Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
nedis INKI112CBK4 Kurzanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für INKI112CBK4:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 2
a
Quick start guide
Insect Killer
For more information see the extended manual
online: ned.is/inki112cbk4 | ned.is/inki112cbk6
Intended use
The Nedis INKI112CBK4 | INKI112CBK6 is an electronic insect
killer.
It utilizes a UV-A LED tube to attract light sensitive flying
insects, such as flies, moths, and mosquitoes.
These insects are electrocuted by the electrically charged
inner metal grid.
The product is intended for indoor, domestic use only.
Keep the product out of reach from children.
Any modification of the product may have consequences for
safety, warranty and proper functioning.
Main parts (image A)
1
Chain ring
2
Housing
3
Metal grid
Safety instructions
WARNING
-
• Only use the product as described in this manual.
• Read the manual carefully before use. Keep the manual
for future reference.
• Do not use the product if a part is damaged or defective.
Replace a damaged or defective device immediately.
• This product may only be serviced by a qualified
technician for maintenance to reduce the risk of electric
shock.
• Do not open the product.
• High voltage! Do not touch the inner metal grid.
• Do not look directly into the light, this may cause eye
damage.
• Never put metal objects inside the grid.
• Keep distance from flammable objects.
• Keep away from flammable gases, vapor or explosive
dust.
• Do not use the product in barns, stables and similar
locations.
• Do not expose the product to water or moisture.
• Always disconnect the product from the power outlet
before cleaning or moving the product.
• Do not drop the product and avoid bumping.
• Do not use the product for more than 8 hours a day, due
to the radiation.
• Keep the product out of reach from children.
Installing the product
1. Hang the product with the chain ring A
2. Connect the power cable A
Maintenance
Always disconnect the product from the power outlet
before cleaning or moving the product.
Clean the outside of the product with a soft, clean, lightly
damp cloth.
Empty the tray A
The LED lamp A
Do not use cleaning solvents or abrasives.
-
Do not attempt to repair the product. If the product does
-
not operate correctly, replace it with a new product.
Specifications
Product
Article number
Grid voltage
Input voltage
Lamp
Power
Lifespan
Effective range
Cable length
at least once a week.
6
cannot be replaced.
4
Insect Killer
INKI112CBK4
800 - 1000 V
AC 220 - 240 V / 50 / 60 Hz
UV-A LED
3 W
± 20000 hours
30 m
2
1 m
INKI112CBK4
INKI112CBK6
4
UV-A LED lamp
5
Power cable
6
Tray
5
to a power outlet.
INKI112CBK6
4 W
35 m
1
to the ceiling.
2

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für nedis INKI112CBK4

  • Seite 1 For more information see the extended manual online: ned.is/inki112cbk4 | ned.is/inki112cbk6 Intended use The Nedis INKI112CBK4 | INKI112CBK6 is an electronic insect killer. It utilizes a UV-A LED tube to attract light sensitive flying insects, such as flies, moths, and mosquitoes.
  • Seite 2: Insektenvernichter

    INKI112CBK6 Weitere Informationen finden Sie in der erweiterten Anleitung online: ned.is/inki112cbk4 | ned.is/inki112cbk6 Bestimmungsgemäße Verwendung Der Nedis INKI112CBK4 | INKI112CBK6 ist ein elektronischer Insektenvernichter. Er nutzt eine TV-A LED-Lampe, um lichtempfindliche, fliegende Insekten wie Fliegen, Motten und Mücken anzuziehen. Diese Insekten werden dann von einem elektrisch geladenen Metallgitter im Inneren getötet.
  • Seite 3: Utilisation Prévue

    | ned.is/inki112cbk6 Utilisation prévue Le INKI112CBK4 | INKI112CBK6 Nedis est un exterminateur d’insectes électronique. Il utilise un tube à LED UV-A pour attirer les insectes volants sensibles à la lumière, tels que les mouches, les mites et les moustiques.
  • Seite 4: Verkorte Handleiding

    Zie voor meer informatie de uitgebreide handleiding online: ned.is/inki112cbk4 | ned.is/inki112cbk6 Bedoeld gebruik De Nedis INKI112CBK4 | INKI112CBK6 is een elektrische insectenverdelger. Het maakt gebruik van een UV-A LED buis om lichtgevoelige vliegende insecten, zoals vliegen, motten en muggen, aan te trekken.
  • Seite 5: Installazione Del Prodotto

    | ned.is/inki112cbk6 Uso previsto Nedis INKI112CBK4 | INKI112CBK6 è un elettroinsetticida. Utilizza un tubo LED UV-A per attirare gli insetti volanti sensibili alla luce, come mosche, falene e zanzare. Gli insetti vengono folgorati dalla griglia metallica interna caricata elettricamente.
  • Seite 6: Instrucciones De Seguridad

    Para más información, consulte el manual ampliado en línea: ned.is/inki112cbk4 | ned.is/inki112cbk6 Uso previsto por el fabricante Nedis INKI112CBK4 | INKI112CBK6 es un matainsectos electrónico. Utiliza un tubo LED UV-A para atraer a los insectos voladores sensibles a la luz como moscas, polillas y mosquitos.
  • Seite 7: Utilização Prevista

