Seite 1
DUAL CD PLAYER CDX-2400 OPERATIONS MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D’INSTRUCTIONS BEDIENUNGSHANDBUCH FOR ENGLISH READERS Page 2 ~ Page 5 PARA LECTORES EN ESPAÑOL Página 6~ Página 9 UTILISATEURS FRANCAIS Page 10 ~ Page 13 FÜR DEUTSCHE LESER Seite 14 ~ Seite 17...
Seite 2
PLEASE READ BEFORE USING APPLIANCE IMPORTANT WARNING AND SAFETY INSTRUCTIONS! RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT CAUTION OPEN! CAUTION: This product satisfies FCC regulations when shielded cables and connectors are used to connect the unit to other equipment. To prevent electromagnetic interfer- ence with electric appliances such as radios and televisions, use shielded cables and connectors for connections.
Seite 3
CDX-2400 FRONT BACK REAR PANEL OF MIXER (NOT INCLUDED)
Seite 4
(for continuous play), play/pause modes, fast forward/reverse modes, loop mode, reloop mode, PGM, repeat IN THE USA ~ IF YOU EXPERIENCE PROBLEMS WITH THIS UNIT CALL GEMINI modes, the playback display bar, and three diffirent time displays.
CDX-2400 TRACK SELECTION: The TRACK SELECTION buttons let you select FUNCTIONS: the track to play. +10 allows you to scan through the track selection (CONTINUED) in increments of 10. TRACK SKIP allows you to scan through each SINGLE: Pressing the SINGLE button engages SINGLE mode, in this track one at a time.
Seite 6
POR FAVOR LEA ANTES DE UTILIZAR, INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD RIESGO DE SHOCK ELECTRICO - NO CAUTION ABRIR! ATENCIÓN: Este producto cumple con la normativa legal si se utilizan cables y conectores blindados para conectar la unidad a otro equipo. Para evitar interferencias electro- magnéticas con otros aparatos eléctricos, como radios y televisores, deben emplearse cables y conectores blindados.
Seite 7
CDX-2400 FRONTAL TRASERO PANEL TRASERO DEL MEZCLADOR (NO INCLUIDO)
Seite 8
(en continuous play), play/pausa, rápido adelante/modo reverse, modo loop, reloop, PGM, modo repetición, En USA ~ si usted tiene problemas con esta unidad llame aatención al cliente Gemini en: 1 (732) 346-0061. No intente devolver el equipo a su distribuidor.
CDX-2400 SELECCION DE PISTA: Los botones de SELECCION DE PISTA per- FUNCIONES: miten seleccionar la pista a reproducir. +10 permite saltar la selec- (CONTINUACION) ción de pista en incrementos de 10. TRACK SKIP permite pasar de SINGLE: Pulsando el botón SINGLE se activa el modo SINGLE, en este pista en pista, una cada vez.
Seite 10
AVANT TOUTE UTILISATION DE L'APPAREIL, MERCI DE PRENDRE CONNAISSANCE DES INSTRUCTIONS D'UTILISATION & DE SECURITE! RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE PAS OUVRIR! ATTENTION R R I I S S Q Q U U E E D D E E C C H H O O C C É...
CDX-2400 FACE AVANT FACE ARRIERE FACE ARRIERE DU MIXER MIXER (VENDU SEPAREMENT)
Seite 12
ECRAN LCD: L’ECRAN LCD permet l’affichage du nombre de plages, la réglage de vitesse (Pitch), fonction pitch bend, lecture simple ou con- AUX USA ~ EN CAS DE PROBLEME AVEC L’APPAREIL, CONTACTEZ LE SERVICE TECHNIQUE DE GEMINI tinue, mode play/pause, mode recherche avant/arrière, boucle (Loop), AU: 1 (732) 346-0061.
CDX-2400 SELECTION DE PLAGE (TRACK SELECTION): Les touches TRACK SE- FONCTIONS: LECTION permettent de sélectionner les plages que vous souhaitez lire. (SUITE) +10 permet d’accéder aux plages par saut de 10. Les touches TRACK LECTURE SIMPLE (SINGLE): Appuyez sur le touche SINGLE afin d’activer SKIP permettent d’accéder aux plages une par une.
Seite 14
VOR BENUTZUNG DES GERÄTS LESEN. WICHTIGE HINWEISE&SICHERHEITSBESTIMMUNGEN NICHT ÖFFNEN, STROMSCHLAGGE- ACHTUNG FAHR! V V O O R R S S I I C C H H T T : : Dieses Produkt erfüllt die FCC-Regeln, wenn Sie zum Anschluss abgeschirmte Kabel und Stecker verwenden, um es mit anderen Geräten zu verbinden. Auch um elektromagnetische Störungen anderer elektrischer Geräte wie Radios oder Fernseher zu vermeiden, benutzen Sie abgeschirmte Kabel und Stecker für die Verbindungen.
Seite 15
CDX-2400 VORNE HINTEN RÜCKSEITE DES MIXERS (NICHT ENTHALTEN)
T T E E R R überprüft haben können Sie das Netzkabel an den C C D D X X - - EINLEITUNG: Glückwunsch zum Kauf des Gemini CDX-2400 CD-Player. 2 2 4 4 0 0 0 0 anschliessen. Dieser State of the art professionelle 2 HE CD-Player ist mir einer 1 Jahres Herstellergarantie* versehen.
CDX-2400 T T I I T T E E L L W W A A H H L L T T A A S S T T E E N N : : Die T T I I T T E E L L W W A A H H L L T T A A S S T T E E N N dient dazu, den BEDIENOBERFLÄ...
Seite 18
10 working days at Gemini. We are not re- of removal, installation, or reinstallation. All implied warranties for Gemini, including sponsible for shipping times.
Seite 19
IN THE USA: IF YOU EXPERIENCE PROBLEMS WITH THIS UNIT, CALL 1-732-346-0061 FOR GCI TECHNOLOGIES CUSTOMER SERVICE. DO NOT ATTEMPT RETURN THIS EQUIPMENT TO YOUR DEALER. Parts of the design of this product may be protected by worldwide patents. Information in this manual is subject to change without notice and does not represent a commitment on the part of the vendor.