Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 5
GEMINI
CD-9800
Professional
Dual
CD
Player
OPERATIONS MANUAL

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Gemini CD-9800

  • Seite 1 GEMINI CD-9800 Professional Dual Player OPERATIONS MANUAL...
  • Seite 2 15 10 Page 1...
  • Seite 3 BUTTON (3), will open or close the tray. The DISC TRAY (2) holds Do not use chemical solvents to clean the unit. both 12 cm and 8 cm CDs. Please note: If the CD-9800 is in the play Keep the laser pickup clean by keeping the drawer closed.
  • Seite 4: Troubleshooting

    +/-8% to the pitch control slide. The 16% button will assign +/-16% to AND/OR the pitch control slide. The PITCH CONTROL (13) must be ON for To use the SET CUE BUTTON (15) and the DIRECT ACCESS the 4%, 8% and 16% BUTTONS (12) to work. BUTTONS (16) to set a cue point, follow these instructions: PITCH : Pushing the PITCH CONTROL (13) activates the pitch section of 1.
  • Seite 5 EINLEITUNG ANSCHLÜSSE Wir gratulieren Ihnen zum Kauf eines Gemini CD-9800 Dual CD Players. 1. Ein Ende des mitgelieferten Kabels in die Fernsteuerbuchse Dieser moderne CD-Spieler enthält die neuesten Funktionen mit REMOTE JACK (23) und das andere in die Spielerbuchse PLAYER dreijähriger Garantie.
  • Seite 6: Cue-Anweisungen

    SPUR ÜBERSPRINGEN: Die Tasten TRACK SKIP (6) (Spur DIGITALE AUSGANGSBUCHSE: Der Anschluß jeder Art von DAT, MD, überspringen) erlauben eine Auswahl der Spur, die gespielt werden HARD DRIVE bzw. anderer Elemente, die digitale Signale in den soll. BNC-ANSCHLUSS (24) an der Hinterseite des Transports aufnehmen, ermöglichen Ihnen, ein digitales Signal vom CD-Spieler SEARCH JOG WHEEL (Suchrad): Das Suchrad SEARCH JOG zu empfangen.
  • Seite 7: Technische Daten

    • Wenn die CD springt, ist sie auf Schmutz oder Kratzer zu überprüfen. Man darf nicht sofort annehmen, daß der CD-Spieler defekt ist. Viele CDs werden nicht spezifikationsgemäß aufgezeichnet und springen auf den meisten oder allen CD-Spielern. Bevor Sie das Gerät zur Reparatur einsenden, versuchen Sie, eine CD abzuspielen, von der Sie sicher sind, daß...
  • Seite 8 El tiempo se mide en minutos, segundos y El modelo CD-9800 es un modelo de doble voltaje. Puede funcionar con “frames” (imágenes). 115 ó 230 voltios. Se entrega de fábrica listo para 115 voltios. Para FUNCION AUTO CUE: El hecho de apretar el botón SINGLE (17),...
  • Seite 9 TRACK SKIP (SALTAPISTA): Los botones TRACK SKIP DIGITAL OUTPUT JACK (ENCHUFE DE SALIDA NUMÉRICA): La (SALTAPISTA) (6) permiten seleccionar la pista a reproducir. conexión de cualquier tipo de DAT, MD, HARD DRIVE u otros de este tipo lo cual aceptará señales numéricas en el CONECTOR BNC SEARCH JOG WHEEL (BOTÓN DE BÚSQUEDA): El SEARCH JOG (24) localizado en el panel posterior de los transportes le permite WHEEL (7) se usa para posicionar el disco precisamente en el lugar...
  • Seite 10: Resolución De Problemas

    RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS • Si el disco no reproduce, compruebe si está colocado correctamente (cara escrita hacia arriba). Compruebe además si el disco tiene suciedad excesiva, rayaduras, etc. • Si el disco gira pero no se oye sonido, compruebe las conexiones de los cables.
  • Seite 11: Caractéristiques

    POWER SWITCH (1). L’appareil sera sous tension. Le fait de pousser le POWER SWITCH (1) une seconde fois, coupera Étant donné que le CD-9800 est un double lecteur de CD, la plupart des le courant allant à l’appareil.
  • Seite 12 AUTO CUE FUNCTION (FONCTION POINT DE RÉFÉRENCE SINGLE (UNIQUE): Le fait d’appuyer sur le bouton SINGLE (17) AUTOMATIQUE): En appuyant sur le bouton SINGLE (17), la activera la fonction AUTO CUE et fera arrêter l’appareil au début de fonction AUTO CUE sera activée et fera arrêter l’appareil au début de la chanson suivante.
  • Seite 13: Dépannage

    DÉPANNAGE • Si l’appareil n’arrive pas à lire un disque, vérifiez que ce dernier a été chargé correctement dans le tiroir de lecture (côté écrit vers le haut). Vérifiez aussi le disque pour s’assurer qu’il n’y a pas de saleté excessive, d’égratignures, etc..
  • Seite 14 Nota bene: se il CD-9800 è nella condizione di riproduzione, il cassetto disco non si aprirà. Dal momento che il CD-9800 ha una capacità di lettura di due CD, la maggior parte delle funzioni e dei controlli sono duplicati su entrambi, i PULSANTE DI APERTURA/CHIUSURA (OPEN/CLOSE): Premere il lati del lettore di CD.
  • Seite 15 SALTA BRANO (TRACK SKIP): I PULSANTI TRACK SKIP (6) INSTRUZIONI PER L’IMPOSTAZIONE DEI CUE permettono di selezionare il brano da ascoltare. Modo speciale per CUE 1 (solo): MANOPOLA SEARCH JOG (SEARCH JOG WHEEL) (7): È usata per posizionare il disco esattamente sul punto dove si desidera che inizi il 1.
  • Seite 16: Specifiche Techniche

    • Se nel Compact Disc ci sono dei salti, controllare se è sporco o se è graffiato. Non pensare che il lettore di CD sia difettoso. Molti CD non sono perfettamente registrati e salteranno su quasi tutti o tutti i lettori di CD.

Inhaltsverzeichnis