    Para mais informações, consulte a versão alargada do manual on-line: ned.is/inki112cbk4 | ned.is/inki112cbk6 Utilização prevista O INKI112CBK4 | INKI112CBK6 da Nedis é um eletrocutor eletrónico de insetos. Funciona com tubo LED UV-A para atrair insetos voadores sensíveis à luz, como moscas, traças e mosquitos.
  • Seite 8 För ytterligare information, se den utökade manualen online: ned.is/inki112cbk4 | ned.is/inki112cbk6 Avsedd användning Nedis INKI112CBK4 | INKI112CBK6 är en elektrisk insektsdödare. Den använder ett UV-A LED-rör för att attrahera ljuskänsliga flygande insekter såsom flugor, nattfjärilar och myggor. Insekterna dödas av det elektriskt laddade inre metallgallret.
  • Seite 9 Insect Killer with 4 or 6 Watt LED INKI112CBK4 | INKI112CBK6 ned.is/inki112cbk4 ned.is/inki112cbk6 Nedis BV De Tweeling 28 5215 MC, ’s-Hertogenbosch The Netherlands 11/19...
  • Seite 10: Turvallisuusohjeet

    INKI112CBK6 Katso tarkemmat tiedot käyttöoppaan laajemmasta verkkoversiosta: ned.is/inki112cbk4 | ned.is/inki112cbk6 Käyttötarkoitus Nedis INKI112CBK4 | INKI112CBK6 on sähköinen hyönteispyydys. Se houkuttelee UV-A LED -valon avulla valoherkkiä lentäviä hyönteisiä, kuten kärpäsiä, hyttysiä ja yöperhosia. Hyönteiset kuolevat sähköiskuun koskettaessaan laitteen sisällä olevaa korkeajänniteritilää.
  • Seite 11: Sikkerhetsinstruksjoner

    For mer informasjon, se den fullstendige bruksanvisningen på nett: ned.is/inki112cbk4 | ned.is/inki112cbk6 Tiltenkt bruk Nedis INKI112CBK4 | INKI112CBK6 er en elektronisk insektdreper. Den bruker et UV-A LED-rør for å tiltrekke flygende insekter som er følsomme for lys, som fluer, møll og mygg.
  • Seite 12 Yderligere oplysninger findes i den udvidede manual online: ned.is/inki112cbk4 | ned.is/inki112cbk6 Tilsigtet brug Nedis INKI112CBK4 | INKI112CBK6 er en elektronisk insektdræber. Den anvender et UV-A LED-rør til at tiltrække lysfølsomme flyvende insekter, såsom fluer, møl og myg. Disse insekter dræbes ved elektrisk stød af et elektrisk ladet indre metalgitter.
  • Seite 13: M Szaki Adatok

    További információért lásd a bővített online kézikönyvet: ned.is/inki112cbk4 | ned.is/inki112cbk6 Tervezett felhasználás A Nedis INKI112CBK4 | INKI112CBK6 egy elektronikus rovarölő. Egy UV-A LED csövet használ a fényre érzékeny rovarok vonzásához, mint legyek, molylepkék és szúnyogok. Ezek a rovarok az elektromos töltésű belső fémrács általi áramütéstől elpusztulnak.
  • Seite 14: Instrukcje Bezpieczeństwa

    Więcej informacji znajdziesz w rozszerzonej instrukcji obsługi online: ned.is/inki112cbk4 | ned.is/inki112cbk6 Przeznaczenie Nedis INKI112CBK4 | INKI112CBK6 to elektroniczne urządzenie do eliminacji owadów. Wykorzystuje lampę UV-A LED do wabienia wrażliwych na światło owadów latających, takich jak muchy, ćmy i komary. Owady są rażone prądem płynącym przez elektrycznie naładowaną...
  • Seite 15: Προοριζόμενη Χρήση

    Για περισσότερες πληροφορίες δείτε το εκτενές online εγχειρίδιο: ned.is/inki112cbk4 | ned.is/inki112cbk6 Προοριζόμενη χρήση Το Nedis INKI112CBK4 | INKI112CBK6 είναι ένα ηλεκτρονικό εντομοαπωθητικό. Χρησιμοποιεί ένα σωλήνα UV-A LED για να προσελκύει φτερωτά έντομα με ευαισθησία στο φως, όπως μύγες, σκόρους και κουνούπια.
  • Seite 16: Určené Použitie

    INKI112CBK6 Viac informácií nájdete v rozšírenom návode online:ned.is/inki112cbk4 | ned.is/inki112cbk6 Určené použitie Nedis INKI112CBK4 | INKI112CBK6 je elektronický lapač hmyzu. Využíva UV-A LED trubicu na prilákanie lietajúceho hmyzu citlivého na svetlo, ako sú muchy, mole a komáre. Hmyz usmrcuje elektricky nabitá vnútorná kovová mriežka.
  • Seite 17: Bezpečnostní Pokyny

    INKI112CBK6 Více informací najdete v rozšířené příručce online: ned.is/inki112cbk4 | ned.is/inki112cbk6 Zamýšlené použití INKI112CBK4 | INKI112CBK6 značky Nedis je elektronický hubič hmyzu. Využívá UV-A LED trubici, která přitahuje létající hmyz citlivý na světlo, jako jsou mouchy, můry a komáři. Tento hmyz je při styku s elektricky nabitou vnitřní kovovou mřížkou zabit elektrickým proudem.
  • Seite 18: Utilizare Preconizată

    Pentru informații suplimentare, consultați manualul extins, disponibil online: ned.is/inki112cbk4 | ned.is/inki112cbk6 Utilizare preconizată Nedis INKI112CBK4 | INKI112CBK6 este un aparat de eliminat insecte. Acesta folosește un tub LED UV-A pentru a atrage insecte zburătoare sensibile la lumină, de exemplu muște, molii și țânțari.

Diese Anleitung auch für:

Inki112cbk6

Inhaltsverzeichnis