Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Bandlaufwerk Dell™ PowerVault™ LTO-2-024 – Bedienungsanleitung
Einführung
Installation des internen Laufwerks
Installation des externen Laufwerks
Technische Daten
Betrieb
Anmerkungen, Hinweise und Warnungen
Hinweis: Ein Hinweis enthält wichtige Informationen, die einer besseren Nutzung des Computers dienen. 
Warnung: Eine Warnung beschreibt potenzielle Hardwareschäden und Datenverluste und informiert Sie über Möglichkeiten, das Problem zu vermeiden. 
ACHTUNG: ACHTUNG weist auf mögliche Eigentums- und Personenschäden sowie die Gefahr tödlicher Verletzungen hin.
Die Informationen in diesem Dokument können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
© 2006–2007 Dell Inc. Alle Rechte vorbehalten.
In diesem Text verwendete Marken: Das Dell-Logo, Dimension, OptiPlex, Precision, Latitude, Inspiron, DellNet, PowerEdge, PowerConnect, und PowerVault sind
Marken von Dell Inc. Microsoft Windows und Windows Server sind eingetragene Marken der Microsoft Corporation. Novell und NetWare sind eingetragene Marken
von Novell, Inc. UNIX ist eine eingetragene Marke von The Open Group in den USA und in anderen Ländern. Red Hat ist eine eingetragene Marke von Red Hat,
Inc. TapeWare ist eine eingetragene Marke von Yosemite Technologies, Inc. VERITAS ist eine eingetragene Marke und Backup Exec eine Marke der VERITAS
Software Corporation in den USA und/oder in anderen Ländern. CommVault ist eine eingetragene Marke von CommVault Systems, Inc. LEGATO ist eine
eingetragene Marke von LEGATO Software.
Andere Marken und Handelsnamen werden in diesem Dokument ggf. verwendet, um Eigentümer oder deren Marken bzw. die Namen ihrer Produkte zu 
bezeichnen. Dell Inc. schließt jegliche Rechtsansprüche an Marken und Handelsnamen aus, die nicht Eigentum von Dell sind. 
Alle anderen Marken sind eingetragene Marken der jeweiligen Eigentümer. 
Erstveröffentlichung: Mai 2007
Fehlerdiagnose
Informationsquellen
Dell kontaktieren
Glossar
 
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Powervault LTO-2-024

  • Seite 1 © 2006–2007 Dell Inc. Alle Rechte vorbehalten. In diesem Text verwendete Marken: Das Dell-Logo, Dimension, OptiPlex, Precision, Latitude, Inspiron, DellNet, PowerEdge, PowerConnect, und PowerVault sind Marken von Dell Inc. Microsoft Windows und Windows Server sind eingetragene Marken der Microsoft Corporation. Novell und NetWare sind eingetragene Marken von Novell, Inc.
  • Seite 2: Dell Kontaktieren

