Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
CAUTION - Always Use Wrist Strap - Wii gameplay with the AFTERGLOW™ Remote
can involve rapid or vigorous motion. Please ensure to use the enclosed wrist
strap to prevent losing your grip on the AFTERGLOW™ Remote and causing damage to
the remote or surrounding objects, or injury to other people.
Thank you for purchasing the AFTERGLOW™ Remote for Wii®
Contents:
1 AFTERGLOW™ Remote for Wii®
1 AFTERGLOW™ Remote Wrist Strap
1 AFTERGLOW™ AW.2 for Wii®
1 Manual
Using the AFTERGLOW™ Remote:
1) The AFTERGLOW™ Remote is designed to work with the Nintendo Wii® videogame system.
The AFTERGLOW™ Remote must be synced to the Nintendo Wii console in order to
function.
POWER
HOME
A
1
2
1
2
3
4
2) First, remove the battery door from the AFTERGLOW™ Remote and insert two (2) AA
batteries into the compartment according to the battery orientation instructions engraved
in the battery compartment.
3) Next, open the small door on the front of your Wii system. While the Wii is powered ON,
press the red "Sync" button within.
4) Now, press the red "Sync" button in the AFTERGLOW™ Remote's battery compartment. The
four player-indicator LEDs on AFTERGLOW™ Remote will flash while communication takes
place.
AFTERGLOW™ AW.1
5) A sync between the AFTERGLOW™ Remote and the Wii console will be confirmed when the
player-indicator lights cease flashing and are replaced by a single glowing player-indicator
light.
6) Replace the battery door on the AFTERGLOW™ Remote.
7) Before play connect the wrist strap to the AFTERGLOW™ Remote. Always wear the
AFTERGLOW™ Remote Wrist Strap and ensure that it is tightened securely around your
wrist.
Changing AFTERGLOW™ Modes:
1) The AFTERGLOW™ Remote features three (3) modes of lighting effects: "ON",
"ACCELERATOR", and "OFF."
2) The green AFTERGLOW™ button in the AFTERGLOW™ Remote's battery compartment is
used to cycle through these three modes.
3) Upon first-use, the AFTERGLOW™ Remote will begin with the default ON setting.
For Nintendo Wii
PL-7605
1
2
1
3
4
2
CAUTION - Allow adequate room
around you during game play. Stay
at least 3 feet away from the TV. As you
move around during gameplay, make
sure objects and other people are out of
your range of movement or arm motion
to prevent damage or injury.
POWER
HOME
A
1
2
1
2
3
4
For:

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Afterglow PL-7605

  • Seite 1 For: PL-7605 5) A sync between the AFTERGLOW™ Remote and the Wii console will be confirmed when the CAUTION - Always Use Wrist Strap - Wii gameplay with the AFTERGLOW™ Remote player-indicator lights cease flashing and are replaced by a single glowing player-indicator can involve rapid or vigorous motion.
  • Seite 2 ON mode. in this mode when the AW.2 detects movement while in play. 7) Cycle through the three settings as often as you like and enjoy the AFTERGLOW™ in your favorite mode! CAUTION - Allow adequate room around you during game play.
  • Seite 3 DEL d’un joueur allumée en continu. 6) Pour revenir au mode activé (ON), appuyez de nouveau sur le bouton AFTERGLOW . Une vibration indiquera que la télécommande est désormais en mode activé (ON).
  • Seite 4 : 1-800-331-3844 (ÉTATS-UNIS UNIQUEMENT) © 2010 Performance Designed Products, LLC Tous droits réservés. PDP et AFTERGLOW sont des marques de commerce de Performance Designed Products LLC. Wii et Nunchuk sont des marques déposées de Nintendo of America, Inc. Ce produit n’a pas été...
  • Seite 5 En el modo de acelerador (ACCELERATOR), la iluminación de AFTERGLOW™ se activará cuando el control remoto AFTERGLOW™ experimenta una aceleración fuerte 2) El botón del AFTERGLOW™ en el AW.2 se encuentra en la sección media de la caja del control, en el lado derecho.
  • Seite 6 6) Para regresar al modo activado (ON), presione el botón del AFTERGLOW™ una vez más. 7) ¡Alterne entre los tres ajustes tan a menudo como guste y disfrute del AFTERGLOW™ en su 5) Sobald die Spieler-LEDs nicht mehr blinken und nur noch eine Spieler-LED dauerhaft modo favorito! leuchtet, ist die AFTERGLOW™...
  • Seite 7 Reichweite Ihrer Arme befinden, wenn Sie sich beim Spielen im Raum bewegen. 5) Drücken Sie die Taste „AFTERGLOW“ ein weiteres Mal, um in die Betriebsart „AUS“ zu wechseln. In dieser Betriebsart ist die Beleuchtung abgeschaltet. 3) Ziehen Sie die Wii® Fernbedienung von der AFTERGLOW™ AW.2 ab, um den Draht von der Spule in der AW.2 abzuspulen.
  • Seite 8: Contenuto Della Confezione

    Telefonnummer 1-800-331-3844 (nur USA) © 2010 Performance Designed Products LLC. Alle Rechte vorbehalten. PDP und AFTERGLOW sind Marken von Performance Designed Products LLC. Wii und Nunchuk sind eingetragene Marken der Nintendo of America, Inc. Dieses Produkt wurde von 6) Richiudere lo sportello del vano batterie del telecomando AFTERGLOW™.
  • Seite 9 4) Gioca con i giochi Wii® che richiedono l’uso dei controller Nunchuk. L’AW.2 supporta tutte © 2010 Performance Designed Products LLC. Tutti i diritti riservati. PDP e AFTERGLOW sono marchi commerciali della Performance Designed Products, LLC. Wii e Nunchuk sono marchi registrato dalla Nintendo of America, Inc. Questo prodotto non è stato le funzioni previste nei controller Nunchuk Nintendo progettato, prodotto, sponsorizzato o in altro modo supportato dalla Nintendo.
  • Seite 10 LIGADO. 6) Volte a colocar a tampa do compartimento das pilhas no comando AFTERGLOW™. 7) Alterne entre as três definições as vezes que desejar e desfrute do AFTERGLOW™ no seu modo favorito! Usar o AFTERGLOW™...
  • Seite 11 Em caso de dúvidas, visite o nosso site www.pdp.com ou contacte-nos através do telefone: 1-800-331-3844 (APENAS EUA) © 2010 Performance Designed Products LLC. Todos os direitos reservados. PDP e AFTERGLOW são marcas comerciais da Perfor- 6) Plaats het klepje op het batterijenvak van de AFTERGLOW™ afstandsbediening terug.
  • Seite 12 7) U kunt deze drie standen zo vaak als u wilt gebruiken om met de AFTERGLOW™ in uw favoriete stand veel spelplezier te beleven! De AFTERGLOW™ AW.2 gebruiken: 1) De AFTERGLOW™ AW.2 is geschikt voor het Nintendo Wii® videogamesysteem als vervanging van de Nunchuk®...
  • Seite 13 1-800-331-3844 (ALLEEN IN DE VERENIGDE STATEN) © 2010 Performance Designed Products LLC. Alle rechten voorbehouden. PDP en AFTERGLOW zijn handelsmerken van Perfor- mance Designed Products LLC. Wii en Nunchuk zijn gedeponeerde handelsmerken van Nintendo of America, Inc. Dit product is...