skyve den inn. De to pilene skal møtes. •...
  • Seite 55: Kollisjon Og Ulykkes Deteksjon

    3. KOLLISJON OG ULYKKES DETEKTERING Ved noen ulykker, hvis bevegelsene er for sakte, eller kraften er for liten, er det mulig at deteksjonen blir forsinket eller ikke virker i det Det elektroniske systemet detekterer forskjellige ulykkes situasjoner : hele tatt. •...
  • Seite 56: Vedlikehold Og Sikkerhet

    Bruker manual - Sete sensor GRØNN LED : BATTERI OK KJEKT Å VITE KJEKT Å VITE For å slette alle sensorer som er paret med RØD LED : BATTERINIVÅ LAVT vesten, hold knappen inne i 8 sekunder. Du må bytte sete sensor Et PIIP fra vesten : sete sensoren og vesten er paret.
  • Seite 57: Ettersalg Og Service

    - Sete sensoren blinker rødt når du plasserer magneten på det runde merket ila de første 5 årene etter innkjøp. Ettersalg og service : Kontakt oss på mail : post@helite.no eller tlf. 90632191 evt : sav@helite.com +33(0) 3 80 35 48 26 B. GARANTI B’Safe systemet (vest og sete sensor) kommer med 2 års garanti.
  • Seite 58: Ansvarsfraskrivelse

    21 Rue Albert Einstein CHATELLERAULT France- organisme notifi é n° 2754“. - Helite og deres forhandlere fraskriver seg ethvert ansvar for feil installering eller bruk av B’safe SDU sensor. Helite og deres forhandlere kan ikke holdes ansvarlig dersom airbagen ikke skulle utløses.
  • Seite 59 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA SDU SEDLOVÝ SENZOR Sedlový senzor SDU je OBSAH součástí airbagového systému B’Safe. Sám o Součásti sedlového senzoru ..60 sobě nefunguje. K použití První použití ........... 61 airbagu musíte vždy Detekce nárazů & nehod ... 63 spojit svou vestu B’Safe s sedlovým senzorem (SDU).
  • Seite 60: Součásti Sedlového Senzoru

    Uživatelská příručka - Sedlový senzor 1 MAGNET: 1. SOUČÁSTI SEDLOVÉHO SENZORU Magnet potřebujete pro první použití airbagového systému B’Safe (viz strana 61) a také pro pravidelné ovládání. SDU SENZOR 3 OBJÍMKY: K upevnění sedlového senzoru na kolo slouží objímky různých velikostí (viz strana 62). 34mm 5x35 3 ŠROUBY, 2 MATKY &...
  • Seite 61: První Použití

    2. PRVNÍ POUŽITÍ Všechna schémata jsou ve speciální příručce, která je součástí uživatelské příručky. A. PÁROVÁNÍ SEDLOVÉHO SENZORU S VESTOU Před použitím vesty B’Safe je nutné spárovat (tzn. spojit) vestu se sedlovým senzorem. K tomu potřebujete vestu, sedlový senzor a magnet. Ujistěte se, že je pyro bombička připojena k vestě.
  • Seite 62 Uživatelská příručka - Sedlový senzor B. NAMONTUJTE SEDLOVÝ SENZOR NA KOLO 1. Vyberte správnou velikost objímky Vyzkoušejte různé velikosti. Správná velikost musí být přizpůsobena rámu kola. Velký šroub musí projít skrz. 2. Namontujte senzor a objímku • a) Nainstalujte senzor na objímku zasunutím dovnitř. Obě šipky musí být zarovnány. •...
  • Seite 63: Detekce Nárazů & Nehod

    3. DETEKCE NÁRAZŮ A NEHOD Elektronický systém detekuje různé havarijní situace: • Během jízdy (rychlejší než 11 km/h): Jízdní kolo, která zasáhlo nebo je zasaženo významnou překážkou & ztrátou kontroly nad kolem (bez nárazu do kolo). • Náraz do kola stojícího v klidu,cyklista je z kola odhozen. Při některých nehodách, kdy je pohyb příliš...
  • Seite 64: Údržba & Bezpečnost

    Uživatelská příručka - Sedlový senzor ZELENÁ LED : BATERIE JE V POŘÁDKU DOBRÉ VĚDĚT DOBRÉ VĚDĚT Chcete-li odstranit všechny senzory, které ČERVENÁ LED : BATERIE JE NÍZKÁ jsou spojeny s vestou, stiskněte tlačítko Musíte sedlový senzor vyměnit. dobu 8 sekund. Zvukový...
  • Seite 65: Poprodejní Servis

    - sedlový senzor SDU bliká červeně, když během prvních 5 let nákupu umístíte magnet přes kulatou značku. Poprodejní servis: kontaktujte nás e-mailem: prodej@helite.cz nebo telefonicky: +420 417 568 237 B. ZÁRUKA Součástí airbagového systému B´safe je 2letá záruka. Prodlouženou 4letou záruku můžete využít, pokud zaregistrujete online svou vestu do 3 měsíců od...
  • Seite 66: Odmítnutí Odpovědnosti

    - Společnost Helite ani její distributoři nepřebírají žádnou odpovědnost za případnou nesprávnou instalaci a používání B´safe SDU senzoru. - Společnost Helite ani její distributoři nejsou zodpovědný za případ, že by se airbagový systém nenafoukl. - Každá změna nebo nesprávné použití sedlového senzoru může vést k poruše airbagu B’Safe.
  • Seite 68 USER SENSOR GUIDE www.helite.com bsafe@helite.com @HeliteOffi cial...
  • Seite 69 B’SAFE - HELITE SCHEMATIC MANUAL - FIRST USE / NOTICE SCHEMA - PREMIÈRE UTILISATION Schematische Anleitung - Erstgebrauch / Firt gebruik schematische handleiding / Manuale schematico di primo utilizzo Manual esquemático - Primer uso / Skjematisk manual - Første gangs bruk / Schématický manuál- První použití...
  • Seite 70 2. a) Installer le capteur selle Install the saddle sensor Installation des Sattel-Sensors 30mm 34mm 38mm Installeren van de zadelsensor Installare il sensore sella Instale el sensor de sillin 2. b) Installer sete sensor 3. a) Instalace sedlového senzoru 3. b)

Inhaltsverzeichnis