     Dell kontaktieren Über die folgenden Websites können Sie Dell auf elektronischem Weg kontaktieren:  www.dell.com www.support.dell.com (Support) Spezifische Webadressen für Ihr Land finden Sie im Abschnitt zum betreffenden Land in der folgenden Tabelle.  HINWEIS: Gebührenfreie Nummern gelten in dem Land, in dessen Abschnitt sie aufgeführt sind. HINWEIS: In einigen Ländern ist der technische Support für Dell™ XPS™-Computer unter einer speziellen Rufnummer erreichbar, die in den Abschnitten der teilnehmenden Länder aufgeführt ist. Wenn Sie keine spezielle Rufnummer für XPS-Computer finden, können Sie sich unter der Rufnummer des  Supports an Dell wenden. Ihr Anruf wird weitergeleitet. Verwenden Sie die elektronischen Adressen, Telefonnummern und Codes in der folgenden Tabelle, um sich mit Dell in Verbindung zu setzen. Wenden Sie sich ggf. an die zuständige Auskunftsstelle, um die zu wählende Nummer zu ermitteln. ...
  • Seite 3 Bolivien Allgemeiner Support Gebührenfrei: 800-10-0238 Website: dell.com/br    Brasilien   Kundenunterstützung, technischer Support Auslandspräfix: 00 0800 90 3355 Landeskennzahl: 55 Fax Technischer Support 51 481 5470 Fax Kundenbetreuung 51 481 5480 Ortsnetzkennzahl: 51 Vertrieb 0800 90 3390 Britische Jungferninseln Allgemeiner Support Gebührenfrei: 1-866-278-6820 Technischer Support (Penang, Malaysia) 604 633 4966 Brunei Kundenbetreuung (Penang, Malaysia) 604 633 4888 Landeskennzahl: 673 Volumenvertrieb (Penang, Malaysia) 604 633 4955...
  • Seite 4 Kundenbetreuung 22537 2707 Auslandspräfix: 00 22537 2714 Landeskennzahl: 420 Fax Technischer Support 22537 2728 Vermittlung 22537 2711 Website: support.euro.dell.com     Technischer Support für XPS 7010 0074 Technischer Support für alle anderen Dell-Computer 7023 0182 Dänemark  (Kopenhagen) Kundenbetreuung (Stammkunden) 7023 0184 Kundenbetreuung Home/Small Business 3287 5505 Auslandspräfix: 00 Vermittlung (Stammkunden) 3287 1200 Landeskennzahl: 45 Fax Vermittlung (Stammkunden) 3287 1201 Vermittlung (Home/Small Business) 3287 5000 Fax Vermittlung (Home/Small Business) 3287 5001...
  • Seite 5 Website: support.ap.dell.com    E-Mail-Adresse Technischer Support: HK_support@Dell.com    Technischer Support (Dimension und Inspiron) 2969 3188 Technischer Support (OptiPlex, Latitude und Dell Precision) 2969 3191 Hongkong Technischer Support (PowerApp™, PowerEdge™, PowerConnect™ und  2969 3196 PowerVault™) Auslandspräfix: 001 Kundenbetreuung 3416 0910 Landeskennzahl: 852 Großkunden  3416 0907 Globale Kunden 3416 0908 Mittelstandsabteilung 3416 0912 Home und Small Business 2969 3105...
  • Seite 6 Volumenvertrieb (Xiamen, China) 29 693 115 Website: support.ap.dell.com   Malaysia (Penang) Technischer Support (Dell Precision, OptiPlex und Latitude) Gebührenfrei: 1 800 880 193 Technischer Support (Dimension, Inspiron sowie elektronische Geräte und Zubehör) Gebührenfrei: 1 800 881 306 Auslandspräfix: 00 Technischer Support (PowerApp, PowerEdge, PowerConnect und PowerVault) Gebührenfrei: 1800 881 386 Landeskennzahl: 60 Kundenbetreuung Gebührenfrei: 1800 881 306 (Option 6) Volumenvertrieb Gebührenfrei: 1 800 888 202 Ortsnetzkennzahl: 4 Geschäftskundenvertrieb Gebührenfrei: 1 800 888 213 001-877-384-8979...
