Herunterladen Diese Seite drucken

NA-DE 10365 Bedienungsanleitung

Spottyp 360 bewegungsmelder

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

TS EN
60669-2-1
Conforme a la Directiva ROHS
2002/95/CE
DETECTOR (SENSOR) DE MOVIMIENTO EN
360° EN TIPO DE REFLECTOR
Áreas de Aplicación
• En las entradas de los edificios y en los descansillos de las escaleras.
• En los largos pasillos de los edificios.
• En los sitios de paso de los edificios.
• En los aparcamientos y garajes.
• En los sitios necesarios de los hoteles.
• En las esculelas, los hospitales y las estaciónes de servicios.
"PROPORCIONAN AHORRO DE ENERGÍA"
Avisos de Satisfacción General
• Retiren del ambalaje original el producto y si se ha dañado durante el transporte, indíquelo
en el albarán de agencia y comuniquenoslo.
• No utilizar el producto para fines distintos.
• Nunca use el producto sucio, con polvo o óxidado.
• No aplique alta tensión al producto.
• El producto no debe incurrir en la aplicación de líquido.
• Protejan los productos contra los impactos.
• Evite el montaje de personas que no sean expertos, es peligroso, puesto que el aparato tinene
tensión entre 230 y 240 voltios.
Avisos Sobre El Uso y Montaje
• Debe hacerse el montaje del aparato en conformidad con las normas nacionales de cableado
e instalación.
• Antes del montaje siempre apaguen el interruptor eléctrico.
• Instalen los aparatos lejos de radiadores y de ambientes húmedos.
• Lugares donde el producto esta en el techo, en posición horizontal.
• Antes de dar la electricidad pongan bombillas.
• Pongan fusible 10A para unidad de alimentación de aparato (PSU).
• Los ajustes de fábrica : El ajuste de la luz del sol está en más oscuridad y el ajuste del tiempo
está en más corto.
• Después de 10-15 segundos de dar la electricidad, pueden aiustar los aparatos.
• Se pueden cambiar los ajustes de la luz del sol y del tiempo por el día y las noches.
• No cambien de repente los ajustes.
• No hagan de nuevo el ajuste
sin ver los resultados de los ajustes anteriores.
• Déspues de determinar la posición del ajuste de la luz del sol pueden ajustar el tiempo.
• Para el mejor ajuste de la luz del sol, la barra de la luz del sol debe ponerse al valor mínimo,
lleguen a una conslusión aumentando gradualmente.
• Si es necesario limpiar el producto, limpie con un paño seco.
• Al hacer el montaje del aparato, presten atención a ponerlo lejos de los aparatos, que cambien
repentinamente la temperatura ambiente, como calefacción, ventilador, refrigerador, humo,
etc. No hagan el montaje en lugares donde incida directamente la luz del dia.
• Evita objetos junto al aparato como los árboles, los arbustos etc. pueden causar errores de
percepción.
• El producto contiene conexión de tio Y.
• El artículo10365 se pude usar para lámparas incandescentes, lámparas led y lámparas
fluorescentes puesto que funciona tanto con balasto electronico como balasto ferromagnetico
con arrancacador.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Voltaje de funcionamiento
~230-240VAC / 50 Hz
Dominio de percepci ón
360°
Altitud de percepción
2.8 m.
Distancia de percepción
9 m.
El ajuste de tiempo
10 seg. ± 1 seg. / 6 min. ± 10 seg.
Carga de iluminación
Max 1000W lámpara incandescente
Max 400W fluorescencia
Grado de protección
IP54
La temperatura de funcionamiento
-20 °C ~ +40°C
Consumo energético
1.5W
Mounting section size
Ø 70 mm
Distancia de percepción se ha dado de acuerdo a las condiciones ambientales de +20ºC.
LOS AJUSTES
(c)
(c) El ajuste de Tiempo
Cuando se activa el ajuste hacia la izquierda, el ajuste de tiempo va a llegar al minimo. Se
pueden hacer el ajuste entre 10 seg. ± 1 seg. y 6 min. ± 10 seg.
En la posición de - : Funcionamiento más corto (10 seg. ± 1 seg.)
En la posición de + : Funcionamiento más largo (6 min. ± 10 seg.)
(d) El ajuste de la luz del sol
La luz del sol se pueden ajustar entre 2-2000 lux. Si se gira la barra de ajuste en la dirección
de las agujas del reloj (hacia la derecha), el producto funciona solamente por las noches.
- En position de
: funciona solamente de noche.
+ En la posición de : funciona tanto de día como de noche.
Después del montaje, al activar la eléctricidad, el aparato se hace su propia configuración de
forma automática en los primeros 5 minutos. El producto funcionará normalmente al final de
este período. Si sienten ustedes algun funcionamiento anormal mientras que instrumento se
está ejecutando, por favor, mantenganlo apagado durante 5 minutos. Prueben el producto
después de este período.
10365
10365
Clase II
(d)
Montaje
Ajustar los dos piezas resortes se mostrado en la imagen (a) que las piezas internas y externas
estarán en el lado exterior y completar el montaje de los productos pulsando producto a las
tomas con el fin de esterar los muelles se mostrado en la imagen (b).
Campo de detección
Se puede ajustar por medio de dispositivo
de ajuste de ángulo entre30° - 360°
Detector (sensor) móvil a derecha
e izquierda en 30°
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
FALLOS
• La lámpara no
se enciende.
• No llege
eléctricidad al
aparato.
• La lámpara no
se apaga.
• Se cambia el área
de percepción.
DISTANCIA DE PERCEPCIÓN :
La distancia de percepción de los sensores de movimiento depende del lugar y la forma de
montaje la temperatura y el ángulo entre el dedector y la dirección del movimiento.
Al igual que con todos los aparatos, la temperatura de estos sensores de movimiento es lo más
importante. Al usarse las armaduras de techo con sen sores de movimiento, aumenta la
temperatura del producto y cuando excede los valores de la potencia de las lámparas especificadas
en las guias de usuario, los envases y las etiquetas del producto, originan como resultado de
este caso, una disminución notable en las distancias de protección y si pasa los límites de
potencia, los circuitos electrónicos van a fallar. La temperatura ambiente afecta a la disminución
de esta distancia. La distancia especifica de protección es de acuerdo a la temperatura ambiente
+20°. La distancia de protección va a caer a las altas temperaturas.
Caminar paralelo al sensor
Figura 1 - Como se ve en la figura, la máxima detección en el sensor de movimiento es el paso
paralelo al producto. Si se caminan vertical al sensor, las líneas verticales no se cortan
exactamente. porlo tanto detectar el movimiento por el sensor es mas dificil. Y la distancia de
protección va a disminuir. El rango de detección (diámetro) de los modelos de producto 10365
es 9m y radio de producto es 4,5m.
GARANTÍA :
Nuestra empresa compensa los defectos de fabricación y materiales. Estos servicios están
cubiertos por la garantia. La empresa realiza estos servicios cambiando o renovando las piezas
defectuosas y decide uno de estos dos estados. Los suministros, usos indebidos o los daños
causados por el mantenimiento no están cubiertos por la garantía. Así como, no se tiene en
cuenta en nuestra empresa los daños causados por los materiales externos. Los servicios de
garantía, solamente se realiz an regresando antes de 6 meses, el producto embalado, con el
comprobante de compra, con el resumen del fallo sin abrir sus partes. Por favor,vuelvan enviarnos
los productos defectuoso con el distribuidor y sello que muestra la fecha de compra.
info@na-de.com.tr • ww.na-de.com.tr
(a)
L1
L
Lámpara
N
CAUSAS
• El ajuste de la luz del sol está en la
• Comprueben la configuración de la luz
posición de noche.
del sol. Si se nesesit a, hacer de nuevo.
• La lámpara está dañada o no conecta.
• Pongan la lámpara directamente. Si
está dañada, cambiar la lámpara.
• No hay electricidad o el interrupdor
• Revisen la línea eléctrica. Si está
está apagado.
apagada, abranla de nueva.
• Los fusibles eléctricos están
• Cabien el fusible eléctrico.
apagados.
• Los fusibles eléctricos no están
• Revisen el fusible.
abiertos o están dañados.
• Hay uno falla del cableado.
• Revisen los cables.
• En la área de percepción hay un
• Revisen las zonas.
movimiento.
• Se está percibiendo los
• Eviten que el aparato detecte la
vehículos en movimiento de la
calle.
calle.
• El viento, la lluvia, la nieve o el
• Cambien el lugar de montaje o
calefactor, el ventilador,
eviten los objetos que puedan
la ventana abierta pueden estar
afectarle.
en la área de percepción.
• Pueden ser cambios bruscos de
• Cambien el lugar de montaje o
temperatura o el ambiente puede
eviten los objetos que puedan
estar muy caliente ó muy frio.
afectarle.
Figura-1
Caminar vertical al sensor
ESP
(b)
4.5m.
4.5m.
9 m.
SOLUCIÓNES
KK-10365_130415_ESP_00