  • Seite 7 Die Rufnummern in diesem Abschnitt gelten nur in Singapur bzw. Malaysia. Singapur (Singapur) Website: support.euro.dell.com   Auslandspräfix: 005 Technischer Support (Dimension, Inspiron sowie elektronische Geräte und Zubehör) Gebührenfrei: 1 800 394 7430 Technischer Support (OptiPlex, Latitude und Dell Precision) Gebührenfrei: 1 800 394 7488 Landeskennzahl: 65 Technischer Support (PowerApp, PowerEdge, PowerConnect und PowerVault) Gebührenfrei: 1 800 394 7478   Kundenbetreuung Gebührenfrei: 1 800 394 7430 (Option 6) Volumenvertrieb Gebührenfrei: 1 800 394 7412 Geschäftskundenvertrieb Gebührenfrei: 1 800 394 7419 Website: support.euro.dell.com   ...
  • Seite 8 Vermittlung 022 799 01 01 Website: support.ap.dell.com   E-Mail: ap_support@dell.com   Taiwan Technischer Support (OptiPlex, Latitude, Inspiron, Dimension sowie elektronische Gebührenfrei: 00801 86 1011 Geräte und Zubehör) Auslandspräfix: 002 Technischer Support (PowerApp, PowerEdge, PowerConnect und PowerVault) Gebührenfrei: 00801 60 1256  Landeskennzahl: 886 Gebührenfrei: 00801 60 1250 Kundenbetreuung (Option 5)   Volumenvertrieb Gebührenfrei: 00801 65 1228 Geschäftskundenvertrieb Gebührenfrei: 00801 651 227 Website: support.ap.dell.com  ...
  • Seite 9 Kundenbetreuung   Kundenbetreuung Home/Small Business 0870 906 0010 VK (Bracknell) Kundenbetreuung Geschäftskunden 01344 373 185 Auslandspräfix: 00 Kundenbetreuung Vorzugskunden (500–5000 Mitarbeiter) 0870 906 0010 Landeskennzahl: 44 Kundenbetreuung Internationale Kunden 01344 373 186 Kundenbetreuung Staatsregierung 01344 373 193 Ortsnetzkennzahl: 1344 Kundenbetreuung Regionalregierung und Lehrinstitute 01344 373 199 Kundenbetreuung Gesundheitswesen 01344 373 194 Technischer Support   Technischer Support für XPS 0870 366 4180 Technischer Support (Geschäfts-/Vorzugskunden/PAD [über 1000 Mitarbeiter]) 0870 908 0500 Allgemeines...
  • Seite 10 Low Voltage Differential. Eine SCSI-Schnittstelle für mehr Stabilität und Rauschunempfindlichkeit bei Signalen, die über den SCSI-Bus übertragen werden. LVD unterstützt breitere SCSI-Busse und höhere Datenübertragungsraten.  Read While Write. Alle Tandberg-Bandlaufwerke lesen die gerade auf Band geschriebenen Daten automatisch intern, um das Schreiben in fehlerhafte Blöcke zu vermeiden.  Small Computer Signaling Interface. Das PowerVault LTO-2-024 besitzt eine SCSI Ultra160-Schnittstelle mit einer SCSI Datenübertragungsrate bis zu 160 MB/s im Bus.  Ein eindeutiger Bezeichner für SCSI-Geräte, der die Kommunikation mit dem Computer ermöglicht, wenn der Anschluss an einen  SCSI-ID Hostadapter über den SCSI-Bus erfolgt.
  • Seite 11   Informationsquellen   Technische Unterstützung   Unternehmensschulungen und -zertifizierungen von Dell   Probleme mit der Bestellung   Produktinformationen   Rücksendung von Komponenten für Garantiearbeiten oder Gutschriften   Anrufvorbereitungen   Technische Unterstützung   Wenn Sie Unterstützung benötigen, weil ein technisches Problem aufgetreten ist, gehen Sie folgendermaßen vor: 1.  Führen Sie die im Abschnitt "Fehlerdiagnose" beschriebenen Schritte durch.  2.  Führen Sie die Systemdiagnose durch und notieren Sie sich die relevanten Informationen.  3.  Kopieren Sie die Diagnose-Checkliste und füllen Sie sie aus.  4.  Nutzen Sie die umfangreichen Onlineservices von Dell, die in der Website www.support.dell.com unter "Dell Support" verfügbar sind, um auf  Informationen zur Installation und zur Fehlerdiagnose zuzugreifen.
  • Seite 12: Autotech-Service

    www.euro.dell.com (nur Europa)   www.dell.com/la (lateinamerikanische Länder)   www.dell.ca (nur Kanada)  FTP-Ü bertragung (anonym)   ftp.dell.com/   Melden Sie sich als user:anonymous an und verwenden Sie Ihre E-Mail-Adresse als Kennwort.  Elektronischer Support   support@us.dell.com   apsupport@dell.com (nur Länder im asiatisch-pazifischen Raum) cn_support@dell.com (nur China)  ...
  • Seite 13: Technischer Support

    Den Status von Dell™-Bestellungen können Sie unter www.support.dell.com oder durch einen Anruf beim automatischen Bestellungsstatussystem überprüfen. Sie werden dann aufgefordert, die erforderlichen Daten bereitzustellen. Beachten Sie die Kontaktinformationen für Ihre Region.   Technischer Support   Der technische Support von Dell ist rund um die Uhr verfügbar und beantwortet Ihre Fragen zur Dell-Hardware. Unsere Mitarbeiter des technischen Supports setzen computergestützte Diagnoseverfahren ein, um schnell exakte Antworten zu liefern.    Beachten Sie den Abschnitt "Anrufvorbereitungen" und dann die Kontaktinformationen für Ihre Region, bevor Sie sich mit dem technischen Support von Dell  in Verbindung setzen.   Unternehmensschulungen und -zertifizierungen von Dell   Dell bietet Unternehmensschulungen und -zertifizierungen an. Weitere Informationen finden Sie unter www.dell.com/training. Dieser Service wird möglicherweise nicht in allen Regionen angeboten.
  • Seite 14: Anrufvorbereitungen

      Anrufvorbereitungen HINWEIS: Halten Sie beim Anrufen Ihren Express-Servicecode bereit. Mit diesem Code kann Ihr Anruf durch das automatische Telefonsystem von Dell effizienter weitergeleitet werden.   Vergessen Sie nicht, die Diagnose-Checkliste auszufüllen. Schalten Sie Ihr System möglichst ein, bevor Sie bei Dell anrufen, um technische Unterstützung  zu erhalten. Verwenden Sie außerdem ein Telefon in unmittelbarer Nähe des betreffenden Systems. Sie werden ggf. aufgefordert, einige Befehle mit der Tastatur einzugeben, Detailinformationen zu Ã¼bermitteln oder andere Maßnahmen zur Fehlerbehebung direkt am betreffenden System zu ergreifen.
  • Seite 15: Kapazität Und Datenübertragungsraten

    Montagebohrungen kann das PowerVault LTO-2-024 problemlos in Arbeitsplatzcomputer oder Server eingebaut, aber auch als externes Tischgerät eingesetzt  werden. Mit modernster Technologie bietet dieses Laufwerk bei halber Bauhöhe im Vergleich zu Geräten der vorherigen Generation eine verdoppelte Kapazität  und Datenübertragungsrate. Die externe Tischversion hat ein stabiles Design, mit dem die Anbindung an das Hostsystem ganz einfach ist. Abbildung 1: Das Bandlaufwerk PowerVault LTO-2-024 Internes Laufwerk Externes Laufwerk    Merkmale Das Bandlaufwerk hat die folgenden Merkmale: SCSI-Schnittstelle Ultra160 Hervorragende Leistung.
  • Seite 16: Bandsicherungssoftware

    Benutzer aber mithilfe der entsprechenden Option in der Sicherungssoftware deaktiviert werden. Hinweis: Wenn die Daten von einem Programm im Hostcomputer komprimiert und dann an ein Gerät gesendet werden, dessen Hardwarekomprimierung  aktiviert ist, kann es wegen der auf dem Band abgelegten Kontrolldaten zu einer leichten Erhöhung des Datenumfangs kommen. Schalten Sie deshalb die Softwarekomprimierung aus, wenn Sie ein PowerVault LTO-2-024 mit integrierter Hardwarekomprimierung einsetzen.   LEDs auf der Vorderseite Abbildung 2: Statusanzeigen (LEDs) auf der Vorderseite...
  • Seite 17: Vorinstallierte Laufwerke