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für NA-DE 10365

  • Seite 1 (hacia la derecha), el producto funciona solamente por las noches. exactamente. porlo tanto detectar el movimiento por el sensor es mas dificil. Y la distancia de protección va a disminuir. El rango de detección (diámetro) de los modelos de producto 10365 - En position de : funciona solamente de noche.
  • Seite 2: Troubleshooting

    The sensor’s response threshold can be infinitely varied from 2-2000 lux. to cut vertical areas. Detection range of 10365 model is 9 m as diameter and 4,5 m as radius. If you turn the knob counterclockwise device will operate at dark.
  • Seite 3 • Ürün Y tipi ba¤lant› içerir. • Elektrik yok veya flalter kapalı. • Elektrik hattını kontrol edin, • 10365 ürünü akkor flamanl› lamba, elektronik balastl› lamba, starterli mekanik balastl› lamba kapalı ise hattı açın. ve LED’li armatür yükleri ile kullan›m için uygundur.
  • Seite 4: Garantie

    • Die Funktion kann eingeschränkt werden wenn sich in der nähe zB. Bäume, Este, Kühlschränke, schalter aus schalter aus Spannungsversorgung Spannungsversorgung • 10365 Produkt ist geeignet für Glühlampen, LED-Lampen, Leuchtstofflampen mit Elektronische • Fehlerhafte Sicherung • Fehlerhafte Sicherung • Überprüfen sie Leuchtmittel, • Überprüfen sie Leuchtmittel, Vorschaltgerät oder Mechanischer Vorschaltgerät mit Starter hat.
  • Seite 5 TS EN 60669-2-1 4.5m. 4.5m. 9 m. 10365 Mounting section size Ø 70 mm info@na-de.com.tr • ww.na-de.com.tr KK-10365_130430_RUS_00...