    In der Systemdokumentation können Sie überprüfen, ob Ihr System diese Anforderungen erfüllt. Außerdem ist in der Dokumentation angegeben, ob spezielle Montageklammern benötigt werden. Abschließend müssen Sie sicherstellen, dass alle Lüfter im System funktionsbereit sind und dass die leeren Schächte mit  Blenden ausgestattet sind, damit der Luftstrom richtig im Gerät verteilt wird.  Installieren des Laufwerks: SCSI-Konfiguration und -Anschluss Das Bandlaufwerk PowerVault LTO-2-024 wurde für den Betrieb an einem mit Niederspannung arbeitenden LVD-SCSI-Bus des Typs Ultra160 oder Ultra320 mit LVD-SCSI-Abschlusswiderstand entwickelt. SCSI-Konfiguration Alle Geräte an einem SCSI-Bus benötigen eine eindeutige ID, die sogenannte SCSI-ID. Wenn ein SCSI-ID-Konflikt vorliegt, werden nicht alle SCSI-Geräte vom  System erkannt. Normalerweise hat der SCSI-Hostadapter (HBA) die SCSI-ID 7 und das Laufwerk die SCSI-ID 6. Die SCSI-ID wird wie unten gezeigt mit Steckbrücken (sogenannte Jumper) eingestellt.
  • Seite 18: Scsi-Terminierung

    Entfernung zum Laufwerk eingesetzt werden (siehe die folgende Abbildung). Abbildung 2: SCSI-Kabel Das PowerVault LTO-2-024 ist mit einer kombinierten SCSI-LVD/SE-Schnittstelle ausgestattet. Gemäß der Spezifikation PC-98 muss die Terminierung des SCSI- Busses Teil des SCSI-Kabels, nicht des SCSI-Geräts sein. Bei internen Laufwerken muss ein SCSI-Kabel mit integriertem Abschlusswiderstand oder ein separater Abschlusswiderstand am Ende des Kabels verwendet werden, die Entfernung zum letzten Gerät darf maximal 10 cm betragen.
  • Seite 19: Bandlaufwerksinstallation

    Das Bandlaufwerk belegt im System einen Schacht halber Bauhöhe mit 5,25 Zoll (13,3 cm).  In Abhängigkeit vom Serverdesign wird das Laufwerk mit Zapfenschrauben oder Flachkopfschrauben in einem separaten Tütchen ausgeliefert. Abbildung 4: Montage mit Zapfenschrauben Die Zapfenschrauben werden in die vier oberen Gewindebohrungen des Laufwerks eingeführt. Ziehen Sie die Schrauben fest, ohne jedoch mit übermäßiger  Kraft zu arbeiten. Schieben Sie das Laufwerk mit den festgezogenen Zapfenschrauben in den Montageschacht im Server. Wenn der Server für Flachkopfschrauben konstruiert wurde, erfolgt die Montage des Laufwerks unter Verwendung von Montageklammern an einem  Trägerschlitten: 1. Setzen Sie das Laufwerk auf den Trägerschlitten. Richten Sie die Gewindebohrungen des Laufwerks an den vorderen Bohrungen des Trägerschlittens  aus (die Gewindebohrungen sollten so weit wie möglich vorne unter den Bohrungen des Trägerschlittens platziert werden). 2. Befestigen Sie das Laufwerk mit den Schrauben (M3 x 3 mm) am Trägerschlitten. Bandlaufwerksinstallation ACHTUNG: Um Verletzungen sowie Schäden am Computer und am Bandlaufwerk zu vermeiden, muss das System während der Installation des  Laufwerks vollständig vom Stromnetz getrennt werden. Abbildung 5: Installieren des internen Bandlaufwerks  ...
  • Seite 20: Installieren Der Bandsicherungssoftware

     Installieren der Bandsicherungssoftware Installieren Sie das Sicherungsprogramm nach Maßgabe der zugehörigen Dokumentation.  Installieren der Gerätetreiber  Hinweis: Die meisten Sicherungsprogramme verfügen über die für das Laufwerk erforderlichen Treiber. Wenn Sie das Laufwerk jedoch mit der nativen  ® ® Sicherungssoftware von Microsoft Windows einsetzen wollen, benötigen Sie die Treiber auf der CD Dell PowerVault LTO-2-024 Tape Drive Documentation Drivers. Die aktuellen Treiber können auch aus der Website www.support.dell.com heruntergeladen werden.  Windows Server 2003 Installation des Bandlaufwerktreibers unter Windows Rechtsklicken Sie auf Arbeitsplatz.        Wählen Sie Verwalten. Das Bandlaufwerk sollte unter "Andere Geräte" mit einem "?" angezeigt werden.         Rechtsklicken Sie auf das Gerät und wählen Sie Eigenschaften.        Wählen Sie die Treiberposition.        ...
  • Seite 21 Schalten Sie den Hostcomputer ein.        Das Bandlaufwerk PowerVault LTO-2-024 startet einen POST-Test (Selbsttest beim Systemstart), bei dem die meisten Funktionen überprüft werden.        Alle vier LEDs leuchten beim Einschalten ca. 2 Sekunden (siehe LEDs auf der Vorderseite).        Die Aktivitäts-LED blinkt während des POST-Tests.        Nach Abschluss leuchtet nur noch die Bereitschafts-LED.        Wenn ein Fehler auftritt, blinkt die Fehler-LED am Bandlaufwerk. Beachten Sie in diesem Fall den Abschnitt Fehlerdiagnose.
  • Seite 22: Ausrichtung Des Laufwerks

    Installieren der Bandsicherungssoftware  Installieren der Gerätetreiber  Überprüfen des Bandlaufwerksbetriebs   ACHTUNG: Bevor Sie die in diesem Abschnitt beschriebenen Schritte durchführen, müssen Sie die Sicherheitshinweise im Produkthandbuch zum Bandlaufwerk lesen.  Zubehör Überprüfen Sie, ob die folgenden Zubehörkomponenten im Lieferumfang des externen Laufwerks enthalten sind: Externes Bandlaufwerk PowerVault LTO-2-024 Stromkabel SCSI-Kabel Abschlusswiderstand Reinigungscartridge CD Documentation and Drivers Installationsposter Handbuch mit Produktinformationen SCSI-Adapter (HBA) (optional) Bandsicherungssoftware (optional) Bewahren Sie die CD bzw. Diskette mit der Sicherungssoftware für das Bandlaufwerk, die Sie mit dem System erhalten haben, an einem sicheren Ort für den ...
  • Seite 23: Abschluss Am Scsi-Bus - Externe Bandlaufwerke

    Sie dann dem Bandlaufwerk eine nicht anderweitig verwendete SCSI-ID zu. Hinweis: Der SCSI-Hostadapter hat normalerweise die ID 7. Abschluss am SCSI-Bus — Externe Bandlaufwerke Für optimale Leistung empfiehlt Dell, das PowerVault LTO-2-024 als einziges Gerät am externen SCSI-Bus einzusetzen. In diesem Fall muss der externe SCSI- Abschlusswiderstand in die zweite SCSI-Buchse eingesteckt werden.  Abbildung 4: Installation des Abschlusswiderstands für externe SCSI-Laufwerke  ...
  • Seite 24 Hinweis: Fragen zu diesem Betriebssystem und zum integrierten Sicherungsprogramm finden Sie in der Dokumentation auf der Linux-CD-ROM. Überprüfen des Bandlaufwerksbetriebs Nachdem Sie das Bandlaufwerk PowerVault LTO-2-024 installiert haben, sollten Sie dessen Funktion überprüfen, indem Sie Daten auf einem Band speichern. Schalten Sie das externe Bandlaufwerk PowerVault LTO-2-024 ein (die LEDs blinken ggf., bis der Hostcomputer eingeschaltet wurde).        Schalten Sie den Hostcomputer ein.
  • Seite 25: Technische Daten

    Energieversorgung Umgebung   Kapazität und Leistung des Bandlaufwerks  Kontinuierliche Laufwerksmodell Bandformat Schnittstellentyp Kapazität Übertragungsrate Ultrium Gen. 2 200/400 GB 24/48 MB/s Ultra160 PowerVault LTO-2-024 Ultrium Gen. 1 100/200 GB 16/32 MB/s Ultra160 *) Kapazität und Übertragungsrate nativ/komprimiert (bei 2:1-Komprimierung)  Datenträgerspezifikationen und -kompatibilität  Kapazität  Laufwerksmodell Datenträgername  Bandlänge  (nativ/komprimiert) LTO Ultrium Generation 2 (Lese-/Schreibkompatibel) 609 m...
  • Seite 26: Überprüfen Kürzlicher Änderungen

    Fehlerdiagnose Hardware Software  Überprüfen kürzlicher Änderungen  Selbstständige Diagnose  Datenträgermanagement Probleme Bevor Sie sich bei Problemen mit dem Betrieb des Bandlaufwerks PowerVault LTO-2-024 an den Kundendienst wenden, sollten Sie Folgendes überprüfen:    Hardwarediagnose Überprüfen Sie, ob das System das Bandlaufwerk beim Systemstart erkennt.         Überprüfen Sie, ob der SCSI-Hostadapter das Bandlaufwerk während der Initialisierung erkennt.         Überprüfen Sie den LED-Status auf der Vorderseite des Bandlaufwerks.        Stellen Sie sicher, dass die SCSI-ID des Laufwerks nicht mit anderen IDs am SCSI-Bus konfligiert.
  • Seite 27 Datenträgermanagement (Media Management = MM) bezeichnet eine integrierte Funktion der Firmware des Bandlaufwerks PowerVault LTO-2-024 zur Überwachung der Lese- und Schreibleistung des Bandlaufwerks und des Datenträgers. Informationen zur Schreibleistung werden bei jedem Rückspulen und  vor dem Auswerfen der Cartridge in den Datenträgerheader geschrieben. Reinigung erforderlich Wenn die Schreibleistung unter  einen bestimmten Wert fällt, meldet das PowerVault LTO-2-024, dass eine Reinigung erforderlich ist: die Reinigungs-LED leuchtet gelb. Wenn Sie eine Sicherungsanwendung verwenden, die TapeAlert unterstützt, meldet auch die Anwendung, dass eine Reinigung des Laufwerks  erforderlich ist. Informationen zum Reinigen finden Sie unter Reinigung. Abgenutzte Datenträger Wenn die Schreibleistung weiterhin unter dem Grenzwert liegt, lässt das Datenträgermanagement die Reinigungs-LED gelb leuchten und meldet der Sicherungssoftware, dass sich der Datenträger in einem unbrauchbaren Zustand befindet.
  • Seite 28 Der SCSI-Bus muss an beiden Seiten terminiert sein. Eine fehlerhafte Terminierung kann die Funktion des Laufwerks beeinträchtigen.   Nimmt keinen Datenträger auf oder Datenträger wird nicht erkannt Überprüfen Sie den Cartridgetyp.        Das PowerVault LTO-2-024 akzeptiert nur Daten- oder Reinigungscartridges des Typs LTO-3, LTO-2 oder LTO-1. Wenn ein falscher Cartridgetyp eingelegt wird, wirft das Laufwerk die Cartridge wieder aus. Dabei blinken die LEDs "Aktivität" und "Fehler". Überprüfen Sie, ob der Datenträger richtig eingelegt wurde.        Der Pfeil auf der Cartridge muss in das Laufwerk zeigen und sich oben befinden, wenn das Laufwerk horizontal eingebaut wurde und die LEDs auf der rechten Seite liegen.
  • Seite 29: Reinigungs-Led Leuchtet

    Schalten Sie die Softwarekomprimierung aus.        Die Komprimierung wird bereits von der Hardware des Laufwerks PowerVault LTO-2-024 durchgeführt. Komprimierungssoftware im Host oder Hostbusadapter sollte deshalb ausgeschaltet werden. Die Daten werden mit dem SLDC-Algorithmus (Streaming Lossless Data Compression) komprimiert, der auf ALDC (Adaptive Lossless Data Compression) basiert.
  • Seite 30: Betrieb

    Betrieb LEDs auf der Vorderseite Cartridges Benutzung und Lagerung der LTO-Cartridges Reinigen des Bandlaufwerks   LEDs auf der Vorderseite Abbildung 1: Statusanzeigen (LEDs) Tabelle 1: LEDs auf der Vorderseite im Normalbetrieb    Reinigungs- Bereitschafts Laufwerksstatus Aktivitäts-LED Fehler-LED -LED Normalbetrieb (Grün) (Gelb) (Grün) (Gelb) LED-Test.
  • Seite 31: Bereitschafts-Led

    Wenn die Fehler-LED leuchtet, finden Sie im Abschnitt Fehlerdiagnose weitere Informationen.  Cartridges Verwenden Sie ausschließlich für PowerVault LTO-2-024-Bandlaufwerke zugelassene, hochwertige Cartridges. Verwenden Sie keine abgenutzten oder laute Geräusche verursachenden Cartridges. Cartridges, auf denen wiederholt größere Datenblöcke mehrmals geschrieben werden müssen, sollten entsorgt  werden. Einlegen einer Datencartridge Die Cartridge muss mit nach oben zeigendem Etikett und zu den LEDs zeigendem Staubschutz eingelegt werden (siehe unten). Das Laufwerk ist mit einem...
  • Seite 32: Auswerfen Einer Datencartridge

    Einzugsmechanismus ausgestattet: Schieben Sie die Cartridge vorsichtig bis zum Anschlag in das Laufwerk und lassen Sie sie dann los. Die Cartridge wird ein kurzes Stück zurückgeschoben. Nach Erkennung der Cartridge sperrt das Laufwerk diese und zieht sie vollständig in das Laufwerk. Nun wird das Band  eingefädelt und es werden Motorgeräusche hörbar. Sobald eine Cartridge vom Laufwerk erkannt wird, blinkt die Aktivitäts-LED, bis das Band ordnungsgemäß vom Laufwerk eingefädelt wurde. Wenn das Band  neu ist, wird es vom Laufwerk initialisiert. Es dauert dann etwas länger, bis die Aktivitäts-LED erlischt. Schäden am Laufwerk oder an der Cartridge verhindern: Üben Sie KEINE übermäßige Kraft aus. Achten Sie darauf, die Cartridge in richtiger Richtung einzulegen Lassen Sie Laufwerk und Cartridge nicht fallen (behandeln Sie die Komponenten sorgfältig).
  • Seite 33: Reinigen Des Bandlaufwerks

      A= Aktivitäts-LED B= Reinigungs-LED   1. Legen Sie die Reinigungscartridge in das PowerVault LTO-2-024-Bandlaufwerk ein. 2. Der Reinigungsprozess wird automatisch gestartet. Die LEDs auf der Vorderseite des Laufwerks melden dies, wie in Abbildung 5 gezeigt.  3. Die Reinigungs-LED wird ausgeschaltet, sobald die Reinigung erfolgreich abgeschlossen wurde ((bis zu 3 Minuten). 4. Die Cartridge kann durch Drücken der Auswurftaste ausgeworfen werden, nachdem die Reinigung abgeschlossen ist.  Hinweis: Die Reinigungscartridge kann nur 50 Mal benutzt werden. Wenn Sie eine verbrauchte Reinigungscartridge einlegen, bleibt die Reinigungs-LED eingeschaltet und die Reinigungscartridge wird nicht ausgeworfen.

Inhaltsverzeichnis